Columbus ara 80 bm 100 [12/21] Со1итьиэ
![Columbus ara 80 bm 100 [12/21] Со1итьиэ](/views2/1228210/page12/bgc.png)
Содержание
- Ara 66 вм 100 автоматов и принадлежностей к ним ara 80 вм100 1
- Columbas 1
- Reinigungsmaschinen 1
- Инструкция по эксплуатации поломоечных 1
- Со1итьиэ 2
- Columbus 4
- Columbus 6
- Во время работы по уборке оператор должен находиться на сиденье управлять аппаратом может только один оператор 8
- Действия при опасности и несчастном случае в случае опасности или несчастном случае аппарат необходимо сразу же остановить выключить все выключатели на панели управления и зафиксировать от непроизвольного движения см главу эксплуатация хранить средства для оказания первой помощи и огнетушитель в непосредственной близости персонал должен быть ознакомлен с применением и нахождением средств безопасности первой помощи спасательных и сообщения о несчастном случае этим достигается наилучшая возможная помощь при несчастных случаях и защита от опасности 8
- Конструкция и назначение 8
- Обзор основных узлов 8
- Описание функции процесс очистки осуществляется оператором сидя в сиденье аппарат должен двигаться вперед по обрабатываемой поверхности вращательное движение щетки чистит поверхность и одновременно помогает аппарату двигаться вперед моющая жидкость чистая вода подается на пол перед щеточным агрегатом и собирается всасывающим агрегатом в области водосборной рейки позади аппарата количество подаваемой жикости дозируется при помощи регулировочной кнопки справа от рулевого колеса подробности изложены в главе эксплуатация 8
- Основной выключатель 2 поворотный выключатель регулировки скорости 3 перекидной выключатель движения вперед назад 4 датчик контроля уровня заряда батарей 8
- Предохранитель 30 а всасывающего агрегата 2 предохранитель 40 а щеточного агрегата 8
- Со1итьиэ 8
- Ara 80 bm 100 9
- Аra 66 bm 100 9
- Бак для грязной воды 9
- Бак для чистой воды 9
- Испытания 9
- Кабель для зарядки 9
- Класс защиты 9
- Количество щеток 9
- Мбар 9
- Мин 9
- Номинальное напряжение 9
- Номинальное потребление полное 9
- Поток воздуха макс 9
- При 240ач оператор 9
- При320 ач оператор 9
- Рабочая ширина 9
- Рабочий вес 9
- Разряжение макс 9
- Сетевой кабель 9
- Технические характеристики 9
- Уровень звукового давления 9
- Х37 5х37 9
- Х37 5х50 9
- Х73х132 5 9
- Х90х132 5 9
- Число оборотов щетки 9
- Ширина водосборной рейки 9
- Со1итьиэ 10
- Со1итьиэ 12
- Со1итьиэ 14
- Columbus 16
- Со1итьиэ 18
- Columbas 20
- Columbas 21
- Reínigungsmaschinen 21
Похожие устройства
- Columbus ra 55 k 40 Инструкция по эксплуатации
- Columbus ra 35 k10 Инструкция по эксплуатации
- Columbus bionic Инструкция по эксплуатации
- Columbus st7 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol neo g200 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol infiniter cl 360-3 1-2-125 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol xliner combo 360 1-2-119 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol xliner duo 360 1-2-120 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol neo x220 set 1-2-122 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol neo x200 set 1-2-123 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol neo x200 1-2-115 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol octoliner servo 1-2-124 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol xp4 pro 1-4-086 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol super rotolaser 1-3-020 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol auto rotolaser 1-3-019 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol qb 1-2-121 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol infiniter cl360 1-2-065 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol infiniter cl360-2 1-2-066 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol xp4 1-4-085 Инструкция по эксплуатации
- Condtrol xp3 1-4-084 Инструкция по эксплуатации
со1итЬиэ Ре1п1дипд8та8сИ1пеп 6 5 Регулировка водосбор ной рейки При помощи винта со звездчатой ручкой 1 можно изменять угол наклона водосборной рейки 1 при повороте по часовой стрелке лучший контакт с полом в середине водосборной рейки 2 при повороте против часовой стрелке лучший контакт с полом в на концах водосборной рейки 6 6 Монтаж демонтаж чистящего иструмента щеток насадки для падов ПРЕДУПРЕЖЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ КРУТЯЩИМИСЯ ЧАСТЯМИ Перед установкой снятием чистящего инструмента необходимо полносью выключить поломоечный автомат Одевайте защитные перчатки Монтаж чистящего инструмента 1 полностью выключить поломоечный автомат и поднять щеточный агрегат при помощи ножной педали см главу эксплуатация 2 поднять чистящий инструмент до приемной части щеточного агрегата При повороте руками чистящего инструмента вправо или влево происходит его фиксация сопровождаемая звуком 3 щеточный агрегат 1 опустить при помощи ножной педал и слегка нажать на педаль газа Демонтаж чистящего инструмента 1 полностью выключить поломоечный автомат и поднять щеточный агрегат при помощи ножной педали см главу экс плуатация 2 при повороте обратным движением руками чистящего инструмента вправо или влево происходит его отделение от приемной части щеточного агрегата В случае необходимости повторите 3 отделенный щеточный инструмент опустите вниз и вытяните 7 Эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ 7 1 Мероприятия до начала работ 7 1 1 контроль до начала работ ВНИМАНИЕ Поломоечный автомат должен находиться в соответствующем предписаниям состоянии в противном случае он или подлежащие уборке покрытия могут быть повреждены Поэтому до начала работ необходимо провести следующий контроль 1 визуальный контроль поломоечного автомата на видимые повреждения и комплектность 2 проверка на функционирование всех обслуживаемых элементов 3 бак для грязной воды должен быть пустым при необходимости опорожнить см главу опорожнение и очистка бака для грязной воды 11