Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/44] 191177
![Defort dbs-800n 93720469 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/44] 191177](/views2/1228736/page7/bg7.png)
7
Bandschleifer
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum trockenen Schleifen
mit hoher Abtragsleistung von Holz, Kunststoff, Metall.
TECHNISCHE DATEN 1
WERKZEUG-ELEMENTE 2
1 Ein/Aus-Schalter
2 Knopf zum Verriegeln des Ein/Aus-Schalters
3 Hebel zum Wechseln des Schleifbands
4 Pfeil
5 Knopf zum Justieren der Bandzentrierung
6 Staubbeutel
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
● Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben,
Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen
Sie diese vor Arbeitsbeginn
● Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden Tei-
len Ihres Werkzeuges fern; führen Sie das Kabel nach
hinten vom Werkzeug weg
● Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen, sollte
dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden
Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein
● Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu
achten, daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine
Kapazität von 16 A hat
● Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdge-
räuschen schalten Sie das Werkzeug sofort aus und
ziehen Sie den Netzstecker
● SBM GROUP kann nur dann die einwandfreie Funkti-
on des Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör
verwendet wird
● Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16
Jahre sein
● Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten; Gehörschutz tragen
● Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durch-
trennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den Netz-
stecker ziehen
● Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem aner-
kannten Elektrofachmann ersetzen
● Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span-
nung übereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete
Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden)
● Dieses Werkzeug ist für Naßschleifen nicht geeignet
● Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material (As-
best gilt als krebserregend)
● Treffen Sie Schutzmaßnahmen, wenn beim Ar-
beiten gesundheitsschädliche, brennbare oder
explosive Stäube entstehen können (manche Stäu-
be gelten als krebserregend); tragen Sie eine Staub-
schutzmaske und verwenden Sie, wenn anschließbar,
eine Staub-/ Späneabsaugung
● Beim Schleifen von Metall entstehen Funken; ver-
wenden Sie die Staubbox/den Staubbeutel/den Staub-
sauger nicht und halten Sie andere Personen sowie
brennbare Materialien von Ihrem Arbeitsbereich fern
● Nicht mit dem laufenden Schleifband in Berührung
kommen
● Verwenden Sie verschlissene, eingerissene oder
stark zugesetzte Schleifbänder nicht weiter
● Tragen Sie Schutzhandschuhe, Schutzbrille, enga-
nliegende Kleidung und Haarschutz (bei langen Haa-
ren)
● Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor
Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen
oder einen Zubehörwechsel vornehmen
● bevor die Schleiffl äche das Werkstück berührt, muß
Ihr Werkzeug erst eingeschaltet werden
• vor dem Ausschalten des Werkzeuges sollte dieses
vom Werkstück abgenommen werden
Die Maschine ist nach EN50144 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
während einer langen Zeit problemlos und mit mini-
maler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die
Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig rei-
nigen und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit
einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Ver-
schleiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Ver-
tragshändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschi-
ne in einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpa-
ckung besteht weitgehend aus verwertbarem Material.
Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der
Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschi-
nen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshändler. Er
wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer
alten Maschine bemühen.
DE
Deutsch
Похожие устройства
- Defort dmm-1000n 98298123 Инструкция по эксплуатации
- Defort dmm-600n 98298130 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcp-240 98298864 Инструкция по эксплуатации
- Defort dhg-1600 98298857 Инструкция по эксплуатации
- Defort dap-1405n 98291506 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1200n-r 93726379 Инструкция по эксплуатации
- Defort dag-1405n 93729011 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-625n 98298239 Инструкция по эксплуатации
- Defort djs-725n-l 98298215 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-50n-k 98299489 Инструкция по эксплуатации
- Defort dgg-16n 98299496 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lt 93727987 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36n-lilt 98298253 Инструкция по эксплуатации
- Defort ds-36-glt 98292008 Инструкция по эксплуатации
- Defort 98299755 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-14,4n-li 98298925 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12nx2d 98292114 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-12 98291117 Инструкция по эксплуатации
- Defort dbc-15 93728793 Инструкция по эксплуатации
- Defort dcd-12n-7-b 98299786 Инструкция по эксплуатации