Thetford porta potti excellence поршневой, цвет белый [2/71] Preparing flush water tank
![Thetford porta potti excellence поршневой, цвет белый [2/71] Preparing flush water tank](/views2/1225697/page2/bg2.png)
QUICK GUIDE
Preparing waste-holding tank
Preparing flush-water tank
THE ORIGINAL
AQUA
KEM
GREEN
Additif sanitaire à action biologique pour réservoir à matières
S itä ü ikitfü Fäklitkfbi lihBi
,5 L ℮
THE ORIGINAL
AQUA
RINSE
Sanitärüssigkeit für den Spülwassertank
Tillif dl k
,5 L
℮
4
7
6
9
5
8
1 32
32
QUICK GUIDE
Preparing electric pump
Emptying flush-water tank
Emptying waste-holding tank
13
16
15
18
14
17
10 1211
Содержание
- 1012 v02 1
- 2012 thetford 1
- Porta potti excellence 1
- User manual 1
- Www thetford europe com 1
- Emptying flush water tank 2
- Emptying waste holding tank 2
- Preparing electric pump 2
- Preparing flush water tank 2
- Preparing waste holding tank 2
- Quick guide 2
- Gb instructions for use 4
- Introduction 4
- Main parts 4
- Optional extra for your toilet 4
- Preparing for use 4
- Symbols used 4
- Cleaning 5
- Disposal 5
- Emptying the tank 5
- Flush water tank 5
- Flushing the toilet 5
- Maintenance 5
- Opening the blade 5
- Storage 5
- Use of your toilet 5
- Waste holding tank 5
- Winter use 5
- Fr mode d emploi 6
- Option pour vos toilettes 6
- Principaux composants 6
- Questions 6
- Spare parts 6
- Warranty 6
- Introduction 7
- Nettoyage 7
- Ouvrez la trappe clapet 7
- Préparatifs d emploi 7
- Réservoir d eau propre 7
- Réservoir à matières 7
- Symboles employés 7
- Utilisation de la chasse d eau 7
- Utilisation de vos toilettes 7
- Vidange de la cuve et du réservoir 7
- Garantie 8
- Maintenance 8
- Mise au rebut 8
- Pièces de rechange 8
- Préparatifs pour l hiver 8
- Questions 8
- Questions fréquentes 8
- Rangement 8
- Förberedning för användning 9
- Huvuddelar 9
- Introduktion 9
- Se bruksanvisning 9
- Symboler som används 9
- Tillval för din toalett 9
- Använda din toalett 10
- Avfallstank 10
- Förvaring 10
- Kassering 10
- Rengöring 10
- Spola toaletten 10
- Spolvattentank 10
- Tömma tanken 10
- Underhåll 10
- Vinteranvändning 10
- Öppna skivan 10
- Es instrucciones de uso 11
- Frågor 11
- Garanti 11
- Opción para su inodoro 11
- Piezas principales 11
- Reservdelar 11
- Vanliga frågor 11
- Apertura de la guillotina 12
- Cisterna de agua 12
- Depósito de residuos 12
- Descarga de agua del inodoro 12
- Introducción 12
- Preparación 12
- Símbolos usados 12
- Uso del inodoro 12
- Vaciado del depósito 12
- Alguna pregunta 13
- Almacenamiento 13
- Eliminación 13
- Garantía 13
- Limpieza 13
- Mantenimiento 13
- Operaciones para el invierno 13
- Piezas de recambio 13
- Preguntas más frecuentes 13
- Dit toilets muligheder 14
- Dk brugsanvisning 14
- Forberedelse til brug 14
- Hoveddele 14
- Indledning 14
- Symboler der bruges 14
- Affaldstank 15
- Bortskaffelse 15
- Brug dit toilet 15
- Opbevaring 15
- Rengøring 15
- Reservedele 15
- Skyllevandstank 15
- Spørgsmål 15
- Tømning af spildtanken 15
- Udskylning af toilettet 15
- Vedligeholdelse 15
- Vinterfunktioner 15
- Åbn bladet 15
- De gebrauchsanweisung 16
- Garanti 16
- Hauptteile 16
- Sonderausstattung für ihre toilette 16
- Benutzung der toilette 17
- Einleitung 17
- Fäkalientank 17
- Schieber öffnen 17
- Spülwassertank 17
- Tankentleerung 17
- Toilette spülen 17
- Verwendete zeichen 17
- Vorbereitung 17
- Entsorgung 18
- Ersatzteile 18
- Fragen 18
- Garantie 18
- Häufig gestellte fragen 18
- Lagerung 18
- Reinigung 18
- Wartung 18
- Winterbenutzung 18
- De belangrijke onderdelen 19
- Gebruikte symbolen 19
- Inleiding 19
- Nl instructies voor gebruik 19
- Optie voor uw toilet 19
- Voorbereiding voor gebruik 19
- Afsluitschuif openen 20
- Afvaltank 20
- Gebruik in de winter 20
- Gebruik van uw toilet 20
- Het toilet doorspoelen 20
- Onderhoud 20
- Opslag 20
- Reinigen 20
- Spoelwatertank 20
- Tank legen 20
- Verwijdering 20
- Componenti principali 21
- Garantie 21
- It istruzioni per l uso 21
- Opzioni disponibili 21
- Reserveonderdelen 21
- Veelgestelde vragen 21
- Vragen 21
- Aprire la valvola di scarico 22
- Introduzione 22
- Per riferimenti visivi consultare le immagini 1 12 della quick guide 22
- Preparazione per l uso 22
- Scaricare l acqua 22
- Serbatoio dello sciacquone 22
- Serbatoio di scarico 22
- Simboli utilizzati 22
- Svuotare il serbatoio 22
- Utilizzo della toilette 22
- Conservazione 23
- Domande 23
- Domande frequenti 23
- Garanzia 23
- Manutenzione 23
- Parti di ricambio 23
- Pulizia 23
- Smaltimento 23
- Utilizzo d inverno 23
- Introdução 24
- Opcional para a sua sanita 24
- Peças principais 24
- Preparativos para a utilização 24
- Pt instruções de utilização 24
- Símbolos utilizados 24
- Abrir a válvula 25
- Armazenamento 25
- Descarte 25
- Esvaziar o tanque 25
- Lavar a sanita 25
- Limpeza 25
- Manutenção 25
- Operações para inverno 25
- Tanque da água de descarga 25
- Tanque de detritos 25
- Utilizar a sanita 25
- Garantia 26
- Hoveddeler 26
- No bruksanvisning 26
- Opsjon for toalettet 26
- Perguntas 26
- Perguntas frequentes 26
- Peças sobressalentes 26
- Avløpsvanntank 27
- Bruk av toalettet 27
- Før bruk 27
- Innledning 27
- Spylevanntank 27
- Spyling av toalettet 27
- Symboler 27
- Tømming av tanken 27
- Åpne vingen 27
- Avfall 28
- Garanti 28
- Lagring 28
- Rengjøring 28
- Reservedeler 28
- Spørsmål 28
- Vedlikehold 28
- Vinterbruk 28
- Fi käyttöohjeet 29
- Johdanto 29
- Käytetyt piirrosmerkit 29
- Pääosat 29
- Vaihtoehdot käymälälle 29
- Valmistelu käyttöä varten 29
- Avaa levy 30
- Huolto 30
- Huuhtele käymälä 30
- Huuhteluvesisäiliö 30
- Hävitys 30
- Jätesäiliö 30
- Käymälän käyttö 30
- Käyttö talvella 30
- Puhdistus 30
- Säiliön tyhjennys 30
- Säilytys 30
- Glavni deli 31
- Kysymykset 31
- Opcijski dodatek za vaše stranišče 31
- Si navodila za uporabo 31
- Useimmin kysytyt kysymykset 31
- Varaosat 31
- Izplakovanje stranišča 32
- Odpiranje zapore 32
- Posoda za fekalije 32
- Posoda za izplakovalno vodo 32
- Praznjenje posode 32
- Priprava za uporabo 32
- Uporaba vašega stranišča 32
- Uporabljeni simboli 32
- Garancija 33
- Odstranjevanje 33
- Pogosto postavljena vprašanja 33
- Rezervni deli 33
- Skladiščenje 33
- Uporaba pozimi 33
- Vprašanja 33
- Vzdrževanje 33
- Čiščenje 33
- Hlavné diely 34
- Možnosť pre vašu toaletu 34
- Použité symboly 34
- Príprava na použitie 34
- Sk návod na používanie 34
- Likvidácia 35
- Nádržka na splašky 35
- Náhradné diely 35
- Operácie v zime 35
- Otvorte kryt 35
- Otázky 35
- Použite svoju toaletu 35
- Skladovanie 35
- Splachovacia nádržka 35
- Spláchnite toaletu 35
- Vyprázdnenie nádržky 35
- Údržba 35
- Často kladené otázky 35
- Čistenie 35
- Bg ръководство за използване 36
- Záruka 36
- Опция за вашата тоалетна 36
- Основни части 36
- Въведение 37
- Измиване на тоалетната 37
- Използвани символи 37
- Изпразване на резервоара 37
- Отваряне на затварящата клапа 37
- Отходен резервоар 37
- Подготовка за употреба 37
- Промивен резервоар 37
- Употреба на тоалетната 37
- Въпроси 38
- Гаранция 38
- Действия през зимата 38
- Изхвърляне 38
- Поддръжка 38
- Почистване 38
- Резервни части 38
- Съхранение 38
- Често задавани въпроси 38
- Cz návod k použití 39
- Doplněk pro toaletu 39
- Hlavní díly 39
- Použité symboly 39
- Příprava k použití 39
- Máte dotazy 40
- Náhradní díly 40
- Odpadová nádrž 40
- Otevřete víčko 40
- Použití záchodu 40
- Provoz v zimě 40
- Skladování 40
- Splachovací nádržka 40
- Spláchněte záchod 40
- Vyprazdňování nádrže 40
- Zneškodnění 40
- Údržba 40
- Často kladené dotazy 40
- Čištění 40
- Gr οδηγιεσ χρησησ 41
- Záruka 41
- Βασικά μέρη 41
- Προαιρετικό εξάρτημα για την τουαλέτα 41
- Άνοιγμα της λάμας 42
- Έκπλυση τουαλέτας 42
- Δοχείο νερού έκπλυσης 42
- Δοχείο συλλογής αποβλήτων 42
- Εισαγωγή 42
- Εκκένωση δοχείου 42
- Προετοιμασία για χρήση 42
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται 42
- Χρήση της τουαλέτας 42
- Aποθήκευση 43
- Ανταλλακτικά 43
- Απορίες 43
- Απόρριψη 43
- Εγγύηση 43
- Καθαρισμός 43
- Συνηθεισ ερωτησεισ 43
- Συντήρηση 43
- Χειμερινή λειτουργία 43
- Alkalmazott jelölések 44
- Bevezetés 44
- Előkészítés használatra 44
- Fő alkatrészek 44
- Hu használati utasítás 44
- Külön kapható a wc jéhez 44
- A tartály kiürítése 45
- A wc je használata 45
- A wc öblítése 45
- A zárólap nyitása 45
- Karbantartás 45
- Kérdések 45
- Pótalkatrészek 45
- Szennyvíztartály 45
- Tisztítás 45
- Tárolás 45
- Téli használat 45
- Ártalmatlanítás 45
- Öblítőtartály 45
- Garancia 46
- Główne elementy 46
- Pl instrukcja obsługi 46
- Wyposażenie opcjonalne 46
- Opróżnianie zbiornika 47
- Otworzyć łopatkę zaworu 47
- Przed użyciem 47
- Spłukać toaletę 47
- Symbole 47
- Użytkowanie 47
- Wprowadzenie 47
- Zbiornik czystej wody 47
- Zbiornik fekaliów 47
- Czyszczenie 48
- Często zadawane pytania 48
- Części zamienne 48
- Gwarancja 48
- Konserwacja 48
- Korzystanie w warunkach zimowych 48
- Przechowywanie 48
- Pytania 48
- Utylizacja 48
- Ru инструкция по использованию русский 49
- Введение 49
- Дополнительные устройства для вашего унитаза 49
- Используемые символы 49
- Основные части 49
- Подготовка к использованию 49
- Бачок для стоков 50
- Вопросы 50
- Использование вашего унитаза 50
- Опорожнение бачка 50
- Открытие заслонки 50
- Смывание в унитазе 50
- Смывной бачок 50
- Техническое обслуживание 50
- Утилизация 50
- Хранение 50
- Чистка 50
- Эксплуатация в зимний период 50
- Ua інструкція з використання українська 51
- Гарантия 51
- Додаткове обладнання для вашого унітазу 51
- Запасные части 51
- Основні частини 51
- Часто задаваемые вопросы 51
- Бачок для стоків 52
- Використання вашого унітаза 52
- Використовувані символи 52
- Вступ 52
- Відкриття заслінки 52
- Змивання в туалеті 52
- Змивний бачок 52
- Підготовка до використання 52
- Спорожнювання бачка 52
- Гарантія 53
- Експлуатація в зимовий період 53
- Запасні частини 53
- Зберігання 53
- Питання 53
- Питання що часто задаються 53
- Технічне обслуговування 53
- Утилізація 53
- Чищення 53
- Galvenās daļas 54
- Iespēja jūsu tualetei 54
- Ievads 54
- Izmantotie simboli 54
- Lv lietošanas instrukcija 54
- Sagatavošana lietošanai 54
- Apkope 55
- Atkritumūdens tvertne 55
- Atveriet aizbīdni 55
- Bieži uzdotie jautājumi 55
- Darbības ziemā 55
- Iznīcināšana 55
- Jautājumi 55
- Rezerves daļas 55
- Skalošanas ūdens tvertne 55
- Tualetes lietošana 55
- Tualetes skalošana 55
- Tvertnes iztukšošana 55
- Tīrīšana 55
- Uzglabāšana 55
- Garantija 56
- Lt naudojimo instrukcijos 56
- Pagrindinės dalys 56
- Pasirenkami tualeto priedai 56
- Naudojimas žiemą 57
- Naudoti simboliai 57
- Nuleidimui skirto vandens rezervuaras 57
- Nuotekų laikymui skirtas rezervuaras 57
- Paruošimas naudojimui 57
- Rezervuaro ištuštinimas 57
- Sklendės atidarymas 57
- Tualeto naudojimas 57
- Tualeto vandens nuleidimas 57
- Valymas 57
- Įžanga 57
- Atsarginės dalys 58
- Dažniausiai užduodami klausimai 58
- Garantija 58
- Laikymas 58
- Priežiūra 58
- Turite klausimų 58
- Utilizavimas 58
- Cn 使用说明 59
- 主要部件 59
- 使用准备事项 59
- 符号解释 59
- 简介 59
- 马桶可选部件 59
- 使用便携式马桶 60
- 保养 60
- 倒空污物箱 60
- 冬季使用 60
- 冲水水箱 60
- 处理方法 60
- 备用零件 60
- 存放 60
- 常见问题 60
- 打开阀片 60
- 污物箱 60
- 清洗 60
- 还有疑问 60
- 马桶冲水 60
- Ee kasutusjuhend 61
- Peamised osad 61
- Valik teie wc jaoks 61
- 保修 61
- Jäätmekogumispaak 62
- Kasutamiseks valmistumine 62
- Kasutatud sümbolid 62
- Loputusvee paak 62
- Paagi tühjendamine 62
- Siibriplaadi avanemine 62
- Sissejuhatus 62
- Tualeti kasutamine 62
- Tualeti loputamine 62
- Garantii 63
- Hooldus 63
- Kas teil on küsimusi 63
- Kasutamine talvel 63
- Käitlemine 63
- Ladustamine 63
- Puhastamine 63
- Varuosad 63
- Accesoriu opţional pentru toaleta dumneavoastră 64
- Componente principale 64
- Introducere 64
- Pregătirea pentru utilizare 64
- Ro instrucţiuni de utilizare 64
- Simboluri utilizate 64
- Casarea 65
- Curăţarea 65
- Depozitare 65
- Deschiderea clapetei 65
- Golirea rezervorului 65
- Rezervor de reziduuri 65
- Rezervor de spălare 65
- Tragerea apei 65
- Utilizarea pe timp de iarnă 65
- Utilizarea toaletei 65
- Întreţinere 65
- Garanţie 66
- Piese de schimb 66
- Întrebări 66
- Întrebări frecvente 66
- トイレ用のオプション 66
- 主要部品 66
- 英国 使用説明書 66
- はじめに 67
- タンクを空にする 67
- トイレの使用 67
- トイレを流す 67
- ブレードを開く 67
- 使用する記号 67
- 使用の準備 67
- 廃棄物貯蔵タンク 67
- 水洗タンク 67
- お問い合せ 68
- よくある質問 68
- スペア部品 68
- メンテナンス 68
- 保管 68
- 保証 68
- 冬期の使用 68
- 廃棄 68
- 掃除 68
- Notes notes 69
- For guarantee service 70
- Which thetford toilet care products do i need 70
- 1012 v02 71
- 2012 thetford 71
- Porta potti excellence 71
- User manual 71
- Www thetford europe com 71
Похожие устройства
- Thomson T40D18SFS-01B Инструкция по эксплуатации
- Thomson t43d18sfs Инструкция по эксплуатации
- Thomson t40d16sf-01w Инструкция по эксплуатации
- Thomson t32d16dh-01w Инструкция по эксплуатации
- Thomson T19E20DH-01B Инструкция по эксплуатации
- Thomson t43d16sf Инструкция по эксплуатации
- Thomson t40d16sf Инструкция по эксплуатации
- Thomson t32d16dh Инструкция по эксплуатации
- Thomson t22e14df Инструкция по эксплуатации
- Thomson t24e14df Инструкция по эксплуатации
- Thomson t19e14dh, черный Инструкция по эксплуатации
- Thomson t42ed13dhu, чёрный Инструкция по эксплуатации
- Thule ridealong 100100 темно-серое Инструкция по эксплуатации
- Timberk whel-6 osc (5,5 kw) (душ+кран) Инструкция по эксплуатации
- Timberk tec.pf9 le 1000 in Инструкция по эксплуатации
- Timberk ac tim 09h p4 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba ras-10n3kv-e / ras-10n3av-e Инструкция по эксплуатации
- Toshiba ras-10ekv-ee / ras-10eav-ee Инструкция по эксплуатации
- Transcend drivepro 50 Инструкция по эксплуатации
- Transcend drivepro 520 Инструкция по эксплуатации