Aiken mlm 140/250-2 130105001 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/34] 189271
![Aiken mlm 140/250-2 130105001 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/34] 189271](/views2/1226647/page7/bg7.png)
Содержание
- Как уже упоминалось резьба зависит от профиля режущего инструмента целью данного руководства по эксплуатации не является предоставление подробной информации о типах режущего инструмента скорости реза и работе с различными видами материала если у вас возникнут вопросы проконсультируйтесь с опытным в этой области специалистом в таблице указаны размеры резьбы которую можно нарезать используя конфигурацию передачи указанную в соседних колонках 18
- Нормальной обточки с использованием автоматической или ручной 18
- Подачи и конфигурации шестерен следующие шестерня а 2 20 шестерня в 2 80 шестерня с 2 20 шестерня 2 80 комбинации использования шестерен для нарезания резьбы смотри таблицу таблица шестерён для нарезания дюймовой резьбы представлена в табл 18
- Примечание 18
- Станок отрегулирован на заводе для нормальной частоты вращения с использованием механической или автоматической подачи конфигурация передачи указана ниже заводские регулировки токарного станка предусмотрены для 18
- Таблица 2 18
- Таблица 3 18
- Таблица шестерён для нарезания метрической резьбы представлена в табл з 18
- Гарантийные обязательства 26
- Гарантийный срок эксплуатации станка 12 месяцев со дня продажи 26
- Таблица 6 26
- Установленный срок службы изделия 5 лет 26
- Мьм 140 250 2 лист 1 30
- Приложение 30
Похожие устройства
- Aiken mgm 450/120-1 130102001 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mxd 025/999-1 130103005 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mxd 025/600-1 130103004 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 150-01 130104010 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 200-03 130104017 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 175-03 130104016 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 150-03 130104014 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.7-1 130103009 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.5-1 130103007 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 016/0.4-1130103008 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdm 013/0.3-1 130103006 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 250/10 m ас 120102041 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 016/0.3-2 130206004 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mg 125-03 130104013 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 200/7,5 m ас 120102040 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 016/0.3-1 130206003 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 180/7,0 m ас 120102039 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mdw 013/0.3-1130206002 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mwb 160/6,2 m ас 120102038 Инструкция по эксплуатации
- Aiken mlw 500/0.3-1 130201003 Инструкция по эксплуатации
автоматическую подачу когда работает рычаг автоматической подачи установленный на корпусе Отрегулировать положение инструмента можно вращением маховика подачи поперечного суппорта Рис 4 которая двигает его поперёк станка и салазок или вращением маховика ручной подачи которая двигает инструмент вдоль станка Для перемещения инструмента на небольшие расстояния под прямым углом к поперечному суппорту используйте рукоятку подачи продольного суппорта Поперечный и продольный суппорты оснащены шкалой Шкала используется для того чтобы перемещать инструмент на точные расстояния одно деление равно 0 025 мм Шкала вращается вместе с рукояткой подачи Шкалу на подаче поперечного суппорта можно провернуть относительно рукоятки для удобства считывания показаний и зафиксировать Шкалу можно обнулить подробное описание в разделе Эксплуатация станка Для фиксации положения режущего инструмента резца в резцедержателе используется прижимная сила создающаяся при закручивании двух шестигранных болтов Рис 5 Для быстрой и лёгкой замены можно установить 2 резца Перед началом работы всегда проверяйте чтобы резцедержатель и инструмент были надёжно закреплены 2 6 Фрезерная приставка Фрезерная приставка к токарному станку расширяет возможности обработки материалов Приставка крепится к станине токарного станка через суппорт и закреплена гайками чтобы исключить перемещение Имеется дополнительная опора Станок включается нажатием зелёной клавиши на главном выключателе фрезерной приставки а отключается нажатием красной клавиши на главном выключателе Установите высоту стола и упор ограничения глубины таким образом чтобы не повредить рабочий стол Ненужный кусок дерева в качестве опоры защищает как сверло так и рабочий стол Закрепляйте заготовку от захвата фрезой или сверлом Струбцину всегда прикручивайте к столу Держите руки на достаточном расстоянии от движущихся частей станка принимайте во внимание что Ваши руки или заготовка могут соскользнуть Выбирайте силу подачи таким образом чтобы сверло двигалось быстро Слишком медленное вращение шпинделя ведет к преждевременному износу фрезы или сверла и прожогам заготовки слишком 7