Wagner W950 Flexio [7/40] Указания по технике безопасности для окрасочных устройств
![Wagner W950 Flexio [7/40] Указания по технике безопасности для окрасочных устройств](/views2/1227763/page7/bg7.png)
5
W 950 Flexio
Общие положения
RUS
3. Указания по технике безопасности для окрасочных
устройств
•
Внимание! Надевайте аппараты защиты дыхания! туман краски и пары
растворителей опасны для здоровья. Не забывайте надевать дыхательные
аппараты и работайте только в хорошо проветриваемых комнатах или
используйте дополнительное вентиляционное оборудование. Рекомендуется
надевать рабочую одежду, защитные очки, устройства защиты ушей и перчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения повреждений!
Запрещено направлять пистолет – распылитель на себя, других
людей или животных.
ВНИМАНИЕ! Розетки и вилки должны быть закрыты. Распыляемый
материал, попавший в розетку, может стать причиной поражения
электрическим током.
•
Не используйте пистолет – распылитель для нанесения легко воспламеняющихся
материалов.
•
Пистолеты-распылители нельзя чистить горючими растворителями.
•
Обратите внимание на опасности, которые могут возникнуть от распыляемого
материала и обращайте также внимание на надписи на контейнерах или на
указания, данные производителем материала.
•
Ни в коем случае не распыляйте материалы, об опасностях которых Вы не
осведомлены.
•
Аппарат нельзя использовать на рабочем месте, подпадающем под действие
правил по защите от пожара, взрыва.
•
Чтобы избежать риска взрыва при распылении, обеспечьте эффективную
естественную или искусственную вентиляцию.
•
Рядом с аппаратом во время процесса распыления не должны находиться
источники воспламенения, такие как открытый огонь, дым зажженной сигареты,
сигары и трубки, искры, тлеющие провода, горячие поверхности, и т.д.
•
Убедитесь, что пистолет-распылитель не всасывает пары растворителя. Не
распыляйте материалы на аппарат!
•
Пистолет-распылитель не игрушка, поэтому не позволяйте детям прикасаться к
нему или играть с ним.
•
Прежде чем осуществлять какие-либо действия непосредственно на
инструменте, вытащите сетевой шнур из розетки.
•
Закрывайте поверхности, которые не будут покрашены. Работая, помните,
что ветер, например, может относить краску на большие расстояния и стать
причиной повреждений.
•
Не забывайте отключать инструмент, прежде чем положить наконечник в чехол-
держатель.
Содержание
- Содержание 2
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления вязких материалов таких как например краски для внутренних стен дисперсионные и 3
- Аппараты и аксессуары обозначенные данным символом пригодны для распыления жидких материалов таких как например лаки лазури и специальные краски для стен если материал обозначен таким символом он особенно хорошо 3
- Благодарим вас за приобретение продукции торговой марки wagner 3
- Большое спасибо вам за доверие 3
- Объяснение использованных символов 3
- Безопасность рабочего места 4
- Внимание необходимо прочитать все указания ошибки при соблюдении помещенных ниже указаний могут стать причиной удара током пожара и или тяжелых повреждений используемый далее термин электроинструмент относится к работающим от сети 4
- Общие указания по безопасности 4
- Электробезопасность 4
- Безопасность лиц 5
- Применение и обращение с электроинструментом 6
- Сервис 6
- Указания по технике безопасности для окрасочных устройств 7
- Объем поставки 8
- Объем поставки рис 1 8
- Область применения 9
- Материалы покрытия не пригодные к использованию 10
- Материалы покрытия пригодные для использования 10
- Подготовка покрываемого материала 10
- Следующие материалы могут распыляться только с дополнительной оснасткой 10
- Подготовка рабочего места с красками внутренних стен 11
- Как собрать распылитель рис 2 12
- Как подсоединить шланги рис 3 13
- Регулировка многофункционального переключателя рис 4 a 14
- Регулировка расхода материала при работе с распылительной гарнитурой рис 4 b 14
- Регулировка ширины факела распыла на распы лительной гарнитуре рис 5 14
- Ввод в эксплуатацию при работе с распылительной гарнитурой 15
- Регулировка расхода материала при работе с распылительной гарнитурой рис 4 b 15
- Регулировка ширины факела распыла на распы лительной гарнитуре рис 5 15
- Техника распыления с помощью распылительной гарнитуры 15
- Прекращение работы и чистка при использовании распылительной гарнитуры 17
- Сборка 19
- Устранение неисправностей при работе с распылительной гарнитурой 20
- Ввод в эксплуатацию при работе с распылительной головкой 23
- Регулировка нужной формы факела распыла при работе с распылительной головкой 24
- Настройка количества материала рис 22 25
- Техника распыления с помощью распылительной головки 25
- Прекращение работы и чистка при использовании распылительной головки 26
- Сборка 27
- Неисправность причина устранение 29
- Устранение неисправностей 29
- Неисправность причина устранение 30
- Обслуживание 31
- П р е д у п р е ж д е н и е запрещено использовать 31
- Фильтра грязь может 31
- Хранение 31
- 2 3 4 5 6 32
- Запасные части 32
- Список запасных частей распылительной насадки standard рис a2 32
- Список комплектующих частей распылитель рис a1 32
- Список запасных частей w 950 flexio рис a3 33
- Аксессуары 34
- Информация по уровню вибрации 34
- Технические данные 34
- Указанный уровень вибрации измерен стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения электроинструментов уровень вибрации служит также для вводной оценки вибрационной нагрузки 34
- Учесть все компоненты рабочего цикла например время в течение которого 34
- Электроинструмента может отличаться от указанной величины в зависимости от 34
- Важное замечание об ответственности за продукт 35
- Допущены им или если аппарат был правильно смонтирован и правильно 35
- Защита окружающей среды 35
- Производства ответственность полностью или частично снимается 35
- Случае за свой продукт если все детали произведены изготовителем или были 35
- Эксплуатировался при использовании принадлежностей и запчастей другого 35
- 1 года гарантии 36
- W 950 flexio 37
- На гарантийный ремонт фирменных устройств wagner 37
- W 950 flexio 38
- Delos s a 40
- E coreco s r o 40
- E coreco sk s r o 40
- El me ho 40
- Fhc srl 40
- Hondimpex kft 40
- J wagner ag 40
- J wagner gmbh 40
- Makimport herramientas s l 40
- Ooo мефферт полилюкс 40
- Orkla house care ab 40
- Orkla house care norge as 40
- Put wagner service 40
- Romib s r l 40
- Tehomix oy 40
- Wagner france s a r l 40
- Wagner spraytech australia pty ltd 40
- Wagner spraytech uk ltd 40
Похожие устройства
- Wagner W200 Руководство по эксплуатации
- Wagner W690 Flexio Руководство по эксплуатации
- Wagner W450 Руководство по эксплуатации
- Wagner W590 Flexio Руководство по эксплуатации
- Wagner W400 Руководство по эксплуатации
- Wagner W550 Руководство по эксплуатации
- Wagner WallPerfect Flexio 580 I-Spray Руководство по эксплуатации
- Wagner Finish Control 6500 TS Руководство по эксплуатации
- Wagner WallPerfect W615 I-Spray Руководство по эксплуатации
- Wagner Furno 500 Руководство по эксплуатации
- Wagner Furno 750 Руководство по эксплуатации
- Wagner Furno 300 Руководство по эксплуатации
- Gal WS-1300 Инструкция по эксплуатации
- Gal WS-1403 Инструкция по эксплуатации
- Gal WS-2501 Инструкция по эксплуатации
- Prestige AV-610 Руководство пользователя
- Prestige AV-710 Руководство пользователя
- Casio W E11 2481 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note 3 SM-N900 Инструкция по эксплуатации
- RST IQ735 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения