AEG L16950A3 [12/92] Выберите нужную программу с помощью селектора программ 1
![AEG L16950A3 [12/92] Выберите нужную программу с помощью селектора программ 1](/views2/1023072/page12/bgc.png)
2. . При необходимости насыпьте смяг‐
читель ткани в отделение дозатора,
помеченное символом
(при этом
используемое количество не должно
превышать метку MAX на выдвижной
емкости дозатора). Осторожно за‐
кройте дозатор моющих средств.
Выберите нужную программу с помощью селектора программ (1).
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, руководствуясь
описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. "Veļas mazgāšanas
programmas").
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ определяет
тип стирки (например, уровень воды, движение барабана, количество полосканий) и
температуру воды в зависимости от типа стираемого белья.
При выборе программы на дисплее появляется индикатор выполнения программы и
символ степени сушки, допустимой для этой программы.
Индикатор кнопки 7 замигает, а на дисплее отобразится длительность выбранной про‐
граммы.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против часовой стрел‐
ки.
Положение
соответствует в холодной воде, положение соответствует отмене
программы/выключению машины.
По окончании программы селектор программ следует вернуть в положение
для
выключения машины.
При повороте селектора на другую программу во время работы машины желтый инди‐
катор клавиши 7 мигнет три раза, и на дисплее отобразиться сообщение Err, что сиг‐
нализирует об ошибке выбора программы. При этом машина не будет выполнять
вновь выбранную программу.
Выбор скорости отжима и дополнительной функции "НОЧНОЙ ЦИКЛ" или
"ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ" (кнопка 2)
При выборе программы прибор автоматически предлагает максимальную скорость от‐
жима, предусмотренную для этой программы.
Нажимая на эту кнопку, можно изменить скорость отжима, если нужно, чтобы белье
отжималось со скоростью, отличной от предложенной машиной.
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: при выборе этой дополнительной функции вода по‐
сле последнего полоскания не сливается для предотвращения образования складок
на белье. По окончании программы на дисплее высветятся мигающий
и символ
12
Ежедневное использование
Содержание
- Lavamat 16950a3 1
- Содержание 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Сведения по технике безопасности 4
- Установка 5
- Эксплуатация 5
- Защита от детей 6
- Дозатор моющих средств 7
- Описание изделия 7
- Дисплей 8
- Панель управления 8
- Защита от детей 10
- Звуковая сигнализация 10
- Первое использование 10
- Персонализация 10
- Дозирование моющего средства и смягчителя ткани 11
- Ежедневное использование 11
- Загрузка белья 11
- Только стирка 11
- Выберите нужную программу с помощью селектора программ 1 12
- Выбор скорости отжима и дополнительной функции ночной цикл или остановка с водой в баке кнопка 2 12
- Дополнительная функция предварительная стирка 13
- Кнопки дополнительных функций 13
- Дополнительная функция деликатная стирка 14
- Дополнительная функция ежедневная стирка 14
- Дополнительная функция удаление пятен 14
- Использование кнопки пуск пауза кнопка 7 14
- Очень быстрая стирка 14
- Функция дополнительное полоскание 14
- Выбор дополнительной функции отложенный пуск кнопка 8 15
- Изменение дополнительной функции или выполняемой программы 15
- Окончание программы 16
- Открывание дверцы после начала выполнения программы 16
- Отмена программы 16
- Прерывание программы 16
- Только сушка 17
- Эксплуатация сушка 17
- Программа безостановочой стирки сушки нон стоп стирка и автоматическая сушка 18
- Эксплуатация стирка и сушка 18
- Программа безостановочной стирки сушки нон стоп стирка и сушка с заданным временем 19
- В ходе этапа стирки и или сушки сушка определенных видов тканей например пористых тканей и х б футболок может привести к образованию ворса образовавшийся ворс может пристать к ткани в ходе следующего цикла этот недостаток еще более проявляется в ходе обработки т н технических тканей для предотвращения образования катышков на одежде рекомендуется не стирать темные вещи после стирки и сушки светлых вещей новые вещи из по ристой ткани особенно хлопчатобумажные футболки после первой стирки сушить вещи из подобных видов ткани на воздухе производить очистку фильтра между стиркой и сушкой тканей различных цветов произвести один или более цикл полоскания для очистки барабана от ворса после этапа сушки тщательно очистите пустой барабан прокладку и дверцу мокрой тряпкой 20
- Ворс на белье 20
- Нажмите на кнопку 7 для запуска программы после запуска программы на дис плее ежеминутно обновляется время оставшееся до ее окончания 7 по окончании программы выполните указания приведенные в предыдущей гла ве чтобы выключить машину установите селектор программ на o 8 выньте белье 20
- Программы стирки 20
- Программы стирки 21
- Программы стирки 22
- Программы стирки 23
- Программы стирки 24
- Автоматические программы 25
- Программы с заданным временем 25
- Программы сушки 25
- Выведение пятен 26
- Перед загрузкой белья 26
- Полезные советы 26
- Сортировка белья 26
- Количество используемого моющего средства 27
- Моющие средства и добавки 27
- Степень жесткости воды 27
- Белье непригодное для сушки 28
- Подготовка к циклу сушки 28
- Рекомендации по сушке 28
- Этикетки с информацией по уходу 28
- Дополнительная сушка 29
- После каждой стирки 29
- Продолжительность цикла сушки 29
- Профилактическая стирка 29
- Удаление накипи 29
- Уход и очистка 29
- Чистка снаружи 29
- Дозатор моющих средств 30
- Чистка барабана 30
- Прокладка дверцы 31
- Сливной насос 31
- Чистка фильтров наливного шланга 33
- Аварийный слив 34
- Предотвращение замерзания 34
- Что делать если 34
- Что делать если 35
- Что делать если 36
- Что делать если 37
- Если определить или устранить причину неис правности самостоятельно не удалось обра щайтесь в наш сервисный центр перед тем как звонить запишите для себя модель серий ный номер и дату приобретения машины эти сведения потребуются специалистам сервис ного центра 38
- Показатели потребления 38
- Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед нача лом эксплуатации машины 39
- Приведенные в данной таблице данные по расходу являются только ориентировочны ми так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья темпера туры водопроводной воды и температуры окружающей среды 39
- Распаковка 39
- Технические данные 39
- Установка 39
- Набор резиновых ножек 4055126249 42
- Подсоединение к водопроводу 42
- Размещение и выравнивание 42
- Слив воды 44
- Устройство для защиты от протечек воды 44
- Охрана окружающей среды 45
- Подключение к электросети 45
- Упаковочные материалы 46
- Экологические рекомендации 46
- Зміст 48
- Інформація з техніки безпеки 49
- Загальні правила безпеки 49
- Встановлення 50
- Експлуатація 50
- Безпека дітей 51
- Опис виробу 51
- Дозатор мийних засобів 52
- Дисплей 53
- Панель керування 53
- Звукові сигнали 55
- Персоналізація 55
- Перше користування 55
- Пристрій блокування для безпеки дітей 55
- Відмірювання кількості миючого засобу та пом якшувача 56
- Завантаження білизни 56
- Лише прання 56
- Щоденне користування 56
- Встановлення потрібної програми за допомогою ручки вибору програм 1 57
- Встановлення швидкості віджимання функції нічний цикл або полоскання без зливу кнопка 2 57
- Кнопки функцій програм 58
- Функція попереднє прання 58
- Антиалергічна функція 59
- Пуск пауза кнопка 7 59
- Функція додаткове полоскання 59
- Функція дуже швидко 59
- Функція плямовиведення 59
- Функція щодня 59
- Встановлення відкладеного пуску кнопка 8 60
- Зміна функції або програми що виконується 60
- Відкриття дверцят після того коли вже розпочалося виконання програми 61
- Переривання виконання програми 61
- Після завершення виконання програми 61
- Скасування програми 61
- Експлуатація сушіння 62
- Тільки сушіння 62
- Експлуатація прання і сушіння 63
- Програма non stop прання й автоматичне сушіння 63
- Ворс в одязі 64
- Програма non stop прання та сушіння за часом 64
- Програми прання 65
- Це ще більш характерно для технічних тканин щоб запобігти появі ворсу на тканині рекомендується виконати наступні дії не слід прати тканини темного кольору після того як ви прали та сушили тканини світлого кольору нові м які тканини футболки з довгим рукавом тощо і навпаки висушіть цей тип тканин на відкритому повітрі після першого прання очистіть фільтр виконайте один або кілька циклів полоскання щоб промити барабан між пранням і сушінням тканин різних кольорів після фази сушіння ретельно промийте вологою ганчіркою порожній барабан ущільнювальне кільце і барабан 65
- Програми прання 66
- Програми прання 67
- Програми прання 68
- Автоматичні програми 69
- Програми сушіння 69
- Дотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробі та рекомен дацій виробника щодо прання посортуйте білизну таким чином біле кольорове син тетика делікатні вироби вовна 70
- Корисні поради 70
- Ніколи не періть білу білизну разом із кольоровою біла білизна може втратити свою білизну в процесі прання нові кольорові речі під час першого прання можуть полиняти тому перший раз їх слід прати окремо наволочки застебніть на ґудзики застебніть блискавки крючки та кнопки ремінці та довгі стрічки зв яжіть перш ніж прати видаліть непіддатливі плями потріть особливо сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засобом або па стою 70
- Перш ніж завантажувати білизну 70
- Програми зі встановленням тривалості 70
- Сортування білизни 70
- Видалення плям 71
- Миючі засоби та добавки 71
- Кількість миючого засобу яку слід застосувати 72
- Підготовка циклу сушіння 72
- Підказки щодо сушіння 72
- Речі які не підходять для сушіння 72
- Ступінь жорсткості води 72
- Догляд та чистка 73
- Додаткове сушіння 73
- Позначки на одязі 73
- Тривалість циклу сушіння 73
- Видалення накипу 74
- Дозатор миючих засобів 74
- Після кожного прання 74
- Холосте прання 74
- Чищення ззовні 74
- Ізоляція дверцят 75
- Барабан 75
- Зливна помпа 75
- Чищення фільтрів наливного шланга 77
- Звільнення машини від білизни в аварійних ситуаціях 78
- Небезпека дії морозу 78
- Що робити коли 79
- Що робити коли 80
- Що робити коли 81
- Що робити коли 82
- Показники споживання 83
- Якщо ви не можете ідентифікувати та усунути проблему зв яжіться з вашим центром техніч ного обслуговування перш ніж телефонувати занотуйте модель серійний номер та дату при дбання машини ця інформація необхідна цент ру технічного обслуговування 83
- Наведені в цій таблиці дані щодо споживання слід вважати суто довідковими оскільки споживання може змінюватися залежно від кількості та типу білизни температури во ди що подається і температури навколишнього середовища 84
- Перш ніж починати користуватися машиною необхідно видалити всі гвинти що вико ристовувалися під час транспортування і пакувальні матеріали радимо зберігати всі пристосування які використовувалися під час транспортування щоб їх можна було знову встановити якщо машину коли небудь доведеться знову пе ревозити 84
- Розпаковування 84
- Технічні дані 84
- Установка 84
- Встановлення і вирівнювання 87
- Комплект гумових підкладок 4055126249 87
- Подача води 87
- Зливання води 89
- Пристрій що блокує воду 89
- Охорона довкілля 90
- Підключення до електромережі 90
- Екологічні рекомендації 91
- Пакувальні матеріали 91
Похожие устройства
- Калибр БСЭ-140/400 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC56102IW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4037 BN Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PS1 M 500 IN Инструкция по эксплуатации
- AEG L14950A Инструкция по эксплуатации
- Kicx STQ-165 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje E65348DW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4036 BN Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIHP/M - 2000 Инструкция по эксплуатации
- AEG L87695WD Инструкция по эксплуатации
- Kicx GFQ-165 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje E65333BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4035 SR Инструкция по эксплуатации
- Kicx PD-6.2 Инструкция по эксплуатации
- AEG L61470WDBI Инструкция по эксплуатации
- Лебедянь EW 5 125 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje E55329AW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4032 Инструкция по эксплуатации
- Johnson 10R Инструкция по эксплуатации
- Лебедянь EW 8 160 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения