Frico swh22 Инструкция по эксплуатации онлайн [53/56] 193074
![Frico swh22 Инструкция по эксплуатации онлайн [53/56] 193074](/views2/1230829/page53/bg35.png)
SWH
53
IT
Montaggio con il filtro base SWFTN
L’apparecchio può essere fornito di un
filtro base per proteggere il serpentino di
riscaldamento (non incluso nella fornitura). Il
coperchio superiore / inferiore è aperto, ed il
filtro viene fatto scorrere dietro il serpentino
per questo scopo. Il filtro può essere raggiunto
per installazione e pulizia / manutenzione sia
dalla parte superiore che da quella inferiore
del apparecchio.
Montaggio con griglia SWLR
Per orientare il corso dell’aria lateralmente.
L’apparecchio è fornito di una griglia per la
direzione verticale del flusso d’aria. La griglia
extra si monta sull’apparecchio agganciandola
a quella esistente. Le alette sono adattabili
singolarmente e sono in alluminio anodizzato.
Montaggio a soffitto
L’apparecchio, la camera di miscelazione e la
sezione filtro sono montati uno sull’altro sul
pavimento e sollevati come un’unità unica da
montare a soffitto. Le unità dovrebbero essere
montate insieme con viti o guide.
Collegamenti idraulici
L’installazione deve essere effettuata da un
installatore qualificato. I tubi di collega-
mento possono essere posizionati da entrambi
i lati dell’unità. Non devono comunque
essere collegati verso l’alto o verso il basso.
Osservare l’entrata/uscita acqua a del disegno
dimensionale.
Nota! Attenzione durante il collegamento dei
tubi a non danneggiare i tubi stessi e causare
così perdite d’acqua.
La batteria di riscaldamento non deve essere
collegata direttamente al sistema idraulico in
pressione o ad un sistema aperto.
Prima dell’uso, l’impianto deve essere
sfiatato. Bisogna collegare una valvola di
sfiato su un punto nella parte superiore nel
fascio tubiero. Valvole di sfiato e di scarico
non sono incluse.
Le unità che possono essere esposte a
temperature inferiori allo zero (ad esempio
quando si usa una camera di miscelazione per
l’entrata dell’aria fresca) devono avere una
regolazione di protezione esterna contro il
congelamento, per evitare che il serpentino di
riscaldamento venga danneggiato dal gelo.
Installazione elettrica
L’installazione elettrica deve essere effettuata
da un elettricista qualificato. L’applicazione
va preceduta da un interruttore a tre poli con
almeno 3 mm di interruzione.
Il motore del ventilatore è collegato ad
una scheda di controllo integrata presente
nell'unità.
Il sistema di controllo è preinstallato
nel'aerotermo con una scheda di controllo
integrata. SIRe è fornito preprogrammato con
connessioni a sgancio rapido. Vedi il manuale
per SIRe.
Il motore ha inserito una protezione
termica di sicurezza che interviene in caso di
surriscaldamento.
L'allarme chiude e deve essere resettato con
SIRe.Vedi il manuale per SIRe.
Dopo il collegamento elettrico del motore,
controllare il senso di rotazione del
ventilatore. Visto dalla parte dell'aspirazione
la girante deve ruotare in senso antiorario.
Manutenzione
Per assicurare prestazioni ed affidabilità,
bisogna ispezionare e pulire l’apparecchio
regolarmente. Si dovrebbe effettuare un
controllo almeno due volte all’anno; la
pulizia, invece, quando è necessario. Durante
l’ispezione bisogna sempre staccare la
corrente.
Pulizia del ventilatore
La pulizia del ventilatore dipende dal filtro (se
disponibile) e dalla qualità dell’aria.
Quando si utilizza una sezione filtro con
un filtro a tasche e quando l’aria interna
è di qualità normale, l'unità viene pulita
generalmente una volta all’anno. Se le
giranti non sono ben pulite, si possono avere
delle vibrazioni/rumori e di conseguen-za
un danneggiamento dell’apparecchio. Se
le vibrazioni/rumori permangono dopo la
pulizia, contattare un tecnico qualificato.
Содержание
- Accessories 2
- Fan heater swh 2
- Dimensions 3
- 09 21 kit for recessed installation 4
- 09 22 external room temperature sensor 4
- 09 23 modular cable rj12 3 m 4
- 09 24 modular cable rj12 5 m 4
- 09 25 modular cable rj12 10 m 4
- 09 26 modular cable rj12 15 m 4
- 09 27 modular cable rj11 3 m 4
- 09 28 modular cable rj11 5 m 4
- 09 29 modular cable rj11 10 m 4
- 09 30 modular cable rj11 15 m 4
- 09 57 49 306 01 control system sire basic 4
- 09 59 49 306 03 control system sire competent 4
- 09 61 49 306 05 control system sire advanced 4
- 09 63 49 306 08 control system sire advanced with mixing cabinett 4
- Clamp on sensor 4
- Control swh 4
- Sirecc403 4
- Sirecc405 4
- Sirecc410 4
- Sirecc415 4
- Sirecc603 4
- Sirecc605 4
- Sirecc610 4
- Sirecc615 4
- Sirecj4 4
- Sirecj6 4
- Sirefa 4
- Sirefaw 4
- Sirefc 4
- Sirertx 4
- Sireur 4
- Sirewta 4
- Type rsk nr el nr description l m 4
- Used to join two rj11 4 4 4
- Used to join two rj12 6 6 4
- Type rsk nr description flow voltage v connection kvs 5
- Vmo15lf 5
- Vmo15nf 5
- Vmop15lf 5
- Vmop15n 5
- Vmop20 5
- Vmop25 5
- Vos15lf 5
- Vos15nf 5
- Vosp15lf 5
- Vosp15nf 5
- Vosp20 5
- Vosp25 5
- Water regulation 5
- Actuator 230v 6
- Black blue 6
- C1 c2 room 6
- F1 f2 f3 f5 f4 n l n h1 n h2 motor trafo heating 6
- Orange 6
- Pe l n 6
- Supply 230v 6
- Tbtb z1u2u1 z2 pe 6
- White black blue 6
- Wiring diagrams swh 6
- Yellow 6
- Yellow green 6
- Parallell connection 7
- Sire basic 7
- Sireb1 7
- Siresd230 7
- Siresd230 sirertx optional sireub1 7
- Siresd230 sirertx optional sireub1 sireb1 internal 7
- Wiring diagrams swh 7
- Sire competent 8
- Sirec1x 8
- Sirertx optional 8
- Siresd230 8
- Sireua1 8
- Sire advanced 9
- Sirea1x 9
- Sireb1 9
- Sireotx 9
- Sirertx optional 9
- Siresdm24 9
- Sirest23024 9
- Sireua1 9
- Sirewta optional 9
- Sire advanced with mixing cabinet 10
- Sirea1x 10
- Sireb1 10
- Sireotx 10
- Sirertx optional 10
- Siresdm24 10
- Siresmm24 10
- Sirest23024 10
- Sireua1 10
- Sirewta return water temp sensor 10
- Air temp out c 12
- Incoming outgoing water temperature 130 70 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 12
- Output charts water 12
- Output kw 12
- Pressure drop kpa 12
- Pressure drop kpa swh02 12
- Water flow l s 12
- Air temp out c 13
- Incoming outgoing water temperature 110 80 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 13
- Output charts water 13
- Output kw 13
- Pressure drop kpa 13
- Pressure drop kpa swh02 13
- Water flow l s 13
- Air temp out c 14
- Incoming outgoing water temperature 90 70 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 14
- Output charts water 14
- Output kw 14
- Pressure drop kpa 14
- Pressure drop kpa swh02 14
- Water flow l s 14
- Air temp out c 15
- Incoming outgoing water temperature 80 60 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 15
- Output charts water 15
- Output kw 15
- Pressure drop kpa 15
- Pressure drop kpa swh02 15
- Water flow l s 15
- Air temp out c 16
- Incoming outgoing water temperature 60 50 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 16
- Output kw 16
- Pressure drop kpa 16
- Pressure drop kpa swh02 16
- Water flow l s 16
- Air temp out c 17
- Incoming outgoing water temperature 60 40 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 17
- Output kw 17
- Pressure drop kpa 17
- Pressure drop kpa swh02 17
- Water flow l s 17
- Air temp out c 18
- Incoming outgoing water temperature 60 30 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 18
- Output kw 18
- Pressure drop kpa 18
- Pressure drop kpa swh02 18
- Water flow l s 18
- Air temp out c 19
- Incoming outgoing water temperature 55 35 c air temp in 15 c air temp in 0 c air temp in 15 c type fan position airflow m³ s 19
- Output kw 19
- Pressure drop kpa 19
- Pressure drop kpa swh02 19
- Water flow l s 19
- Montage och bruksanvisning 20
- Assembly and operating instructions 23
- Monterings og bruksanvisning 26
- Asennus ja käyttöohje 29
- Montage und betriebsanleitung 32
- Consignes de montage et mode d emploi 36
- Montage och bruksanvisning 39
- Инструкция по установке и эксплуатации 42
- Мотор вентилятора мотор вентилятора не требует специального обслуживания если уровень шума или вибрации начинает повышаться необходимо установить причину неполадки при необходимости заменить подшипники замена подшипников должна производиться квалифицированным персоналом 45
- Instrucciones de instalación y funcionamiento 46
- Montage en bedieningsinstructies 49
- Istruzioni operative e di installazione 52
Похожие устройства
- Frico swh12 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh02 Инструкция по эксплуатации
- Frico swh02 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4210e12 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4215e18 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4220e24 Инструкция по эксплуатации
- Frico pa4225e30 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar320e18 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar315e14 Инструкция по эксплуатации
- Frico ar310w Инструкция по эксплуатации
- Frico ar310e09 Инструкция по эксплуатации
- Frico p3510e08 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad410w3 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad420e27 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad415e20 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad410e14 Инструкция по эксплуатации
- Frico ad320w Инструкция по эксплуатации
- Frico ad315w Инструкция по эксплуатации
- Frico ad310w Инструкция по эксплуатации
- Frico ad320e18 Инструкция по эксплуатации