Maxwell MW-1304 G [2/2] Мультирезка
![Maxwell MW-1304 G Белый, зеленый [2/2] Мультирезка](/views2/1231881/page2/bg2.png)
MW-1304 G
Мультирезка
МУЛЬТИРЕЗКА
65
МУЛЬТИКЕСКІШMW-1304G
Мультикескіш көкөністерді, жемістерді, қатты емес жаңғақтарды,
шоколадтыжәнеқаттыірімшіктердіөңдеугеарналған.
СИПАТТАМАСЫ
1. Мультикескішкорпусы
2. Қосубатырмасы
3. Итергіш
4. Салукертігі
5. Саптамалартұтқышы
6. Саптама
7. Саптамалардыбекіткіші
Саптамалар
8. Жұқатілімдердікесугеарналғансаптама
9. Қалыңтілімдердікесугеарналғансаптама
10.Ірілептурауғаарналғансаптама
11.Ұсақтаптурауғаарналғансаптама
12.Үккіш
13.Фрикартобынтурауғаарналғансаптама
14.Текшелептурауғаарналғанқондырма*
*Қондырмамен (13) бірге пайдаланылады
ҚАУІПСІЗДІКШАРАЛАРЫ
Электр аспабын пайдалану алдында берілген нұсқаулықты зейін
қойып оқып шығыңыз, және оны келешекте анықтамалық мәлімет
ретіндепайдалануүшінсақтапқойыңыз.
Құрылғыныосынұсқаулықтабаяндалғандайтікелеймақсатыбойынша
ғанапайдаланыңыз.Құрылғыныдұрыспайдаланбауоныңбұзылуына,
тұтынушығанемесеоныңмүлігінезиянкелтіруінеәкелуімүмкін.
Өрт қаупін төмендету үшін, электр тоғысоғуынан және құрылғымен
жұмыскезіндебасқажарақаттаралуданқорғанысүшін,келесісақтық
шараларынсақтауқажет.
• Іске қосу алдында, электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс
кернеуінесәйкескелетінінекөзжеткізіңіз.
• Текжеткізужинағынакіретінаксессуарлардықолданыңыз.
• Құрылғыны тегіс жерге, ылғал және жылу алыс жерге
орналастырыңыз.
• Приборды ыстық бетке немесе сондай беттердің (яғни, газ
плитасына, электр плитасына немесе пісіргіш тақтаға және т.с.
жақын)қасынақоюғатыйымсалынған.
• Желігеқосулықұрылғыныешқашанқараусызқалдырмаңыз.
• Құрылғынықұрау,бөлшектеу,сондай-ақтазалауалдында желілік
ашасынрозеткадансуырыпжеліденажыратукреек.
• Желілік бауды ұқыпты пайдаланыңыз. Желілік баудың үстелдің
шетіненсалбырауынажолбермеңіз,жәнебаудыңжиһаздыңүшкір
шеттеірнежәнеыстықбеттергетимеуінқадағалаңыз.
• Желілік бауды құрылғыны тасымалдау үшін пайдалануға тыйым
салынады.
• Желілік шнурдың ашасын электр розеткасынан ажыратқан кезде
шнурданемес,желілікшнурашасынанұстаңыз.
• Құрылғыкорпусын, желіліксымдынемесе желіліксым ашасын су
қолменұстауғатыйымсалынған,бұлэлектртоғыныңсоғу қаупіне
әкепсоғуымүмкін.
• Желілік шнуры немесе желілік шнур ашасы зақымданған
құрылғыны, сондай-ақ дұрысжұмыс істемейтұрған немесе құлап
не басқа жолмен зақымданған приборды пайдалануға тыйым
салынады. Оны тексеру немесе жөндеу үшін тел туындыгерлес
(өкілетті)қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
• Электр тоғының соғу қаупін болдырмас үшін құрылғыны, желілік
шнурды немесе желілік шнур ашасын суға немесе басқа да
сұйықтыққаешқашанбатырмаңыз.
• Құрылғыны су толған ваннаға немесе раковинаға түсіп кету қаупі
баржердепайдаланбаңыз.
• Құралсуғақұлапкеткенжағдайда:
– суғақолсұқпаңыз;
– желілікшнурашасынрозеткадандереусуырыңыз,текосыданкейін
прибордысуданалыпшығуғаболады;
– құрылғыны тексеру және жөндеу үшін рұқсаты бар (уәкілетті)
сервисорталығынажолығыңыз.
• Құрылғыныңайналыптұрғанбөліктерінұстамаңыз.Саптамалардың
айналып тұрған аумағына шаштың немесе киімнің шетінің тиюіне
жолбермеңіз.
• Балаларғақұрылғыжұмысжасағанкездеаспапкорпусына,желілік
сымғажәнежеліліксымайырынажанасуғарұқсатетпеңіз.
• Балалар приборды ойыншық ретінде пайдаланбас үшін оларды
қадағалапотырыңыз.
• Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың пайдалануына
арналмаған. Жұмыс кезінде және жұмыс кезеңдері арасындағы
үзілістерде құрылғыны 8 жастан кіші балалардың қолдары
жетпейтінжергеорналастырыңыз.
• 8 жастан үлкен балалар және мүмкіншілігі шектеулі жандар
өздерінің қауіпсіздіктеріне жауапты адамдардың қадағалауымен
ғана және оларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы және
оны дұрыс пайдаланбаған жағдайда орын алуы мүмкін қауіпті
жағдайлартуралытиістіжәнетүсініктінұсқауларберілгенжағдайда
құрылғыныпайдаланаалады.
• Балаларқауіпсіздігітұрғысынанқаптамаретіндепайдаланылатын
полиэтиленпакеттердіқараусызқалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе
қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
• Уақытылы желі сымының және желі сымы ашасының бүлінген
жерлерінің болуын тексеріп отырыңыз. Құрылғының, желілік бау
немесе желілік бау ашасының қандай да бір зақымдалуы бар
болса,құрылғыныпайдаланбаңыз.
• Құрылғыны өз бетіңізше бөлшектеуге және жөндеуге тыйым
салынады.Ақаулықтартабылғанкездетелтуындыгерлес(өкілетті)
қызметкөрсетуорталығынахабарласыңыз.
• Ақаулардыңалдыналуүшінқұрылғынызауытқаптамасыменғана
тасымалдаңыз.
• Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы
жетпейтінжердесақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
НАЗАРАУДАРЫҢЫЗ!
• Мультикескіш көкөністерді, жемістерді, қатты емес
жаңғақтарды, шоколадты және қатты ірімшіктерді өңдеуге
арналған.
• Тым қатты өнімдерді өңдеуге тыйым салынған (фундук,
миндаль, қыртысты пармезан және т.с.с.), себебі бұл
прибордыңбұзылуынаәкепсоғуымүмкін.
• Жұмыскезіндеитергішке(3)қаттыкүштүсірмеңіз,олөнімдерді
итеруүшінпайдаланылады.
• Өнімдерді қолмен немесе кез келген басқа да заттармен
итеруге тыйым салынады, өнімдерді итеру үшін тек жеткізу
жинағынакіретінитергішті(3)пайдаланыңыз.
• Мультикескіштің максималды үздіксіз жұмыс істеу ұзақтығы
жұмыс кезеңдері арасында 2 минуттан кем емес үзілісі бар
2минуттықұрайды. Үшжұмыс кезеңіненсоң10 минутүзіліс
жасаңыз.
• Жарақаттаныпқалмасүшін тек пластиксаптамалардан(8-9…-14)
ұстаңыз, саптамалардың кесетін жиектері өте өткір екенін естен
шығармаңыз!
• Мультикескішжұмысістептұрғандаөнімсалынатынсаңылауға(4)
саусақтарыңыздысалмаңыз.
• Аспапкорпусынсуғанемесебасқакез-келгенсұйықтықтарғасалуға
тыйымсалынады.
• Мультикескіште қаттыталшықтарыбар өнімдерді (мысалы,зімбір
немесежелкек)тартпаңыз.
• Егер қандайда бір қыстырылып қалған қатты тілім саптама
айналымынақырындатсанемесетоқтатыптастаса,ондақұрылғыны
дереусөндіріп,желілікшнурашасынэлектррозеткасынансуырып
тастаукерекжәнесаптаманыңайналуынакедергікелтіргенөнімді
алыптастауқажет.
АЛҒАШПАЙДАЛАНАРАЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температурада сақтағаннан кейін
немесе тасымалдағаннан кейін оны кемінде екі сағат бөлме
температурасында ұстау керек.
– Алғаш қосу алдында электрлік желідегі кернеудің құрылғының
жұмыстықкернеуінесәйкескелетіндігінекөзжеткізіңіз.
– Құрылғыны қораптан шығарып алыңыз, құрылғының жұмысына
кедергікелтіретінбарлықжапсырмалардыалыптастаңыз.
– Мультикескіш корпусынжұмсақ, сәл ылғалматаменсүртіңіз, одан
кейінқұрғатыпсүртіңіз.
– Құрылғыны пайдалану алдында, барлық алынатын детальдерді
нейтралды жуу құралы қосылған жылы сумен жуыңыз, шайыңыз
да,мұқияткептіріңіз.
САПТАМАЛАР
Жұқа тілімдерді (8) және қалың тілімдерді (9) кесуге арналған
саптамалар
Саптамалар (8, 9) көкөністер мен жемістерді (кәді, сәбіз, картоп,
қырыққабат,бұрыш,пияз,алма,алмұртжәнет.б.)тілімдептурауүшін
пайдаланылады.
Ірілеп(10)жәнеұсақтап(11)турауғаарналғансаптама
Кәді, сәбіз, картоп, шоколад, кокос жұмсағыг және қатты ірімшікті,
мысалы қыртысы жоқ пармезанды, жұқалап турау үшін саптаманы
пайдаланыңыз.
Үккіш(12)
Саптаманышоколадты,кептірілгеннанды,пармезанды(қыртыссыз),
қатты емес жаңғақтарды ұсақтау үшін, сондай-ақ драниктер әзірлеу
үшінпайдаланыңыз.
Фрикартобынтурауғаарналғансаптама(13)
Саптаманышикікартоптурауүшінпайдаланыңыз.
Текшелептурауғаарналғанқондырма(14)
Саптаманы (14) фри картобын турайтын саптамамен (13) бірге
пайдаланыңыз. Саптаманы (14) шикі көкөністер немесе жемістерді
текшелеп турау үшін пайдаланыңыз: картоп, сәбіз, дайкон, алма
жәнет.с.с.
Назар аударыңыз! Жұмыс барысында итергішті (3) тым
қатты баспаңыз.
МУЛЬТИКЕСКІШТІПАЙДАЛАНУ
– Құрылғынытегіс,құрғақбеткеорналастырыңыз.
– Ұстағышты (5) мультикескіш корпусқа (1) орнатыңыз және оны
сағаттілінеқарсыбағыттатүбінедейінбұраңыз(1-сур.).Ұстағышты
шешіпалуүшінсағаттілініңбағытыменбұраңыз.
– Тұтқышқа(5)(1-сур.)саптамалардыңбіреуін(8-9…-13)орнатыңыз.
– Саптаманы (8-13) бекіткіштің (7) көмегімен сағат тіліне қарсы
бағыттатүбінедейінбұрапорнатыңыз.
– Азық-түлікті текшелептурау үшін фрикартобын турауғаарналған
саптаманы(13)орнатыпбекітіңіз.
– Текшелеп турайтын саптаманы (14) саптама ішіне (13) саптама
бекіткіші (14) үстінде қалатындай етіп орнатыңыз. Саптама
бекіткішін (14) шертілгенше басыңыз (2-сур.). Саптаманы (14)
шешіпалуүшінбекіткіштібасып,саптаманы(14)шешіңіз.
– Саптамалар(5)ұстағышыныңастынабиіктігіжәнекөлемібойынша
қолайлыыдыстыорналастырыңыз.
– Өңделетінөнімдердісалынатынсаңылау(4)арқылыоңайөтетіндей
етіптекшелептураңыз.
– Қосу түймесін (2) басып ұстап, өнімдерді салу саңылауына (4)
салып,олардыитергішпен(3)сәлитеріңіз.
– Жұмыс аяқталғаннан кейін түймені (2) жіберіңіз де, желілік сым
ашасынэлектррозеткасынансуырыптастаңыз.
Назар аударыңыз! Өнімдерді қолмен немесе кез келген басқа да
заттармен итеруге тыйым салынады, өнімдерді итеру үшін
тек жеткізу жинағына кіретін итергішті (3) пайдаланыңыз.
ТАЗАРТУЖӘНЕКҮТІМІ
– Желіліксымайырынэлектрлікрозеткадансуырыңыз.
– Саптаманы (14) шешіп алуүшін бекіткіштібасып, саптаманы (14)
шешіңіз.
– Бекіткішті (7)сағаттілінің бағытымен бұрап,саптаманы(8-9…-13)
шығарыңыз.
– Ұстағышты(5)сағаттілініңбағытыменбұрапшешіпалыңыз.
– Итергішті (3), ұстағышты (5), саптаманы (8-9...14) және бекіткішті
(7)бейтарапжуғышзатықосылғанжылысуменжуыңыз,шайыңыз
жәнеәбденкептіріңіз.
– Корпусты (1) жұмсақ, сәл ылғал матамен сүртіңіз, одан кейін
корпусын(1)құрғатыпсүртіңіз.
– Құрылғыны тазалау үшін еріткіштерді немесе қажайтын жуғыш
құралдардыпайдалануғаболмайды.
– Құрылғының корпусын, желілік шнурды немесе желілік шнур
ашасынсуғанемесекезкелгенбасқасұйықтықтарғабатырмаңыз.
САҚТАЛУЫ
– Мультикескіштісақтауғаалыпқоймасбұрынонытазалапалыңыз.
– Құрылғыны құрғақ,салқын,балалардыңқолдарыжетпейтінжерде
сақтаңыз.
ЖЕТКІЗУЖИЫНТЫҒЫ
Мультикескішкорпусы–1дн.
Саптамаұстағышы–1дн.
Итергіш–1дн.
Саптамабекіткіші–1дн.
Саптамалар–7дн.
Нұсқаулық–1дн.
ТЕХНИКАЛЫҚСИПАТТАМАЛАР
Электрқорегі:220-240В~50/60Гц
Қажетететінқуаты:150Вт
Өндіруші прибордың сипаттарын алдын ала хабарламай өзгерту
құқығына ие болып қалады.
Құрылғының жарамдылық мерзімі – 3 жыл
Гарантиялықмiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек
сатыпалынғанадамғағанаберiледi.Осыгарантиялықмiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
МУЛЬТИРІЗКА MW-1304G
Мультирізка призначена для перероблення овочів, фруктів, нетвердих
горіхів, шоколаду та твердого сиру.
ОПИС
1. Корпус мультирізки
2. Кнопка вмикання
3. Штовхач
4. Завантажувальний отвір
5. Тримач насадок
6. Насадка
7. Фіксатор насадок
Насадки
8. Насадка для нарізання тонких скибочок
9. Насадка для нарізання товстих скибочок
10. Насадка для крупного шаткування
11. Насадка для дрібного шаткування
12. Тертка
13. Насадка для нарізання картоплі фрі
14. Насадка для нарізання кубиками*
*Використовується разом з насадкою (13)
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації мультирізки уважно прочитайте це керів-
ництво з експлуатації і збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм
може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві
або його майну.
Для зниження ризику пожежі, для захисту від ураження електричним
струмом або інших травм під час роботи з пристроєм необхідно дотри-
муватися наступних запобіжних та застережних заходів
• Перед першим вмиканням переконайтеся, що напруга електричної
мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
• Використовуйте тільки ті аксесуари, які входять до комплекту
постачання.
• Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні далеко від джерел
вологи та тепла.
• Забороняється встановлювати пристрій на гарячу поверхню або
поряд з таковою (тобто поряд з газовою або електричною плитою
або варильною панеллю і т.ін.).
• Ніколи не залишайте увімкнений в електричну мережу пристрій
без нагляду.
• Перед складанням, розбиранням або перед чищенням пристрій
слід вимкнути з електричній мережі, вийнявши мережну вилку
мережного шнура з електричної розетки
• Обережно поводьтеся з мережним шнуром. Не допускайте, щоб
мережний шнур звішувався зі столу, та наглядайте, щоб шнур не
торкався гострих кромок меблів і гарячих поверхонь.
• Забороняється використовувати мережевий шнур для перене-
сення пристрою.
• При від’єднанні вилки мережевого шнура від електричної розетки
тримайтеся за вилку мережевого шнура, а не за сам шнур.
• Забороняється торкатися корпусу пристрою, мережного шнура
або вилки мережного шнура мокрими руками, це може привести
до удару електричним струмом.
• Забороняється користуватися пристроєм за наявності пошко-
джень мережного шнура або вилки мережного шнура, а також у
випадку, якщо прилад функціонує зі збоями або якщо прилад був
пошкоджений у результаті падіння або іншим чином. Для огляду
або ремонту приладу зверніться до авторизованого (уповноваже-
ного) сервісного центру.
• Щоб уникнути ураження електричним струмом, забороняється
занурювати пристрій, мережний шнур та вилку мережевого шнура
у воду або у будь-які інші рідини.
• Не використовуйте пристрій в місцях, де він може впасти у ванну
або у раковину, наповнену водою.
• Якщо прилад упав у воду:
– не торкайтеся води;
– негайно витягніть вилку мережевого шнура з розетки, і лише після
цього можна дістати прилад з води;
– зверніться до авторизованого (уповноваженого) сервісного центру
для огляду або ремонту пристрою.
• Не торкайтеся обертаючихся частин пристрою. Не допускайте
потрапляння волосся або країв одягу в зону обертання насадок.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу, мережного шнура
та вилки мережного шнура під час роботи пристрою.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання при-
ладу як іграшки.
• Даний пристрій не призначений для використання дітьми молодше
8 років. Під час роботи i у перервах між робочими циклами розмі-
щайте пристрій у місцях, недоступних для дітей молодше 8 років.
• Діти старше 8 років і люди з обмеженими можливостями можуть
користуватися пристроєм лише в тому випадку, якщо вони знахо-
дяться під наглядом особи, що відповідає за їх безпеку, за умови,
що ним були дані відповідні і зрозумілі інструкції про безпечне
користування пристроєм і тих небезпеках, які можуть виникати при
його неправильному використанні.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Загроза ядухи!
• Періодично перевіряйте мережний шнур та вилку мережного
шнура на предмет наявності пошкоджень ізоляції. Не користуйтесь
пристроєм, якщо є які-небудь пошкодження пристрою, мережево-
го шнура або вилки мережевого шнура.
• Забороняється самостійно розбирати та ремонтувати пристрій.
При виявленні несправностей зверніться до авторизованого (упо-
вноваженого) сервісного центру.
• Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки в завод-
ській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ
УВАГА!
• Мультирізка призначена для перероблення овочів, фруктів,
нетвердих горіхів, шоколаду та твердого сиру.
• Заборонено переробляти надмірно тверді продукти (фундук,
мигдаль, пармезан зі скоринкою і т.ін.), так як це може при-
вести до поломки приладу.
• Під час роботи не прикладайте надмірних зусиль до штовха-
ча (3), який використовується для подачі продуктів.
• Забороняється здійснювати подачу продуктів руками або
будь-якими іншими предметами, для подачі продуктів вико-
ристовуйте лише штовхач (3), що входить до комплекту
постачання.
• Максимальна тривалість безперервної роботи мультірез-
ки складає 2 хвилини з перервами між циклами роботи не
менше 2 хвилин. Після трьох робочих циклів роботи робіть
перерву не менше 10 хвилин.
• Щоб уникнути отримання травм, беріться лише за пластикові час-
тини насадок (8-9…-14), пам’ятайте, що ріжучі кромки насадок
дуже гострі!
• Не опускайте пальці рук у завантажувальний отвір (4) під час робо-
ти мультирізки.
• Забороняється занурювати корпус приладу у воду або в будь-які
інші рідини.
• Не намагайтеся за допомогою мультирізки переробляти харчові
продукти з твердими волокнами (наприклад, імбир або хрін).
• Якщо який-небудь застряглий шматок спричинив сповільнення
обертання насадки або її припинення, негайно вимкніть пристрій,
вийміть вилку мережного шнура з електричної розетки та видаліть
продукт, що заважає обертанню насадки.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою у холодних (зимових)
умовах необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше
двох годин.
– Перед першим вмиканням переконайтеся, що напруга в електрич-
ній мережі відповідає робочій напрузі пристрою.
– Розпакуйте пристрій і видаліть будь-які наклейки, що заважають
його роботі.
– Корпус мультирізки протріть м’якою, злегка вологою тканиною,
після чого витріть досуха.
– Всі знімні деталі промийте теплою водою з нейтральним миючим
засобом, обполосніть та ретельно просушіть перед використанням.
НАСАДКИ
Насадки для нарізання тонких скибочок (8) та товстих скибочок (9)
Насадки (8, 9) використовуються для нарізання скибочок овочів або
фруктів (кабачків, моркви, картоплі, капусти, перцю, цибулі, яблук
груш тощо).
Насадки для крупного шаткування (10) та дрібного шаткування (11)
Використовуйте насадки для шаткування кабачків, моркви, картоплі,
шоколаду, м’якоті кокоса та сиру твердих сортів, наприклад, парме-
зану без скоринки.
Тертка (12)
Використовуйте насадку для подрібнення шоколаду, сухарів, пар-
мезану (без скоринки), нетвердих горіхів, а також для приготування
картопляних драників.
Насадка для нарізання картоплі фрі (13)
Використовуйте насадку для нарізання сирої картоплі.
Насадка для нарізання кубиками (14)
Використовуйте насадку (14) спільно з насадкою для нарізання кар-
топлі фрі (13). Використовуйте насадку (14) для нарізання кубиками
сирих овочів або фруктів: картоплі, моркви, дайкону, яблук і т.ін.
Увага! Під час роботи не надавлюйте на штовхач (3) з надмірним
зусиллям.
ВИКОРИСТАННЯ МУЛЬТИРІЗКИ
– Установіть пристрій на рівній сухій поверхні.
– Установіть тримач (5) у корпус мультирізки (1) і поверніть його
проти годинникової стрілки до упору (мал. 1). Щоб зняти тримач,
поверніть його за годинниковою стрілкою.
– Установіть у тримач (5) (мал. 1) одну з насадок (8-9…-13).
– Закріпіть насадку (8-13) фіксатором (7), повернувши його проти
годинникової стрілки до упору.
– Щоб нарізати продукти кубиками, установіть та зафіксуйте насадку
для картоплі фрі (13).
– Вставте насадку для нарізання кубиками (14) у насадку (13) так,
щоб фіксатор насадки (14) розташовувався зверху. Натисніть на
фіксатор насадки (14) до клацання (мал. 2). Для зняття насадки (14)
потягніть за фіксатор і зніміть насадку (14).
– Під тримач насадок (5) установіть відповідну по висоті і об’єму
посудину.
– Переробляємі продукти нарізуйте шматочками такого розміру,
щоб вони вільно проходили через завантажувальний отвір (4).
– Натиснувши та утримуючи кнопку вмикання (2), помістіть про-
дукти у завантажувальний отвір (4) та злегка натискуйте на них
штовхачем (3).
– Після завершення роботи відпустіть кнопку (2) та витягніть вилку
мережного шнура з електричної розетки.
Увага! Забороняється здійснювати подачу продуктів руками
або будь-якими іншими предметами, використовуйте для цього
лише штовхач (3), що входить до комплекту постачання.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Витягніть вилку мережного шнура з електричної розетки.
– Щоб зняти насадку для нарізання кубиками (14), потягніть за фікса-
тор та зніміть насадку (14).
– Потягніть фіксатор (7) за годинниковою стрілкою, потім витягніть
насадку (8-9…-13).
– Зніміть тримач (5), повернувши його за годинниковою стрілкою.
– Штовхач (3), тримач (5), насадки (8-9…-14) та фіксатор (7) промий-
те теплою водою з нейтральним миючим засобом, обполосніть і
ретельно просушіть.
– Корпус (1) протріть м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть корпус (1) досуха.
– Для чищення пристрою забороняється використовувати розчин-
ники або абразивні миючі засоби.
– Не занурюйте корпус пристрою, мережний шнур та вилку мереж-
ного шнура у воду або будь-які інші рідини.
ЗБЕРІГАННЯ
– Перш ніж забрати мультирізку на зберігання, зробіть її чищення.
– Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Корпус мультирізки – 1 шт.
Тримач насадки – 1 шт.
Штовхач – 1 шт.
Фіксатор насадки – 1 шт.
Насадки – 7 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Споживаєма потужність: 150 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
приладу без попереднього повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії
даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до елек-
тромагнітної сумісності, що пред’являються
директивою 2004/108/ЕС Ради Європи й роз-
порядженням 2006/95/ЕС по низьковольтних
апаратурах.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die Serien-
nummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeu-
tet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006
года.
KZ
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер представ-
ляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний
номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2014
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2014
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
MW-1304.indd 2 09.10.2014 15:05:11
Содержание
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 1
- Русский english deutsch 1
- De das produktionsdatum ist in der seriennummer auf dem schild mit technischen eigenschaften dargestellt die serien nummer stellt eine elfstellige zahl dar die ersten vier zahlen bedeuten dabei das produktionsdatum zum beispiel bedeu tet die seriennummer 0606xxxxxxx dass die ware im juni der sechste monat 2006 hergestellt wurde 2
- Gb a production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate a serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date for example serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in june the sixth month 2006 2
- Kz бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген сериялықнөмір онбірсаннантұрады оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді мысалы сериялықнөмір0606хххххххболса бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында алтыншыай жасалғанынбілдіреді 2
- Mw 1304 g 2
- Rus дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года 2
- Ua дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними серійний номер представ ляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року 2
- Даний виріб відповідає вимогам до елек тромагнітної сумісності що пред являються директивою 2004 108 ес ради європи й роз порядженням 2006 95 ес по низьковольтних апаратурах 2
- Мультирезка 2
- Ооо голдер электроникс 2014 golder electronics llc 2014 2
- Українська қазақша 2
Похожие устройства
- Maxwell MW-1403 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1657 BK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1650 BK Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1703 W Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1056 GY Инструкция по эксплуатации
- Canon i-Sensys LBP6020B Краткое руководство по установке
- Grost gt 20-115 101314 Инструкция по эксплуатации
- Groz llp/ss/55/f gr44148 Инструкция по эксплуатации
- Groz vlp/ss/55/f gr44132 Инструкция по эксплуатации
- Groz gr44195 Инструкция по эксплуатации
- Grunbaum ac3000n Инструкция по эксплуатации
- Gys 053533 Инструкция по эксплуатации
- Gys smartmig 162 033160 Инструкция по эксплуатации
- Gys smartmig 3p 033177 Инструкция по эксплуатации
- Gys tig 208 ac/dc-hf 011816 Инструкция по эксплуатации
- Gys tig 207 ac/dc-hf fv 011618 Инструкция по эксплуатации
- Gys smartmig 142 033153 Инструкция по эксплуатации
- Gys energy station 026148 Инструкция по эксплуатации
- Gys energy 126 023222 Инструкция по эксплуатации
- Gys diag staptium 60-24 026520 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения