JVC MX-KA33 — laser Product Safety Labels Class 1 [5/36]
Превью страниц
Страница 5 /
36
![JVC MX-KA33 [5/36] Důležité pro laserové výrobky ważne dla wyrobów wykorzystujących laser fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban важная информация для лазерных изделий](/views2/1002295/page5/bg5.png)
G-4
Důležité pro laserové výrobky
Ważne dla wyrobów wykorzystujących laser
Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ ИЗДЕЛИЙ
Označení štítky
Reprodilcje tabliczek
A címkék másolata
ИЗОБРАЖЕНИЕ НА ЭТИКЕНКЕ
1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu
1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni
spodniej
1 Besoroláscímke, a külső felületen elhelyezve
1 ЭТИКЕТКА КЛАССИФИКАЦИИ, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ВНУШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
2 Štítek varování, umístěný uvnitř přístroje
2 Tabliczka ostrzegawcza umieszczona wewnątrz
urządzenia
2 Figyelmeztető címke, a készülék belsejében elhelyezve
2
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ
НА ВНЕШНЕЙ СТОРОНЕ АППАРАТА
CLASS 1
LASER PRODUCT
DANGER: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser-
stråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsæt-
telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser-
strålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo-
jalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
AZ 1. osztályba sorolt lézerberendezés
VESZÉLY
1. Láthatattlan lézersugár, amikor nyitva van, vagy a
biztonsági zár nem kapcsolbe, vagy meghibásodik. Kerülje
a sugárnyalábbal való közvetlen érintkezést.
FIGYELMEZTETÉS
1. Nyissa ki a felső fededelet. A készülék nem tartalmaz a
vásárló által megjavítható alkatrészeket; bízzon minden
javítást képzett szakemberre.
2.
A meghatározottaktól eltérő szabályozó, beállító vagy végrehajtó
folyamatok használata veszélyes sugárzást okozhat.
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
NIEBEZPIECZEŃSTWO
1.
Niewidoczne promieniowanie laserowe kiedy urządzenie jest
otwarta, a mechanizm blokujący uszkodzony lub wyłączony.
Należy unikać bezpośredniego naświetlenia wiązką.
OSTRZEŻENIE
1. Nie otwieraj pokrywy górnej. We wnętrzu urządzenia nie ma
żądnych części nadających się do obsługi przez użytkownika;
pozostaw wszelką obsługę wykwalifikowanemu personelowi.
2. Używanie regulatorów i wykonywanie czynności innych
niż tutaj opisane może doprowadzić do niebezpiecznego
naświetlenia promieniowaniem.
TŘÍDA 1 LASEROVÉ VÝROBKY
NEBEZPEČÍ
1. Je-li západka zničená nebo selže-li, dojde při otevření k
emisi neviditelného laserového záření. Vyvarujte se přímé
expozici paprsku.
UPOZORNĚNÍ
1. Neotvírejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré
opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
2.
Manipulace, seřizování a a použití jednotky jiným způsobem, než
zde uvedeným, může vést k emisi životu nebezpečného záření.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
ОПАСНОСТЬ
1.
При несработавшей или неисправной блокировке во время
открывания может произойти облучение невидимой
лазерной радиацией. Избегайте прямого воздействия луча.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1.
Не открывайте верхнюю крышку. Внутри прибора нет
частей для обслуживания пользователем; предоставьте
все обслуживание квалифицированному персоналу.
2. Использование кнопок и ручек настройки или
выполнение операций, помимо указанных здесь, может
привести к опасному радиоактивному облучению.
MXKA3_Safety 2/14/03, 18:044
Содержание
228- Active bass ex sound turbo fade muting
- Volume
- Instructions
- Fm mode
- Select
- Mx ka3 mx ka33
- Cover 2 14 03 18 03 2
- Compact component system
- Sound mode
- For customer use enter below the model no and serial no which are located either on the rear bottom or side of the cabinet retain this information for future reference
- Tape a b
- Rm smxka6r remote control
- Repeat
- Model no serial no
- Kompaktní systém system muzyczny kombinált kompact rendszer компактная звуковая система
- Standby on
- Varování upozorněni a jiné ostrzeżenia uwagi i inne figyelmeztetések biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók предупреждения меры предосторожности и другое
- A teljes áramtalanítás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a standby on kapcsolóval nem lehet áramtalanítani a készüléket a készülék be és kikapcsolása a távvezérlővel irányítható
- Дополнительные косметические материалы к данному товару поставляемые вместе с ним могут храниться в течение двух 2 лет со дня его производства срок службы годности кроме срока хранения дополнительных косметических материалов упомянутых в предыдущих двух пунктах не затрагивает никаких других прав потребителя в частности гарантийного свидетельства jvc которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов связанных с ним
- В соответствии с законом российской федерации о защите прав потребителей срок службы годности данного товара по истечении которого он может представлять опасность для жизни здоровья потребителя причинить вред его имуществу или окружающей среде составляет семь 7 лет со дня производства этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара проводя необходимое обслуживание включающее замену рпсходных материалов и или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре
- Označení štítky reprodilcje tabliczek a címkék másolata изображение на этикенке
- Důležité pro laserové výrobky ważne dla wyrobów wykorzystujących laser fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban важная информация для лазерных изделий
- Class 1 laser product
- Русский
- Неисправности и т п
- Функции системы
- Как составлено настоящее руководство
- Установка системы
- Сетевой шнур
- Введение
- Важные предостережения
- Диагностика неисправностей 29
- Введение 1
- Усилитель 30
- Пользование кассетной декой запись 20
- Начало работы 3
- Работа с таймерами 23
- Работа с проигрывателем компакт дисков 14
- Работа с внешним оборудованием 22
- Основные опнрации 7
- Уход и обслуживание 28
- Слюержание 2
- Слюержание
- Русский
- Работа с тюнером 9
- Пользование кассетной декой прослушивание аудиокассет 19
- Установка батареек в пульт дистанционного управления
- Русский
- Принадлежности
- Пользование пультом дистанционного управления ду
- Начало работы
- Внимание
- Русский
- Пользуясь коннектором коаксального типа не входит в комплект поставки
- Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной
- Подсоединение антенны fm
- Внимание
- Задняя панель прибора
- Русский
- Подсоединение колонок
- Подсоединение антенны ам mw
- Внимание
- Режим demo
- Режим compu
- Подсоединение к электрической розетке
- Подсоединение внешнего оборудования
- Начало работы
- На пульте дистанционного управления
- На приборе
- Русский
- Дисплей включается и на нем на время появляется надпись welcome
- Включение и выключение питания
- Режим есо есо
- Регулировка громкости
- Основные опнрации
- Например если в последний раз вы прослушивали компакт диск сейчас ваша система снова готова к проигрыванию компакт диска по желанию вы можете изменить источник звучания
- На дисплее появляется надпись good bye
- Какое то количество электроэнергии поглощается постоянно даже если питание отключено в режиме ожидание
- Индикатор standby гаснет система готова к работе в том же режиме в котором она была когда ее в последний раз выключили
- И дисплей гаснет за исключением часов высвечивается индикатор standby
- Если в последний раз вы слушали радиоприемник он снова включится на той же радиостанции на которую был настроен
- Вы можете установить уровень громкости на min
- Внимание
- 1 31 или max
- Русский
- Функция богатого звучания sound turbo
- На приборе
- Увеличение низких частот active bass ex
- Русский
- Приглушение звука fade muting
- На пульте дистанционного управления
- Кнопок
- Для персонального прослушивания
- Выбор режима звучания sound mode
- Ввод номера с помощью пульта дистанционного управления цифровых
- Русский
- Работа с тюнером
- Настройка на станции
- Включение радио одним нажатием
- St mono
- Русский
- Предварительная настройка станций
- Изменение режима приема станций fm
- Внимание
- Течение ок 10 секунд
- Русский
- Работа с тюнером
- Прием станций fm с функциями rds
- Поиск программ по кодам pty
- Нажмите на кнопку rds mode еще раз в
- Нажмите на кнопку rds mode
- Кнопку select или в течение ок 10 секунд
- Выведение сигналов rds на дисплей
- Выберите код pty с помощью нажатия на
- Во время прослушивания станции fm oдин раз
- Время прослушивания станции fm
- Снова нажмите на кнопку rds mode в течение
- Секунд чтобы установить выбранный тип
- Русский
- Работа с тюнером
- Программы
- Кратковременное переключение на выбранную программу
- Дважды нажмите на кнопку rds mode во
- Русский
- Работа с тюнером
- Если прием постоянно переключается от настроенной станции к станции выбранной с помощью функции rds отключите функцию rds такая работа тюнера не означает что он неисправен
- Внимание
- Русский
- Работа с проигрывателем компакт дисков
- Об индикаторе диска
- Работа с проигрывателем компакт дисков
- Выемка компакт дисков
- Воспроизведение одним нажатием
- Установка компакт дисков
- Русский
- Пример индикации
- Русский
- Работа с проигрывателем компакт дисков
- Основные сведения о пользовании проигрывателем компакт дисков нормальное воспроизведение
- Для воспроизведения компакт дисков
- Выбор трека
- Воспроизведение поиском
- Составление программы
- Русский
- Работа с проигрывателем компакт дисков
- Программирование порядка воспроизведения треков
- Выход и возвращение к программному воспроизведению
- Воспроизведение созданной программы
- Функция фиксирования дисковой тарелки
- Фиксирование дисковой тарелки
- Русский
- Работа с проигрывателем компакт дисков
- Произвольное воспроизведение
- Повтор треков
- Освобождение дисковой тарелки от фиксатора
- Русский
- Пользование кассетной декой прослушивание аудиокассет
- Воспроизведение одним нажатием
- Воспроизведение кассеты
- Быстрая перемотка кассеты
- Пользование кассетной декой запись
- Что нужно знать перед началом записи
- Русский
- Внимание
- Стандарная запись
- Синхронная запись с компакт диска
- Русский
- Пользование кассетной декой запись
- Запись с любого источника звучания на кассету
- Запись с кассеты на кассету dubbing
- Запись радиостанции с ам амплитудным вещанием на кассету снятие пульсирования
- Работа с внешним оборудованием
- Прослушивание внешнего оборудования
- По желанию добавьте звуковые эффекты
- Отрегулируйте уровень громкости по своему
- Оборудовании
- Начните воспроизведение на внешнем
- Нажмите на кнопку aux
- Минимум
- Желанию
- Установите уровень громкости звука на
- Русский
- Установка часов
- Русский
- Работа с таймерами
- Внимание
- Установка daily ежедневного таймера
- Русский
- Работа с таймерами
- Появится on time
- Нажмите на кнопку на приборе чтобы
- Нажмите на кнопку clock timer и удержите
- На приборе
- Ее пока на дисплее сразу после timer не
- Выбор источника звучания
- Включить систему
- Установка времени выключения например 13 15
- Установка времени включения например 10 15
- Внимание
- Установка таймера rec записи
- Русский русский
- Включение и выключение ежедневного таймера
- Русский
- Работа с таймерами
- Внимание
- Включение и выключение таймера rec записи
- Приоритет таймеров
- Подождите 5 секунд
- Перед сном
- Которого вы хотите чтобы система работала
- Звучания нажмите на кнопку sleep
- Во время воспроизведения источника
- Установка таймера sleep сна
- Установите промежуток времени в течение
- Русский русский
- Работа с таймерами
- Кассетная дека
- Аудиокассеты
- Уход и обслуживание
- Русский
- Общие замечания
- Конденсация влаги
- Компакт диски
- Внимание
- Диагностика неисправностей
- Русский
- Усилитель
- Русский
Похожие устройства
-
JVC UX-VJ5-B (T) (V) (W)Руководство по эксплуатации -
JVC UX-VJ3-G (P) (W)Руководство по эксплуатации -
JVC UX-TB30Руководство по эксплуатации -
JVC UX-TB3Руководство по эксплуатации -
JVC UX-SG7VBРуководство по эксплуатации -
JVC UX-SG6VB (VS)Руководство по эксплуатации -
JVC UX-SG5B (S)Руководство по эксплуатации -
JVC UX-S59Руководство по эксплуатации -
JVC UX-S57Руководство по эксплуатации -
JVC UX-S15Руководство по эксплуатации -
JVC UX-S11Руководство по эксплуатации -
JVC UX-S10Руководство по эксплуатации
Learn about essential safety labeling for Class 1 laser products, including warning labels and proper handling instructions to prevent exposure to invisible laser radiation.