Columbus ara 80 bm 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/21] 190676

Columbus ara 80 bm 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/21] 190676
4
    -  ,      
    ,   .
1.6.  
      .     
.        .
      .
 ,  ,  ,     ,   
 .      .
        .
1.7. 
-   ,       
 .
-       .
-     ,     .
2. 
Э       .
          .  
  ,         
.
            
    .
2.1.  
    “Columbus”        
   .         ,  
     ,       .
 ,            
   ,       . Э   
 ,              
.
           ,  ,
    .
           
,      .
            
.       
       .
           .
2.2.   
           
       ,    , ,
 .
       .    
         .
        ,    
 .           
        .    
       .
    ,   ,    
    ,      .
             
 , ,  .
    .

Содержание

Похожие устройства

В случае если такие запчасти все таки будут использованы то автоматически с производителя и его представителей снимается всякая ответственность по гарантийным обязательствам сервисным договорам и пр 1 6 авторские права Данная Инструкция по эксплуатации должна использоваться конфиденциально Она может использоваться только имеющим допуск персоналом Передача третьим лицам возможна только с письменного разрешения производителя Вся документация защищена Законом об авторском праве Передача далее размножение документов даже частично получение выгоды сообщение содержания запрещены если нет четкого однозначного разрешения Противоправные действия наказываются и обязывают к возмещению ущерба Мы оставляем за собой право защищать наши коммерческие интересы 1 7 утилизация моющие и консервирующее средства расходные материалы утилизируйте в соответствии с действующими требованиями по охране окружающей среды выступающие жидкости собирайте и в соответствии с действующим законодательством утилизируйте старые АКБ по возможности восстанавливайте или утилизируйте в соответствии с действующим законодательством 2 Безопасность Этот раздел предлагает обзор все важных аспектов безопасности Дополнительно в каждой главе представлены конкретные указания по предотвращению опасностей и обозначены символами Кроме тоо необходимо следовать пиктограммам табличкам и надписям на поломоечном автомате и поддерживать их в хорошо читаемом состоянии Соблюдение всех указаний по безопасности позволяет оптимально защитить обслуживающий персонал от опасностей и обеспечить уверенную и бесперебойную работу поломоечного автомата 2 1 Общие положения Данный поломоечный автомат фирмы Columbus сконструирован по действующим в настоящее время правилам техники безопасности и соответствует современному уровню техники Тем не менее от поломоечного автомата может исходить опасность если он используется не прошедшим обучение обслуживающим персоналом не по своему прямому назначению или неправильно Каждый сотрудник который в служебные обязанности которого входит производить работу при помощи поломоечного автомата или осущесвлять работу над ним должен предварительно прочитать данную Инструкцию и понять ее Это положение действует также и втом случае если выше означенный сотрудник уже работал с таким или похожим поломоечным автоматом или прошел обучение у производителя Знание содержания данной Инструкции является одной из предпосылок защитить сотрудников от опасностей избежать ошибок работать с прибором уверенно и без повреждений Для избежания опасностей и обеспечения оптимальной производитеьности запрещается вносить изменения в конструкцию прибора или переделывать если они однозначно не разрешены производителем Все таблички на поломоечном автомате с указаниями по безопасности и обслуживанию необходимо поддерживать в хорошо читаемом состоянии Поврежденные или ставшие нечитаемыми таблички необходимо заменять Указанные в данной Инструкции значения и области значений необходимо соблюдать Владельцу поломоечного автомата рекомендуется получиь от сотрудников подтверждение об ознакомлении с данной Инструкцией 2 2 Ответственность владельца машины Данную Инструкцию и инструкции по эксплуатации установленных компонентов необходимо хранить в непосредственной близости от поломоечного автомата и должны быть доступны в любое время сотрудникам занимащимся работами по монтажу обслуживанию ремонту и эксплуатации Поломоечный автомат допускается к использованию только в технически безупречном состоянии Все элементы систем безопасности должны быть всегда доступны и регулярно проверяться на предмет безошибочного функционирования Данные по технике безопасности основываются на требованиях Европейского Союза действующих на момент производства поломоечного автомата Владелец обязуется во время всей эксплуатации поломоечного автомата проверять соответствие указанных Требований по технике безопасности действующим нормам и соблюдать новые предписания Вне Европейского Союза должны соблюдаться нормы техники безопасности на объекте и законодательство страны Помимо Требований по технике безопасности содержащихся в данной Инструкции необходимо соблюдать общие действующие предписания по безопасности и предотвращению травматизма а также требования по охране окружающей среды Владелец и авторизованный им персонал отвечают за бесперебойную работу поломоечного автомата и за исполнение обязанностей по его монтажу эксплуатации обслуживанию и очистке Необходимо полностью следовать данной Инструкции 4

Скачать