Blue Weld prestige 150/1 815775 [5/8] Рис в
![Blue Weld prestige 150/1 815775 [5/8] Рис в](/views2/1227596/page5/bg5.png)
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Сварочный аппарат 1
- Www blueweld ru 2
- Аппарата 2
- Внимание перед использованием сварочного внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией 2
- К работам не допускаются лица с сердечными электростимуляторами 2
- Общая опасность 2
- Общие правила безопасности 2
- Обязательно надевайте защитную одежду 2
- Обязательно надевайте защитные перчатки 2
- Обязательно надевайте на лицо защитную маску 2
- Опасное излучение 2
- Опасное ультрафиолетовое излучение 2
- Опасность взрыва 2
- Опасность вредных задымлений 2
- Опасность поражения электротоком 2
- Www blueweld ru 3
- Дополнительные предосторожности 3
- Технические характеристики 3
- Max 115v 230v 115v 230v mm kg 4
- Www blueweld ru 4
- А т16а 16a 10 4 474 7 4
- А т16а 16a 16 4 4 4
- А т25а 32a 10 4 4
- Описание 4
- Технические данные рис а 4
- Www blueweld ru 5
- Подключение регулировка и индикация рис с в 5
- Рис в 5
- Www blueweld ru 6
- Подготовка к работе 6
- Www blueweld ru 7
- Сварка 7
- Www blueweld ru 8
- Возможные неисправности и способы их устранения 8
- Гарантийные обязательства 8
- Нормальный шов 8
- Параметры сварочных швов 8
- Техническое обслуживание 8
Похожие устройства
- Blue Weld motoweld 204 ce -190a 815811 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld major 620 start Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld major 420 start Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld motoweld 264 d/ce 815828 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld imperial 150 - 230v-12v ,807732,807685, 807783 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd5-gh с поверкой b00112 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd20 с поверкой b00111 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd2-gh с поверкой b00110 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd10 с поверкой b00109 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd5-gh b00107 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd10 Инструкция по эксплуатации
- Boif al132 b00103 Инструкция по эксплуатации
- Boneco new Инструкция по эксплуатации
- Boneco aos u7146 (ультразвук) Инструкция по эксплуатации
- Boneco air-o-swiss 1355 n Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-pc 93721176 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-905-r + очки stomer fit & care + шлифовальный диск stomer gd-125 98296723 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-4 98296686 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-250 98295641 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhd-700 + отвертка defort ds-48n-m 98296358 Инструкция по эксплуатации
55 2 Прочие технические данные электрододержателя Аппарат состоит из отдельных рабочих модулей и модуля управления контроля которые расположены на печатной плате и спроектированы таким образом чтобы обеспечить максимальную надежность и минимизировать время и расходы на техническое обслуживание аппарата 1 Вход однофазного тока питания выпрямитель и конденсатор 2 Транзисторы и управляющий переключающий мост 1СВТ преобразуют напряжение выпрямленного тока цепи в высокочастотное переменное напряжение и позволяет регулировать передачу мощности в соотношении ток напряжение в соответствии с режимом сварки Высокочастотный трансформатор первичная обмотка питается напряжением преобразованным блоком 2 Предназначение трансформатора состоит в том чтобы привести в соответствие напряжение и ток к значениям необходимым для дуговой сварки и РОНЕН МОЙОК кроме того гальванически разделить ток сварки и основную цепь питания 4 Вторичный мост выпрямителя с выпрямляющим индуктивным сопротивлением преобразует переменное напряжение ток производимые первичной обмоткой при низкой частоте в постоянное напряжение ток 5 Блок электронной регулировки плата управления и электроники производит контроль значений сварочного тока и сравнивает их с данными установленными пользователем модулирует импульсы управления ведущего транзистора ЮВТ который и осуществляет управление Также определяет динамическую передачу тока и контролирует предохранительные устройства Рис В 7 Подключение регулировка и индикация рис С В 7 1 Передняя панель 1 Быстрозажимная клемма плюс для подсоединения сварочного кабеля 2 Желтый индикатор не горит в нормальном состоянии Если он загорелся значит подача сварочного тока заблокирована и дальнейшая работа не возможна по одной из следующих причин срабатывание термозащиты слишком высокая температура внутри корпуса прибора Аппарат включен но сварочный ток не будет подаваться до тех пор пока температура не понизится до нормального значения При ее понижении включение произойдет автоматически недопустимая величина сетевого напряжения когда напряжение сети становится слишком высоким или слишком низким то работа сварочного аппарата блокируется 3 Зеленый индикатор сетевого напряжения 4 Потенциометр для регулировки сварочного тока со шкалой градуированной в амперах позволяющий производить регулировку во время сварки 5 Быстрозажимная клемма минус для подсоединения сварочного кабеля www blueweld ru