Blue Weld motoweld 204 ce -190a 815811 [5/11] Pagina 52
![Blue Weld motoweld 204 ce -190a 815811 [5/11] Pagina 52](/views2/1227597/page5/bg5.png)
Пов опросам, касающимся поиска неисправностей AZ ÍVHEGESZTÉS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSAI
двигателя, проконсультироваться с РУКОВОДСТВОМ
A gépkezelőnek megfelelően el kell sajátítani a hegesztőgép
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ производителя двигателя внутреннего
biztonságos használatát, valamint megfelelően tájékozottnak
сгорания.
kell lennie az ívhegesztési műveletekkel járó kockázatokról,
valamint azok elhárítására vonatkozó védőintézkedésekről,
В случае возникновения неисправностей с двигателем
illetve a rendkivüli elhárítási műveletekről.
внутреннего сгорания, обратиться к ближайшему продавцу
(Olvassa el az idevonatkozó ”IEC és a CLC/TS 62081 MŰSZAKI
двигателей.
SZABVÁNY” : ÍVHEGESZTŐ KÉSZÜLÉKEK TELEPÍTÉSE ÉS
HASZNÁLATÁT ).
- Ügyeljen arra, hogy hegesztési áramkör közvetlen érintését
elkerülje, a hegesztőgép üresjárási feszültége bizonyos
_______________(H)______________
körülmények között veszélyes lehet.
- A hegesztési kábelek összeillesztését, az ellenőrzési
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
műveleteket, és a javításokat a gép üzemtelenítése után szabad
csak elvégezni.
- A pisztoly elkopott részeinek cseréjekor a hegesztőgépet
kapcsolja ki.
- A gépet nedves környezettben, víz közelében vagy esőben nem
szabad használni.
FIGYELEM! A HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATA ELŐTT A
- Ne használjon kopott szigetelésű vagy lazult csatlakozású
HEGESZTŐGÉP ÉS A GÁZMOTOR GÉPKÖNYVÉT OLVASSA EL
kábelt.
FIGYELMESEN! ENNEK ELMULASZTÁSA SZEMÉLYEK
SÉRÜLÉSÉT, ILL. A BERENDEZÉSEKNEK, S MAGÁNAK A
HEGESZTŐGÉPNEK MEGRONGÁLÓDÁSÁT IDÉZHETI ELŐ.
- Ne hegesszen olyan palackok, tartályok vagy csövezetek
INVERTERES IPARI ÉS HIVATÁSSZERŰ ALKALMAZÁSRA
felületén, amelyekben gyúlékony folyadékokat, vagy gázokat
R E N D E L T E T T H E G E S Z T Ő G É P E K M M A É S T I G
tároltak illetve tárolnak.
HEGESZTÉSEKHEZ
- Ne üzemeltesse a készüléket kloridos oldószerekkel tisztított
Megjegyzés: A továbbiakban a ”hegesztőgép” kifejezést fogjuk
felületeken, illetve ilyen vegyületek közelében.
alkalmazni.
- Nyomás alatt lévő tartályok felületén ne végezzen hegesztést.
- A munkaterület környékéről minden gyúlékony anyag
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
eltávolítandó (pl. fa, papír, rongy. stb.).
- Biztosítani kell a megfelelő szellőztetést, vagy pedig a
hegesztés közelében keletkezett füstök eltávolítására alkalmas
eszközöket; rendszeres vizsgálatot kell végezni a hegesztés
- Használat előtt a motort ellenőrizze (ld. a gyártó által csatolt
közben keletkezett füstök expozíciós határértékének
gázmotor kezelési gépkönyvét ).
bemérésére, az összetétel, koncentráció és az expozíció
- Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat a motor közelébe, és a
időtartamának függvényében.
hegesztőgépet épületektől és egyéb készülékektől legalább egy
- A palackot hőforrástól, napsugárzástól mentes helyen kell
méter távolságban kell tartani.
tárolni. (üzemelés esetén is).
- Tilos a hegesztőgépet robbanás- vagy tűzveszélyes környezetben,
zárt helységekben, gyúlékony és robbanékony folyadékok, gázok,
porok,gőzök, savak és egyéb anyagok jelenlétében üzemeltetni.
- A motort üzemtelen állapotban egy jól szellőztetett helységben
szabad csak üzemanyaggal feltölteni. A benzin igen gyúlékony, és
,
robbanásveszélyes.
*)
- Megfelelő szigetelést kell alkalmazni az elktródtól, a
- Az üzemanyagtartályt ne töltse túl. A tartálynyakban üzemanyag ne
megmunkálandó darabtól és a közelben előforduló (érinthető)
maradjon. Ellenőrizze, hogy a dugó megfelelően zárjon.
földelt fémes daraboktól.
- Üzemanyag kicsordulása esetén azt gondosan távolítsa el, és a
Ezt a szigetelést az erre a célra megfelelő védőkesztyű,
motor beindítása előtt várja meg amíg a gőzök elpárolognak.
védőlábbeli, fejvédő, és védőöltözék viselésével, valamint
- Az üzemanyag töltésére vagy annak tárolására használt
felhágódeszka és szigetelőszőnyeg alkalmazásával
helységben a dohányzás, valamint nyílt láng használata tilos.
biztosítandó.
- Ne nyúljon a még ki nem hűlt motorhoz. A súlyos égések, vagy
- A szemeket a maszkra, vagy a sisakra szerelt különleges,
tűzveszély megelőzésének céljából csak kihűlt állapotban szabad
fényre nem reagáló üvegekkel kell védeni.
a motort elmozdítani, vagy azt elhelyezni.
Megfelelő védő tűzálló öltözék használata kötelező, a bőr
hámrétegét megóva az ívhegesztés során kibocsátott
ibolyántúli és infravörös sugaraktól; a védelmet vászon, vagy
fényt vissza nem verő függöny révén más személyekre is ki kell
- A kipufogó gázok, színtelen, szagtalan erősen mérgező gázt, azaz
terjeszteni.
szénmonoxidot tartalmaznak. Annak belélegzése elkerülendő. A
- Zajártalom: Ha a különlegesen intenzív hegesztési műveletek
hegesztőgépet zárt helységben tilos üzemeltetni.
során a személyes napi expozíciós érték (LEPd) eléri vagy
- Ne döntse meg a hegesztőgépet 10° nál merőlegesebbre, mivel a
meghaladja a 85db(A) értéket a megfelelő egyéni
tartályból a benzin kicsordulhat.
védőeszközök használata kötelező.
- Gyermekek és állatok a bekapcsolt hegesztőgép közelében nem
tartózkňdhatnak, mivel a felhevült készülék égési sebeket, és
egyéb sérüléseket okozhat.
- A kezelőnek a motor gyors kikapcsolását, valamint az összes
funkció használatát el kell sajátítania. Az erre megfelelően nem
- A hegesztési folyamat által gerjesztett elktromágneses mezők
képesített személyeknek tilos a hegesztőgépet üzemeltetni.
befolyásolhatják az elektromos és elektronikus berendezések
működését.
ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Azon személyeknek, akik szervezetében életfenntartó
elektromos vagy elektronikus készülék van beépítve (pl. pace-
maker, légzőkészülék), orvossal kell konzultálniuk, mielőtt az
effajta hegesztőgépeket üzemeltető munkaterületekre
- A GÉPET EGY FÖLDELŐ CÖVEKHEZ KÖSSE BE
mennének.
- A villamos energia potenciális veszély forrása, és annak nem
Elkerülendő, hogy a hegesztőgépet olyan személyek
megfelelő alkalmazása áramütést vagy áramütésből fakadó súlyos
üzemeltessék, akiknek szervezetében életfenntartó
sérüléseket, vagy halált is okozhat, vagy tűzesetet illettve a
elektromos vagy elektronikus készülék van beépítve.
készülék megkárosodását idézheti elő. Gyermekek, és
képesítéssel nem rendelkező személyek nem tartózkodhatnak a
hegesztőgép közelében.
- A hegesztőgép a kiegészítő csatlakozás segítségével egyenáramot
szolgáltat. KIZÁRÓLAG univerzális motorral üzemelő
- Ez a hegesztőgép megfelel a kifejezetten ipari környezetben,
szerszámokat (keféket) lehet csak hozzákötni. Ellenőrizze,
szakmai felhasználású műszaki termékszabvány által előírt
hogy készülék feszültsége megegyezik-e a kiegészítő csatlakozó
követelményeknek.
feszültégével.
Házi környezetben az elektromágneses mezőknek való
Szigorúan tilos és veszélyes minden más típusú áramtöltést bekötni
megfeleltetés nem biztosított.
T o v á b b i r é s z l e t e k a “ A H E G E S Z T Ő G É P
EGYENÁRAMFEJLESZTŐKÉNT TÖRTÉNŐ ALKALMAZÁSA” c.
Fejezeteben olvashatók
- Szigorúan tilos és veszélyes a gépet épülethálózatba bekötni és
KIEGÉSZÍTŐ ÓVÓINTÉZKEDÉSEK
azon keresztül áramot szolgáltatni.
- A gépet nedves környezettben, víz közelében vagy esőben nem
- AZOKAT HEGESZTÉSI MŰVELETEKET, melyeket:
szabad használni.
- Áramütéstől fokozottan veszélyeztetett környezetben
- Kopott szigetelésű kábeleket ne használjon és azokat a gép
- Közvetlenül szomszédos területeken
felhevült részeitől mindig tartsa távol.
- Vagy gyúlékony, robbanékony anyagok jelenlétében kell
végezni
- 52 -
Содержание
- Pagina 1 1
- Pagina 10 1
- Pagina 100 1
- Pagina 11 1
- Pagina 12 1
- Pagina 13 1
- Pagina 14 1
- Pagina 15 1
- Pagina 16 1
- Pagina 17 1
- Pagina 18 1
- Pagina 19 1
- Pagina 2 1
- Pagina 20 1
- Pagina 21 1
- Pagina 22 1
- Pagina 23 1
- Pagina 24 1
- Pagina 25 1
- Pagina 26 1
- Pagina 27 1
- Pagina 28 1
- Pagina 29 1
- Pagina 3 1
- Pagina 30 1
- Pagina 31 1
- Pagina 32 1
- Pagina 33 1
- Pagina 34 1
- Pagina 35 1
- Pagina 36 1
- Pagina 37 1
- Pagina 38 1
- Pagina 39 1
- Pagina 4 1
- Pagina 40 1
- Pagina 41 1
- Pagina 42 1
- Pagina 43 1
- Pagina 44 1
- Pagina 45 1
- Pagina 46 1
- Pagina 47 1
- Pagina 48 1
- Pagina 5 1
- Pagina 53 1
- Pagina 54 1
- Pagina 55 1
- Pagina 56 1
- Pagina 57 1
- Pagina 58 1
- Pagina 59 1
- Pagina 6 1
- Pagina 60 1
- Pagina 61 1
- Pagina 62 1
- Pagina 63 1
- Pagina 64 1
- Pagina 65 1
- Pagina 66 1
- Pagina 67 1
- Pagina 68 1
- Pagina 69 1
- Pagina 7 1
- Pagina 70 1
- Pagina 71 1
- Pagina 72 1
- Pagina 73 1
- Pagina 74 1
- Pagina 75 1
- Pagina 76 1
- Pagina 77 1
- Pagina 78 1
- Pagina 79 1
- Pagina 8 1
- Pagina 80 1
- Pagina 81 1
- Pagina 82 1
- Pagina 83 1
- Pagina 84 1
- Pagina 85 1
- Pagina 86 1
- Pagina 87 1
- Pagina 88 1
- Pagina 89 1
- Pagina 9 1
- Pagina 90 1
- Pagina 91 1
- Pagina 92 1
- Pagina 99 1
- Pagina 49 2
- Pagina 50 3
- Pagina 51 4
- Pagina 52 5
- Pagina 93 6
- Pagina 94 7
- Pagina 95 8
- Pagina 96 9
- Pagina 97 10
- Pagina 98 11
Похожие устройства
- Blue Weld major 620 start Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld major 420 start Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld motoweld 264 d/ce 815828 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld imperial 150 - 230v-12v ,807732,807685, 807783 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd5-gh с поверкой b00112 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd20 с поверкой b00111 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd2-gh с поверкой b00110 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd10 с поверкой b00109 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd5-gh b00107 Инструкция по эксплуатации
- Boif djd10 Инструкция по эксплуатации
- Boif al132 b00103 Инструкция по эксплуатации
- Boneco new Инструкция по эксплуатации
- Boneco aos u7146 (ультразвук) Инструкция по эксплуатации
- Boneco air-o-swiss 1355 n Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-pc 93721176 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-905-r + очки stomer fit & care + шлифовальный диск stomer gd-125 98296723 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-4 98296686 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-250 98295641 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhd-700 + отвертка defort ds-48n-m 98296358 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170n-lt 98299915 Инструкция по эксплуатации