DDE gbs430r [6/23] Общие правила безо пасности
![DDE gbs430r [6/23] Общие правила безо пасности](/views2/1228571/page6/bg6.png)
Содержание
- Вое 1
- Неотъемлемойчастью изделия и в случае перепродажи должно оставаться с аппаратом 2
- Обслуживание бензмювого триммера dde руководство считается 2
- Общая информация 2
- Руководство содержит информацию по эксплуатации и техижескому 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Действительны на дату публикации и могут измениться без предварительного уведомления 4
- Иллюсзрациимозутвкдючатъдопзлнигельные обозначения и аксессуары которые не входят в 4
- Компания dde оставляет за собой правое л юбос время вносить изме гения в конструкцию 4
- Модель gbs430r 4
- Предупреждений ил и обязательств со своей стороны 4
- Стандартный комплект 4
- Технические характеристики 4
- Технические характеристики описания и иллюстрации приводимые в этом руководстве 4
- Улучшать технические х аракгеристики нт и комплектацию изд елий без ка ких либо 4
- Предупреждающие знаки 5
- Общие правила безо пасности 6
- Описание 8
- Руководство по эксплуатации 8
- Двигательк бензотриммеру в сборе 9
- Диск для жесткой травы с крепежом 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Ключи для сборки 9
- Кожух с крепежом 9
- Мо нтаж 9
- Осмотритечастиналредметповреждения неиспользуйтеповрежденныедетали топливный фильтр мажет начать сильно греметь в пустом топливном баке этонормапьно в связис испытаниями регулировкой карбюратора производимыми на заводе на глушителе возможны остатки топлива и масла 9
- Плечев ой рем ень 9
- Содержим оеупаковки проверьте содержимое коробки 1 в соответствии со следующим перечнем 9
- Трим мерная головка 9
- В нимание резьба левая 10
- Предупреждение прочтите и следуйте нижеприведенным инструкциям чтобы 10
- Сборка 10
- Удостовериться что коса правильно собрана и все крепежи плотно затянуты 10
- Вследствие 11
- Инструкцией по возможности проконсультирован продавцом как следует пр а вильно обращаться с устройством ити пройти специальный курс обучения 11
- Каждый работающий с бензиновым триммером впервые должен ознакомиться с 11
- П редосторожности 11
- Правила безопасной работы 11
- Предупреждение меры 11
- Использование триммерной головки 13
- Сторона выброса скошенной травы 13
- Использование режущего инструмента 14
- Бензин 15
- Двухтактныйдвигательработаеттолько на топливнонсмеси из бензина и 15
- Ко шениес орняков 15
- Моторного масла для высокооборотистых двухтактных двигателей качество этих эксплуатационных материалов оказывает решающее влияние на функционирование и срок службы двигателя 15
- Моторное масло 15
- Моторное масло фирмы oregon для двухтактных двигателей это масло согласовано с двигателем фирмы dde и гарантирует высокий срок службы двигателя 15
- Топливо для триммера смесь топлива и масла 15
- 0 25 125 16
- 0 25 25 16
- 0 25 250 16
- Бензин или масло более низкого качества например для лодочных моторов или скутеров могут вызвать повреждения двигателя уплотнительных колец топливопроводов и топливного бака 16
- Бензин масло oregon для двухтактных 16
- Важно 16
- Внимание после заправкитоплнвом резьбовую пробку наливной горловины топливного бака 16
- Двигателей 1 40 16
- Заправка топливом 16
- Игр 1j лигры см3 16
- От руки 16
- Первый ввод в действие 16
- Подготовка к работе 16
- Римеры 16
- Соотношение топливной смеси 16
- Хранение топливной смеси 16
- Во времярабогы 17
- Не ставьте ногу на штангу и не опирайтесь на нее коленом 17
- Перед началом работы проверьтеследующее 17
- После продолжигелыюйработыпри полной нагрузке двигатель оставить работать некоторое время на холостом х пу пока большая часть тепла не будет отведена потоком охлаждающего воздуха благодаря чем снижается нагрузка на детали привода система зажита ния карбюратор вследствие застоя тепла 17
- После работы 17
- Предупреждение опасность 17
- Про цедуры запуска и остановки двигателя 17
- Прочно к 17
- Эксплуатация 17
- Запуск прогретого двигателя 18
- Остановка двигателя 18
- Воздушный фильтр 19
- Нас тро йка карбюрато ра 19
- Обслуживание и уход 19
- Проверка свеяи зажигания 19
- Редуктор 19
- Топливный фильтр 19
- До момента эксплуатации триммера пользователь обязан убедиться в том что все наружные болты надежно закреплены также пользователь обязан проверять затяжку болтов во время эксплуатации изделия 20
- Дополнительные условия 20
- П ро до л житетьно е хранение 20
- Таблица с перемнем устранения неисправностей 20
- Такие неисправности 20
- Изделие не запускается 21
- Низкая мощность производительность 21
- Признак возможная причина устране юге 21
- Признак возможная причина устранение 21
- Возможная причина устранение 22
- Дв и гатезь работает с перебо ями 22
- Двигатель внезапно прекратил работать 22
- Признак возможная причина устранение 22
- Гарантийная карта 23
- Дата продажи 23
- Заводской номер _____________________ 23
- На бешотриммер dde 23
Похожие устройства
- DDE tg-65rm Инструкция по эксплуатации
- DDE gt23cd Инструкция по эксплуатации
- DDE gbs5200r Инструкция по эксплуатации
- DDE b420r Инструкция по эксплуатации
- DDE et255 Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-35-2s Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-95nev Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-75-h160m Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-65rmh Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-60d-rnh Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-95nev-9 Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-75dwnm Инструкция по эксплуатации
- DDE tg-95nevh Инструкция по эксплуатации
- DDE et505 Инструкция по эксплуатации
- Weber Genesis II E-310 GBS Руководство по сборке
- Weber Genesis II E-310 GBS Руководство пользователя
- Weber Genesis II E-310 GBS Схема запасных частей
- Weber Genesis II E-410 GBS Руководство по сборке
- Weber Genesis II E-410 GBS Руководство пользователя
- Weber Genesis II E-410 GBS Схема запасных частей
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗО ПАСНОСТИ С бензиновым трзммфом нужно обращаться осгсрожно НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ СЕБЯ И ДРУГИХ ОПАСНОСТИ Следуйте лимобщим правшам Не позволяйте другим людям использовать изделие тюка о ни не изуч или руководство правила безопасности и не обучены надлежалЕму использованию Всегда надевайте стЕцнальныеочкидля залщтыглаз Одевайтесь соответственно свободнаяодеясаи драгоценностимотутпопжть в движущиеся части изделия Рекомендуется защпцать ноги во времяработы Осмотрите изделие проверяя наличие всех болтов гаек винтов и т д а также на наличие поврежденийипринеобходимостизамените или устраните неисправность перед началом работы НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ к кие либо приспособления с этим изделием кроме тех которые рекомендуются производителем Это может привести к нанесению ущерба пользователю или окружающими или привести к поломке изделия Не допускайте попадания масла и топлива на рукоятки изделия Не курите когда вы смешиваете топливо или заполняете бак Не смешивайте горючее в закрытых помещениях или вблизи источников огня Обеспечьте надлежащую вентиляцию Всегда смешивайтеихранитегорючеевправилью маркированном контейнере использование которого одобрено национальными законами и пригодно для такого использования Никогда не снимайте крышку топливного бака когда изделие работает Никогда не используйте или проверяйте изделие в закрытых помещениях Выхлопные газы изделия одержат очень вредные вещества Никогда не пытайтесь отретултровать или изменить налронкн изделия ксгдаоно функционирует Всегда настраивайте изделие когда оно не работает на ровной чистой поверхности Не используйте изделие если оно потреаденоилиплохо отрегулировано Никогда не снимайте крышку изделия Эго можетпривестик серьезным повреждениям для пользователя или окружающих а также к поломке изделия Осмотрите область которая будет острижена иудалиге все предметы которые могли бы попасть в режущую коронку Также удалите любьв объекты которьЕ изделиеможет отбросить в течение работы Храните и используйте в недоступном для детей месте ПриКОПЕНИИ окружаюпмедолжнынаходитьсянабеюшЕнсмрасстоянииотрабсяейобласти ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ 15 МЕТРОВ Никогда не оставляйте изделие без присмотра Не используйте это изделие для любой работы кроме той для которой оно предназначено Не переутомляйтесь Держите натлежапую отюру и равновесие всегда Неработайтес изделием стоя на стремянке или на любом другом неустойчивом местоположении Дер жите руки и ноги на расстоянии оттриммерной головки во время использования изделия Не используйте это инструмент для сметания травы Не используйте изделие ксгда Вы устали плохо себя чувствуете или находитесь под влиянием лечения медицинских препаратов или алкоголя Используйтетриммерную головку безпофеждеяийприрабоге Если попался камень или любое другое препятствие заглушите двигатель и проверьте триммернуюголзвку Никогда неистюльзуйте сломанные или неустойчивую триммер ную головку СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИЯМ ПО ЗАМЕНЕ АКСЕССУАРОВ Не хранитетопливо в негроветривдемом помещении где топливныепарымогутдостичь источников открытого огня от бойлеров нагревателей печей и т д Храните только в закрытом хорошо проветриваемом помещении Убедитесьв безопасной и надлежалЕйработе вашего изделия Сезонную настройку итестирование можно сделатьу вашего сервисного дилера на платной основе Использование любых других кроме рекомендованных гринадпежностей или приспособлений может быть опасно или нанести ущерб пользователю повреждение изделию и аннулированию гарантии Полностью прочищайте воздухоочиститель изделие особенно топливный 6 бак вокруг топливного бака и