Redmond RMG-CB1210 [12/20] Пеки його має замінити виробник або його агент або аналогічна
![Redmond RMG-CB1210 [12/20] Пеки його має замінити виробник або його агент або аналогічна](/views2/1232364/page12/bgc.png)
12
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з
його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання при-
ладу значно продовжить термін його служби.
МІРИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недо-
триманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій
для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися
в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових
приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах не-
промислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше неці-
льове використання пристрою буде вважатися порушенням умов
належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе
відповідальності за можливі наслідки.
•
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збіга-
ється її напруга з номінальною напругою харчування приладу (див.
технічні характеристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потуж-
ність приладу, — невідповідність параметрів може привести до
короткого замикання або загоряння кабелю.
•
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час
його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими
руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
•
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або
поблизу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не пе-
рекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предмета-
ми, кутами і крайками меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю елек-
троживлення може привести до неполадок, що не
відповідають умовам гарантії, а також до ураження
електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає
термінової заміни в сервіс-центрі.
•
У разі пошкодження шнура електроживлення для уникнення небез-
пеки його має замінити виробник або його агент, або аналогічна
кваліфікована особа.
•
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушни-
ком або серветкою під час роботи — це може привести до перегрі-
ву і поломки пристрою.
•
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попа-
дання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса при-
строю може привести до його серйозних ушкоджень.
УВАГА! Не торкайтеся частин приладу, що обертають-
ся! Дочекайся, поки обертання повністю припиниться.
Не опускайте сторонні предмети в отвір для подачі
продуктів. Будьте обережні під час використання.
•
Не проштовхуйте продукти в завантажувальний отвір руками або
сторонніми предметами, щоб уникнути травм або поломки прила-
ду. Використовуйте для цього штовхач, що входить до комплекту.
•
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від
електромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з
очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду
або поміщати його під струмінь води!
•
Даний прилад не призначений для використання людьми (включа-
ючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або
брак досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами
здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо
використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпе-
ку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення
їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським
упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні
вироблятися дітьми без догляду дорослих.
•
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його
конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi ви-
конуватися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно вико-
нана робота може привести до поломки приладу, травмам і уш-
кодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких
несправностей.
Технічні характеристики
Модель ............................................................................................................ RMG-CB1210
Напруга.....................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Номінальна потужність .......................................................................................... 800 Вт
Максимальна потужність .....................................................................................1500 Вт
Захист від ураження електрострумом ...............................................................клас II
Продуктивність .....................................................................................................2,5 кг/хв
Функція реверса ................................................................................................................. є
Захист від перевантаження ............................................................................................є
Кількість перфорованих дисків для приготування фаршу...................................3
Насадка для приготування ковбасок ...........................................................................є
Насадка для приготування кебе ....................................................................................є
Механічний фіксатор блока м’ясорубки ..................................................................... є
Габаритні розміри .......................................................................... 220 х 160 х 220 мм
Вага нетто ...........................................................................................................5,1 кг ± 3%
Довжина електрошнура ...........................................................................................1,2 м
Комплектація
Моторний блок із відсіком для зберігання перфорованих дисків ............1 шт.
Блок м’ясорубки ............................................................................................................1 шт.
Шнек м’ясорубки ..........................................................................................................1 шт.
Фіксувальне кільце ..................................................................................................... 1 шт.
Перфоровані диски для фаршу .............................................................................. 3 шт.
Розбірний штовхач із відсіком для зберігання насадок ...............................1 шт.
Основа насадки для кебе .........................................................................................1 шт.
Формувальна насадка для кебе ............................................................................. 1 шт.
Основа насадки для ковбасок ................................................................................1 шт.
Формувальна насадка для ковбасок .................................................................... 1 шт.
Інструкція з експлуатації ...........................................................................................1 шт.
Сервісна книжка...........................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до
технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без
додаткового повідомлення про ці зміни.
Будова моделі A1
1. Моторний блок
2. Кнопка увімкнення/вимкнення (ON/OFF)
3. Кнопка увімкнення режиму реверса (REV)
4. Муфта привідного вала
5. Кнопка від’єднання блока м’ясорубки
6. Завантажувальний лоток
7. Розбірний штовхач із відсіком для зберігання насадок
8. Блок м’ясорубки
9. Шнек
10. Ніж
11. Перфоровані диски з отворами різного діаметра
12. Фіксувальне кільце
13. Основа насадки для кебе
14. Формувальна частина насадки для кебе
15. Основа насадки для ковбасок
16. Формувальна частина насадки для ковбасок
17. Відсік для зберігання насадок
18. Електрошнур
Содержание
- Вид спереди вид сзади 2
- 2 см 4
- Redmond это качество надежность и неизменно внимательное отношение 7
- А также во время его очистки или перемещения из 7
- Верьте совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора см технические ха рактеристики или заводскую табличку изделия 7
- Возможные последствия 7
- Данный электроприбор представляет собой многофункци 7
- Дения вызванные несоблюдением требований по 7
- Домах гостиничных номерах бытовых помещениях мага 7
- За штепсель а не за провод 7
- Зинов офисов или в других подобных условиях непромыш 7
- Используйте удлинитель рассчитанный на потребляемую 7
- Ленной эксплуатации промышленное или любое другое 7
- Меры безопасности 7
- Мощность прибора несоответствие параметров может 7
- Мясорубка redmond rmg cb1210 оснащена электродвигателем 7
- Насадки входящие в комплект порадуют разнообразием возможностей самых 7
- Нецелевое использование устройства будет считаться на рушением условий надлежащей эксплуатации изделия в 7
- Ональное устройство для обработки продуктов в бытовых 7
- Перед подключением устройства к электросети про 7
- Производитель не несет ответственности за повреж 7
- Уважаемый покупатель 7
- Условиях и может применяться в квартирах загородных 7
- Вания данного прибора лицом отвечающим за их 8
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или 8
- Комплектующими а также заводской упаковкой 8
- Не протягивайте шнур электропитания в дверных 8
- Онально выполненная работа может привести к 8
- I перед началом использования 9
- Ii эксплуатация мясорубки 9
- Комплектация 9
- Система защиты от перегрузки 9
- Тели при наличии и табличку с серийным номером изделия на его корпусе 9
- Технические характеристики 9
- Устройство мясорубки a1 9
- Iii уход за прибором 10
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Использование функции реверса 10
- Используйте функцию реверса если в блоке мясорубки скапливается жидкость и 10
- Ный износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки антипригарные 10
- Повреждено в результате неправильного обращения с ним а также сохранена 10
- С инструкцией по эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было 10
- Фекты вызванные недостаточным качеством материалов или сборки гарантия 10
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на 11
- Їхніх ігор із приладом його комплектуючими а також його заводським 12
- Або поміщати його під струмінь води 12
- Брак досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами 12
- Будова 12
- Виключайте прилад з розетки після використання а також під час 12
- Використання даного приладу особою що відповідає за їхню безпе 12
- Використовуйте подовжувача розрахований на споживану потуж 12
- Вироблятися дітьми без догляду дорослих 12
- Виробник не несе відповідальності за ушкодження викликані недо триманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу 12
- Відповідають умовам гарантії а також до ураження 12
- Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій 12
- Даний прилад не призначений для використання людьми включа 12
- Дання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса при 12
- Для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах заміських будинках готельних номерах побутових приміщеннях магазинів офісів або в інших подібних умовах не 12
- Електромережі і цілком охолов суворо дотримуйтеся інструкцій з очищення приладу 12
- Електрострумом ушкоджений електрокабель вимагає 12
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі попа 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 12
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду 12
- Його чищення або переміщення витягайте электрошнур сухими руками утримуючи його за вилку а не за провід 12
- Кваліфікована особа 12
- Комплектація 12
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi ви конуватися авторизованим сервіс центром непрофесійно вико нана робота може привести до поломки приладу травмам і уш кодженню майна 12
- Короткого замикання або загоряння кабелю 12
- Ку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення 12
- Льове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу у цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки 12
- Міри безпеки 12
- Не встановлюйте прилад на м яку поверхню не накривайте рушни ком або серветкою під час роботи це може привести до перегрі ву і поломки пристрою 12
- Не проштовхуйте продукти в завантажувальний отвір руками або 12
- Несправностей 12
- Пам ятайте випадкове ушкодження кабелю елек 12
- Пеки його має замінити виробник або його агент або аналогічна 12
- Перед включенням пристрою до електромережі перевірте чи збіга ється її напруга з номінальною напругою харчування приладу див технічні характеристики або заводську табличку виробу 12
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він відключений від 12
- Поблизу джерел тепла стежите за тим щоб электрошнур не пе рекручувався і не перегинався не стикався з гострими предмета ми кутами і крайками меблів 12
- Промислової експлуатації промислове або будь яке інше неці 12
- Сторонніми предметами щоб уникнути травм або поломки прила ду використовуйте для цього штовхач що входить до комплекту 12
- Строю може привести до його серйозних ушкоджень 12
- Ся дочекайся поки обертання повністю припиниться не опускайте сторонні предмети в отвір для подачі продуктів будьте обережні під час використання 12
- Термінової заміни в сервіс центрі 12
- Технічні характеристики 12
- Троживлення може привести до неполадок що не 12
- У разі пошкодження шнура електроживлення для уникнення небез 12
- Увага заборонено використання приладу за будь яких 12
- Увага не торкайтеся частин приладу що обертають 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація м ясорубки 13
- Iii догляд за приладом 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- Rmg cb1210 13
- V гарантійні зобов язання 13
- В електромережі 13
- Використання функції реверса 13
- Двигун працює 13
- Зверніться до організації що 13
- На деякі частини нового приладу нанесено захисне 13
- Не очищуйте металеві деталі приладу в посудомийній машині оскільки мийні 13
- Несправна елек 13
- Прилад перегріва 13
- Система захисту від перевантаження 13
- Скоротіть час безперервної роботи збільште інтервали 13
- Спрацював захист 13
- Ся сторонній 13
- Увімкніть прилад у справну 13
- Установлений виробником термін служби приладу складає 3 рокі із дня його 13
- Якщо це сталося натисніть кнопку on off від єднайте 13
- I алғашқы қосар алдында 14
- Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған құрылғының өндірістік 14
- Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз оны жұмыс кезінде жаппаңыз бұл 14
- Аспапты пайдаланған соң сонымен қатар оны тазалау немесе 14
- Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізу 14
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайда 14
- Аспаптың қасында қараусыз қалдырмаңыз 14
- Аспаптың құрылымы a1 14
- Ақауларға сонымен қатар электр тоғының соғуына 14
- Болмаған балалардың тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ сонымен 14
- Болуы мүмкін 14
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін назар аударыңыз аспапты кез келген ақау болғанда пайдалануға тыйым салынады 14
- Бұйымды орамынан шығарып барлық орау материалдары мен жарнамалық 14
- Ге тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 14
- Ережелерінің бұзылысы болып табылады 14
- Жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз 14
- Жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз 14
- Жүргізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға 14
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек 14
- Зақымдасаңыз кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін 14
- Корпусының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе қатты зақымдар 14
- Күтіңіз өнім беруге арналған қуысқа бөгде заттарды салмаңыз қолдану кезінде мұқият болыңыз 14
- Ланыңыз параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға 14
- Назар аударыңыз құралдың айналып тұрған бөлшек 14
- Немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін 14
- Немесе кез келген басқа пайдаланылуы бұйымды дұрыс пайдалану 14
- Немесе қолмен жүктеу қуысына тығындамаңыз ол үшін жиынтық ішіне кіретін итергішті қолданыңыз 14
- Нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсі руге тыйым салынады 14
- Тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз 14
- Теріне қол тигізбеңіз айналуы толық тоқтағанын 14
- Техникалық сипаттамалары 14
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында 14
- Электр қуат беру сымына зақым келген кезде қауіптілікті болдырмау 14
- Қатар физикалық сенсорлық ақыл ой қабілеттері шектелген адам 14
- Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ереже лерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкер шілікке тартылмайды 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Құралдың сынуын немесе жарақатты болдырмау үшін бөгде заттар 14
- Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек 14
- Құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін 14
- Үшін оны әзірлеуші немесе оның агенті немесе осыған ұқсас білік ті тұлға ауыстыруы керек 14
- Әкеліп соқтыруы мүмкін зақымданған электр бауы сер вис орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді 14
- Ii құралды пайдалану 15
- Iii аспапты күту 15
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 15
- Rmg cb1210 15
- V кепілдікті міндеттемелер 15
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы 15
- Асқын жүктеме ден қорғаныс 15
- Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі 15
- Болуын тексеріңіз егер ол бол 15
- Бөлшектерін жуыңыз құралды жинар алдында барлық алмалы салмалы бөл 15
- Дар олардың бетін қарайтып жіберуі мүмкін ыдыс жуатын машинада металл 15
- Ді бірақ иір 15
- Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса 15
- Жаңа құралдың 15
- Кейбір бөлшекте 15
- Керіқимыл функцияларын пайдалану 15
- Лік айналмай 15
- Нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге 15
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 15
- Ріне қорғаныс 15
- Сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы 15
- Табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар 15
- Туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек 15
- Электр желісіндегі кернеудің 15
- Қ ұ р а л д ы ң жұмыс істеу барысында 15
- Қозғалтқыш 15
- Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін 15
- Құрал жұмыс 15
- Құрал электр же 15
- Құрал іске 15
- Құралды жинаулы күйде құрғақ желдетілетін орында тура күн сәулелері мен 15
- Құралды жұмыс істеп тұрған 15
- Құралды электр желісіне 15
- Үздіксіз жұмыс уақытын 15
- A condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului în acest caz 16
- Accesorii precum si cu ambalaul de fabrică curăţarea şi întreţinerea dispozitivului 16
- Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu preparare 16
- Atenţie este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecţiuni 16
- Caracteristici tehnice 16
- Completare 16
- Construcţia maşinii de tocat carne 16
- De aparat necorespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau 16
- Deteriorat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service 16
- I înainte de prima utilizare 16
- Măsuri de securitate 16
- Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale nu l acoperiţi niciodată atunci 16
- Persoană responsabilă pentru siguranţa lor este necesar să se efectueze o 16
- Precum poаte provoca electrocutare cablul de alimentare 16
- Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată 16
- Provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanţie 16
- Până când rotația se va opri complet nu scufundați obiecte străine 16
- Reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service 16
- Reţeaua electrică şi s a răcit complet respectaţi cu stricteţe 16
- Scoateți cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie înlăturați toate 16
- Străine pentru evitarea traumelor sau defecțiunii dispozitivului folosiți 16
- Supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul 16
- Surselor de căldură nu permiteţi răsucirea îndoirea sau atingerea cablului 16
- Umidităţii sau a unor obiecte străine în interiorul corpului aparatului 16
- Utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului va fi considerată o încălcare 16
- Şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care astfel de persoane se află sub 16
- Ştergeţi blocul motorului dispozitivului cu o cârpă umedă spălați toate părțile 16
- Curăţaţi duzele şi alte componente ale maşinii de spălat cu detergenţi moi fără 17
- Deservire 17
- Electrică în reţeaua 17
- Ii utilizarea maşinii de tocat carne 17
- Iii întreținerea dispozitivului 17
- Reţeaua electrică şi lăsaţi l să se 17
- Rmg cb1210 17
- Sistemul de protecție de suprasarcină 17
- Utilizarea funcţiei revers 17
- V obligaţiuni de garanţie 17
- Înainte de a apela la un centru de 17
Похожие устройства
- Redmond RMG-1231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1217 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-CBM1225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1215 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1211 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1205-8 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1204 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1104 Руководство по эксплуатации
- Redmond RST-M1105 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RCM-M1505S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCoffee RСМ-M1509S Руководство по эксплуатации
- Redmond RCM-1510 Руководство по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer HD 2 GC570 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media LIVE GAMER PORTABLE 2 - GC510 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Инструкция по эксплуатации
- Aver Media Live Gamer EXTREME - GC550 Краткое руководство пользователя
- Aver Media Live Gamer Portable - C875 Краткое руководство пользователя
- Aver Media Live Gamer Portable - C875 Инструкция для Windows
- Redmond RHM-M2103 Руководство по эксплуатации