Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-pc 93721176 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/24] 190181
![Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-pc 93721176 Инструкция по эксплуатации онлайн [18/24] 190181](/views2/1227615/page18/bg12.png)
18
GB
1. SBM Group provides a 2 Years warranty for its products, from
the date of purchase. This warranty is valid provided:
• The warranty coupon is fi lled in correctly and clearly, in-
dicating the model number and serial number, purchase
date, and there is seller’s seal on the warranty coupon.
• You have a dated product sales receipt.
2. This warranty covers any material and manufacturing de-
fects. In the event of a problem or defect, you should fi rst
always consult your SBM Group dealer. In most cases, the
SBM Group dealer will be able to solve the problem or correct
the defect. The SBM Group can not be held responsible for
any subsequent damages to machine or to the user’s human
body that may arise from use of this unit after the defect or
damage has occurred.
3. This warranty does not cover:
• Mechanical damages (cracks, etc.) and damages caused
by high temperature, dustiness, humidity, chemical infl u-
ences, ingress of foreign objects or insects, as well as dam-
ages resulting from improper storage (corrosion of metal
parts).
• Defects in the product caused by non-compliance with the
operating instructions, improper use, inappropriate condi-
tions, overload or insuffi cient servicing or maintenance.
• “Wearing parts” (such as carbon brushes, drive belts, rub-
ber collars and seals, safety guards, etc.), replaceable parts
(drill chucks, batteries), and accessory items (blades, sand-
ing discs and pads, saw blades, drill bits, etc.), except for the
mechanical damage of the aforementioned items caused by
material or manufacturing defect covered by this warranty.
• Natural wear and tear of the product or its components.
• Repairs that have been attempted by persons other than
authorized repair agents or SBM Group service staff.
• Defects caused by using accessories, components or
spare parts other than original SBM Group parts.
• Products to which changes or additions have been made.
• Slight deviations from the specifi ed quality that do not affect
the value and functionality of the product.
• Product with erased or changed serial number.
• Preventive maintenance of the product like cleaning, lubri-
cating, etc.
4. Defects recognized by us as being covered by warranty shall
be corrected either by means of repair of the faulty tool free
of charge or by replacement with a tool in perfect working
order (this may possibly be a later model). Retained tools and
components for which a replacement has been provided shall
become our property.
5. The DIY power tools are intended for non-professional use
up to 20 hours a month. The continuous operation must not
exceed 15 minutes and must be followed by 10 to 15 minutes
break. Any use of the products in violation of this provision
shall be deemed as improper use. (This provision does not
apply in case of pumps, generators, battery chargers and
similar equipment.) The product lifetime, provided this provi-
sion is properly observed, shall be 7 years.
6. This warranty is in addition to and in no way prejudices your
statutory rights.
DE
1. “SBM Group” leistet 2 Jahre Garantie auf das ganze Sorti-
ment ab dem Verkaufsdatum. Beim Kauf eines Werkzeugs
wird ein Garantieschein ausgestellt (unbedingt werden Ver-
kaufsdatum, Modell, Werkzeugsseriennummer und sonstige
Daten angegeben). Diesen Garantieschein und den Kassen-
zettel muss man während der Gewährleistungsfrist unbedingt
aufbewahren.
2. Während der Gewährleistungsfrist werden kostenlos fol-
gende Defekte beseitigt:
• Werkzeugschäden, die durch Einsetzen des mangelhaften
Werkstoffs entstanden sind.
• Einbaudefekte des Herstellwerkes.
3. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf:
• Beschädigungen durch mechanische Einwirkungen (Risse,
Spaltfl ächen u.a.) und durch Einwirkung der Korrosions-
mittel und hohen Temperaturen, durch Eindringen von
Fremdstoff in Lüftungsgitter der Werkzeuge, sowie Be-
schädigungen durch falsche Lagerung (Korrosion der Me-
tallteile);
• Werkzeuge mit Defekten, die durch Lastüberschreitung
(gleichzeitiger Betriebsausfall von Rotor und Stator) oder
unsachgemäße Behandlung, zweckentfremdete Verwen-
dung der Werkzeuge, sowie durch Instabilität der Strom-
netzwerte, die Sollwerte überschreiten, entstehen. Zu den
direkten Lastüberschreitungsmerkmalen der Produkte
ge hö ren unter anderem: optische Verände run gen, Verfor-
mung oder Verschmel zung der Einzelteile und Bau gruppen
der Werkzeuge, Dunkelfärbung oder Verkohlung der Leite-
risolation durch Einwirkung der hohen Temperaturen.
• Verschleißteile und — materialien (Kohlenbürsten, Zahn-
riemen, Gummidichtungen, Dichtringe, Schutzhüllen
usw), sowie Wechselzubehör (Bohrfutter, Akkus) und
Verbrauchsmaterialien (Messer, Sägeblätter, Schleifmittel,
Bohrer, Schmier mittel u.a.), ausschließlich mechanischer
Beschädigungen der obengenannten Teile, die durch Ge-
währausfall der Elektro werkzeuge entstanden sind;
• Langzeitverschleiß der Werkzeuge und deren Teile (volle
Ausschöpfung der Betriebsdauer, starke innere oder äuße-
re Verschmutzung);
• Werkzeuge, die während der Gewährleistungsfrist durch
Dritte, zu Reparaturarbeiten nicht berechtigte Personen
oder Organisationen zerlegt oder repariert werden;
• Werkzeuge mit entfernten, gelöschten oder geänderten
Fabrikationsnummern, auch wenn Daten auf dem Elektro-
werkzeug mit den Daten im Garantieschein nicht überein-
stimmen;
• Vorbeugende Wartung der Elektrowerkzeuge, z.B., Reini-
gen, Durchspülen, Abschmieren.
4. Defekte Baugruppen der Werkzeuge werden während der
Gewährleistungsfrist kostenlos repariert oder durch neue er-
setzt. Kundendienst behält das Recht, über Zweckmäßigkeit
der Ersetzung oder der Reparatur zu entscheiden. Ersetzte
Teile gehen in Eigentum von Kundendienst.
5. Lebensverkzeugtyp meint die Anwendung für seine Lebens-
bedürfnis nicht mehr als 20 Uhren. Es ist notwendig die 15-20
minuten Arbeitspause machen jeden 15 Minuten der konti-
nuierliche Arbeiten. Darüberhinausgehende Verwendung der
Werkzeuge gilt als Verstoß gegen Betriebsanweisung. (Die-
ser Leitsatz berührt Pumpen, Generatóren, Ladegeräte und
der ähnliche Ausrüstungen nicht). Lebensdauer der Werk-
zeuge bei Einhaltung der obengenannten Bedingungen ist 7
Jahre.
6. Vorliegende Garantie verletzt keinesfalls andere, durch Lan-
desrecht erteilte gesetzliche Verbraucherrechte.
FR
1. “SBM Group” propose la garantie à ses produits pour les pé-
riodes de 2 Ans à compter du jour d’achat de ceux-ci. Lors
de l’achat le bon de garantie est rédigé (à indiquer impérati-
vement: date de vente, modèle, nombre de série de l’instru-
ment; d’autres champs sont également à remplir). Vous êtes
prié de conserver le bon et le ticket de caisse lors de toute la
période de garantie.
2. Les dommages réparés lors de la période de garantie à titre
gratuit:
• Dommages de l’outil résultant de l’utilisation du matériaux
de mauvaise qualité.
• Défauts de montage imputable au producteur.
Содержание
- Bps 500 p 1
- A l u a l u 4
- Deutsch 5
- Stichsäge 5
- English 6
- Environment 6
- Gb jig saw 6
- Intended use 6
- Maintenance 6
- Product elements 6
- Safety 6
- Technical specifications 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Scie sauteuse 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Лобзик электрический 8
- Русский 8
- Exploded view bps 500 p 9
- Spare parts list bps 500 p 10
- Environmental protection gb 12
- Hinweise zum umweltschutz de 12
- Informations sur la 12
- Protection de l environnement 12
- Указания по защите окружающей среды ru 12
- Instructions de sécurité 13
- Safety instructions 13
- Sicherheitshinweise 13
- Правила техники безопасности 13
- Allgemeine sicherheitsvorschriften 14
- General safety rules 14
- Consignes generales de sécurité 15
- Общие правила техники безопасности 15
- Выдержка из гост 12 13 91 машины ручные электрические общие требования безопасности и методы испытаний 16
- Conditions de garantie 17
- Garantiebedingungen 17
- Warranty terms 17
- Условия гарантии 17
- Гарантийный талон 20
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 20
- Сервисные центры в республике беларусь 20
- Гарантия не распространяется 21
- Условия гарантии 21
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 22
- Ans certificat de garantie 22
- Jahre garantieschein 22
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 22
- Www sbm group com 22
- Years guarantee certificate 22
- Гарантия 2 года с момента продажи 22
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool 23
- Ans certificat de garantie 23
- Jahre garantieschein 23
- Sbm group gmbh kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 23
- Www sbm group com 23
- Years guarantee certificate 23
- Гарантия 2 года с момента продажи 23
Похожие устройства
- Bort bws-905-r + очки stomer fit & care + шлифовальный диск stomer gd-125 98296723 Инструкция по эксплуатации
- Bort bps-500-p + набор пилок для лобзика stomer ss-5-4 98296686 Инструкция по эксплуатации
- Bort bsm-250 98295641 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhd-700 + отвертка defort ds-48n-m 98296358 Инструкция по эксплуатации
- Bort bct-170n-lt 98299915 Инструкция по эксплуатации
- Bort blf-210-1 98292701 Инструкция по эксплуатации
- Bort bds-10,8n-li 98290677 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-2200u-s 98298789 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-900u 98298833 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-905-r 98290004 Инструкция по эксплуатации
- Bort bhk-185u 93727222 Инструкция по эксплуатации
- Bort bac-500-22 98291834 Инструкция по эксплуатации
- Bort bfp-450n 98298536 Инструкция по эксплуатации
- Bort bws-2000u-s 98298796 Инструкция по эксплуатации
- Bort bfp-280 93728595 Инструкция по эксплуатации
- Bort bfp-400 98291551 Инструкция по эксплуатации
- Bort bfb-710n 93728069 Инструкция по эксплуатации
- Bort bss-2000n 98292817 Инструкция по эксплуатации
- Bort bss-1330-pro 98291803 Инструкция по эксплуатации
- Bort bs-150n 93727697 Инструкция по эксплуатации