Redmond RK-G168-E Руководство по эксплуатации онлайн [3/132] 194513
Содержание
- Before plugging in the appliance ensure that the 4
- Consumption of the appliance as the parameter 4
- Do not place the cord in doorframes or by heat 4
- Important safeguards 4
- Moving remove the power cord with dry hands 4
- Unplug the appliance after use while cleaning or 4
- A safe way and understand the hazards involved 5
- Do not use the appliance outdoors as ingress of 5
- Or instruction concerning use of the appliance in 5
- Base with recess for 6
- Glass housing with water level graduated 6
- I prior to first use 6
- Ii operating the appliance 6
- Iii cleaning and maintenance 6
- Model configuration 6
- Package includes 6
- Safety system 6
- Cleaning the removable filter 7
- Iv before contacting service centre 7
- Rk g168 e 7
- V product warranty 7
- While in operation scale deposits may form on both the heating element and the 7
- Domestique dans des appartements résidences 8
- Le présent appareil est destiné à une utilisation 8
- Mesures de securite 8
- L humidité d air dans ses contacts et des objets 9
- L utilisation de l appareil garder l appareil et son 9
- Tion l utilisation de l appareil dans les objectifs 9
- Électrique et s est refroidi complètement suivez 9
- Attention il est défendu d utiliser cet appareil en cas des détériorations quelconques 10
- Bouton de déverrouillage du cou 10
- Caractéristiques techniques 10
- Composants 10
- I avant de proceder a l utilisation 10
- Ler les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas 10
- Ment gardez l entoilage en endroit inaccessible 10
- Structure de bouilloire 10
- Travail incompétent peut entraîner une panne de 10
- Dérouler le cordon d alimentation à la longueur souhaitée et placer la partie 11
- Ii exploitation de l appareil 11
- Iii entretien de l appareil 11
- Nettoyage du filtre amovible 11
- Rk g168 e 11
- Système de sécurité 11
- Installez le filtre anticalcaire en plaçant la partie inférieure sur l anneau en 12
- Iv avant de vous rendre au centre de service 12
- Lors du transport et du stockage il n est pas conseillé d exposer l appareil à des 12
- V garanties 12
- Der hersteller trägt keine verantwortung für be 13
- Schließen sie das gerät nur an stromdosen mit 13
- Sicherheitshinweise 13
- Das gerät mit behältnis nicht auf unstabile und 14
- Fremdkörper in das gerätegehäuse kann sonst 14
- Können das gerät nur unter aufsicht verwenden 14
- Temperaturempfindliche oberfläche stellen das 14
- Aufbau 15
- Durch den autorisierten kundendienst reparieren 15
- Gefahr verpackungsmaterial kindersicher aufbe 15
- I vor dem gebrauch 15
- Lassen unsachgemäß durchgeführte arbeit kann 15
- Lieferumfang 15
- Rk g168 e 15
- Technische daten 15
- Ii bedienen 16
- Iii pflegen 16
- Sicherheitssysteme 16
- Wasser herausspritzen wenn zu wenig wasser eingefüllt ist kann das gerät 16
- Das herstellungsdatum kann man in der seriennummer finden die sich dem dem 17
- Iv bevor sie sich an den kunden dienst wenden 17
- Reinigung des erneuerbaren filters 17
- Rk g168 e 17
- V garantiebedingungen 17
- Alte elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem restmüll entsorgt 18
- Die entsorgung von verpackung bedienungsanleitung sowie das gerät 18
- Die geräte zu den sammelstellen zu bringen oder bei einer entspre chenden sammlung 18
- Enkele verantwoordelijkheid voor de mogelijke 19
- Kan in appartementen landhuizen hotelkamers 19
- Veiligheidsmaatregelen 19
- Voordat u het apparaat op het stroomtnet gaat 19
- Voorschriften en gebruiksaanwijzingen van het 19
- Zie technische specificaties of bordje van het 19
- Laat het snoer niet via de deuropening of in de 20
- Vocht of vreemde voorwerpen kunnen ernstige 20
- Volledig afgekoelt is volg nauwgezet de reinig 20
- Voordat u gaat het apparaat schoonmaken zorg 20
- Beschrijving van het model 21
- Glazen behuizing met waterniveau 21
- Hartbeklemming gevaar houd de verpakking buiten 21
- I voor het gebruik 21
- Inhoud 21
- Let op gebruik het apparaat niet als er iets defect is 21
- Of ongewenste werking van het apparaat en ver 21
- Rk g168 e 21
- Te brengen anders alle garanties komen dan te 21
- Technische specificatie 21
- Volwassenen schoongemaakt of bediend worden 21
- Beveiligingssysteem 22
- Ii gebruik van het apparaat 22
- Iii onderhoud van het apparaat 22
- Sluit het deksel af plaats de waterkoker op de onderzetter het apparaat zal 22
- Iv voordat u zich aan service center wendt 23
- Of door verkeerd gebruik beschadigd evenals de complete set van bewaarde ar 23
- Rk g168 e 23
- Schoonmaken van de uitneembare filter 23
- V garantie 23
- A terra è un requisito obbligatorio di protezione 24
- Misure di sicurezza 24
- Parecchio sarà considerato una violazione delle 24
- Utilizzare questo apparecchio solo per lo scopo 24
- Za dei parametri può causare un corto circuito 24
- Elettrico fuori di portata dei bambini inferiore di 25
- Legato dalla rete e completamente raffreddato 25
- Persone con ridotte capacità fisiche sensoriali 25
- Recchio non devono essere eseguiti dai bambini 25
- Colo di soffocamento tenere l imballaggio fuori 26
- Dalla portata dei bambini 26
- Dovrà essere eseguita esclusivamente da uno spe cialista del centro di assistenza autorizzato lavoro non professionale può portare alla rottura dell ap parecchio lesioni e danni alla proprietà 26
- Ecc possono essere pericolosi per i bambini peri 26
- I materiali di imballaggio film schiuma plastica 26
- Non tentare mai di riparare l unità o fare cambia 26
- Gbr fra deu nld ita 27
- I prima di utilizzare 27
- Ii uso dell apparecchio 27
- Iii manutenzione dell apparecchio 27
- Riempire il bollitore con acqua il livello dell acqua nel bollitore deve essere 27
- Rk g168 e 27
- Sistemi di sicurezza 27
- Data della vendita o della data di fabbricazione del prodotto nel caso in cui non 28
- Iv prima di contattare un centro di assistenza 28
- Pulizia del filtro rimovibile 28
- V obblighi di garanzia 28
- Medidas de seguridad 29
- Su uso así como durante su limpieza o traslado 29
- Inaccesible para los niños menores de 8 años la 30
- Atención queda prohibido usar el disposi tivo en caso de cualquier mal funcionamiento 31
- Ción la reparación del dispositivo debe realizarse 31
- De ser peligroso para los niños peligro de asfixia 31
- Diseño del modelo 31
- Equipo 31
- Especificaciones técnicas 31
- Exclusivamente por especialistas de un centro de 31
- Gbr fra deu nld ita esp 31
- Limpieza y el mantenimiento de los equipos no de ben ser realizados por niños sin la supervisión de un adulto 31
- Propiedad 31
- Quedan prohibidas la reparación no profesional del 31
- Rk g168 e 31
- Desembale cuidadosamente el producto retire todos los materiales de embalaje y 32
- I antes de utilizarlo por primera vez 32
- Ii uso del dispositivo 32
- Iii mantenimiento del dispositivo 32
- Sistema de seguridad 32
- Cleaning the removable filter 33
- Gbr fra deu nld ita esp 33
- Iv antes de contactar con el centro de servicio 33
- Luta del producto esta garantía no cubre el desgaste normal y los productos de 33
- Rk g168 e 33
- V garantía 33
- Danos causados por violação de normas de segu 34
- Medidas de segurança 34
- São da mesma corresponde à tensão nominal do 34
- Use o aparelho só nos fins previstos não utilize 34
- Violação das regras do uso adequado do produto 34
- Antes de limpar o aparelho verifique se ele está 35
- Desconectado da rede e totalmente frio siga as 35
- Enquanto funciona isso pode levar a um supera 35
- Humidade no grupo de contacto ou dos objectos 35
- Mento nem cubra com uma toalha ou um pano 35
- Tais ou falta de experiência e conhecimento só 35
- Ca autorizado um trabalho pouco profissional pode 36
- Levar à quebra do aparelho ferimentos e danos 36
- Materiais 36
- Não tente reparar a unidade ou alterar sua constru ção a reparação do aparelho só deve ser realizada por um especialista no centro de assistência técni 36
- Perigo de asfixia mantenha a embalagem fora do alcance das crianças 36
- Tico etc podem ser perigosos para as crianças 36
- I antes de usar 37
- Ii uso do aparelho 37
- Iii manutenção do aparelho 37
- Instalar a chaleira certifique se de que o vapor quente que sai dos furos na 37
- Rk g168 e 37
- Sistema de seguridad 37
- A vida do produto e o prazo de garantia devem ser calculados a partir da data da 38
- Iv antes de contactar um centro de assistência 38
- Limpeza do filtro removível 38
- V responsabilidades de garantia 38
- Ethvert andet uegnet brug af produktet vil blive 39
- Forhold industriel kommerciel anvendelse eller 39
- Sikkerhedsforanstaltninger 39
- For børn det er en risiko for kvælning opbevar 40
- For børn under 8 år rengøring og vedligeholdelse af 40
- Forsøg aldrig at reparere apparatet selv eller gøre 40
- Design 41
- I inden den første start 41
- Ii elkedelens drift 41
- Iii vedligeholdelse 41
- Indhold 41
- Rk g168 e 41
- Rul ledningen ud til den ønskede længde tiloversbleven længte lægges ind 41
- Sikkerhedssystem 41
- Iv før du kontakter servicecenteret 42
- Rensning af det aftagelige filter 42
- Tiperioden forpligter producenten sig at udføre reparation eller udskiftning af hele 42
- V garanti 42
- Dette er et obligatorisk krav til beskyttelse mot 43
- Sikkerhetsregler 43
- Ut av stikkontakten med tørre hender og ta den 43
- Apparatet hold apparatet og strømledning utenfor 44
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år av 44
- Vridd eller bøyd og ikke kommer i kontakt med 44
- I før første gangs bruk 45
- Ii apparatets drift 45
- Iii vedlikehold 45
- Innretning av modellen 45
- Ninger elektroniske enheter og andre gjenstander og materialer som kan bli 45
- Oversikt over deler 45
- Rk g168 e 45
- Sikkerhetssystem 45
- Hvordan å rengjøre avtagbart filter 46
- Innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr for 46
- Iv før du kontakter et servicesenter 46
- V garanti 46
- Apparaten räknas överträda villkor för en lämplig 47
- Apparaten se tekniska specifikationer eller en till 47
- Säkerhetsåtgärder 47
- Än anvisats i denna bruksanvisning är en över 47
- Farligt för barn det finns en risk av kvävning förvara 48
- Kontrollera att apparaten är avkopplad före 48
- Sådana personers säkerhet utöver tillsyn över sådana 48
- Delar av vattenkokare 49
- I före första användningen 49
- Ii bruk av vattenkokare 49
- Rk g168 e 49
- Rulla ut elsladden till en nödvändig längd placera övriga delen i lådan med 49
- Säkerhetssystem 49
- Tekniska specifikationer 49
- Översikt 49
- Av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter föreskrifterna utgör ett 50
- Iii rengöring och skötsel 50
- Iv innan du kontaktar service center 50
- Rengöring av löstagbara filtret 50
- V garantiåtagande 50
- Kytke laitteen pistotulppa vain maadoitettuun 51
- Käytä vedenkeitin vain toimitukseen kuuluvan 51
- Mälöiden sosiaalitiloissa toimistoissa ja vastaa 51
- Turvallisuusohjeet 51
- Huoltokeskuksen ammattitaitoinen korjaaja saa 52
- Laitteen käyttöön lapset eivät saa leikkiä laitteen 52
- Pakkausmateriaalit kiristyskelmu vaahtomuovi 52
- I ennen ensimmäistä käynnistämistä 53
- Ii vaa an käyttö 53
- Kokoonpano 53
- Laitteen rakenne 53
- Rk g168 e 53
- Tekniset ominaisuudet 53
- Turvallisuusjärjestelmät 53
- Iii laitteen huolto 54
- Irrotettavan suodattimen puhdistus 54
- Iv ennen kun viet laitteesi korjaamoon 54
- Käytön yhteydessä veden koostumuksesta riippuen vedenkeittimen sisäseinille ja 54
- V takuusitoumus 54
- Atsargumo priemonės 55
- Laikant techninės saugos reikalavimų ir gaminio 55
- Mos šaltinių pasirūpinkite kad elektros kabelis 55
- Kabelį laikykite vaikams jaunesniems kaip 8 metų 56
- Lioto klientų aptarnavimo centro specialistas ne 56
- Pakavimo medžiagos plėvelė putų polistirolas ir 56
- Apsaugos sistema 57
- I prieš pradedant naudotis 57
- Ii prietaiso eksploatacija 57
- Iii prietaiso priežiūra 57
- Komplektacija 57
- Modelio įranga 57
- Rk g168 e 57
- Iv prieš kreipiantis į klientų aptarnavimo centrą 58
- Nuimamo filtro valymas 58
- V garantiniai įsipareigojimai 58
- Ši garantija netaikoma natūraliam gaminio susidėvėjimui ir naudojamoms medžiagoms 58
- Drošības pasākumi 59
- Triskās strāvas triecienu izmantojot pagarinātāju 59
- Un to var izmantot dzīvokļos laiku mājās viesnīcu 59
- Iekļūšana kontaktgrupā vai svešķermeņu iekļūšana 60
- Ierīci aizliegts izmantot ārups telpām mitruma 60
- Nesalocītos nesaskartos ar asiem priekšmetiem 60
- Nota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi stingri 60
- Drošības sistēmas 61
- I pirms lietošanas sākuma 61
- Ii ierīces lietošana 61
- Jumu strāvas vada 61
- Komplektācija 61
- Modeļa uzbūve 61
- Rk g168 e 61
- Stikla korpuss ar 61
- Tehniskais raksturojums 61
- Iii ierīces kopšana 62
- Iv pirms vēršanās servisa centrā 62
- Noņemamā filtra tīrīšana 62
- Pirms glabāšanas un atkārtotas izmantošanas pilnībā notīriet un nožāvējiet visas 62
- V garantijas saistības 62
- Nepieciešams utilizēt atsevišķi vecās tehnikas īpašniekiem ir jānodod to speciālos 63
- Rk g168 e 63
- Eest kasutades pikendajat veenduge et see on 64
- Kasutage seadet vaid selle määratlusel seadme 64
- Nimetatud elektriseadet võib kasutada korterites 64
- Ohutusmeetmed 64
- Soojusallikate läheduses jälgige et elektrijuhe ei 64
- Enne seadme puhastamist veenduge et see on 65
- Lapsed vanuses 8 aastat ja vanemad ning keha 65
- Meele või vaimupuudega inimesed ja inimesed 65
- Sega seotud ohtudest lapsed ei tohi seadmega 65
- Alus koos süvendiga toitejuhtme 66
- I enne kasutamist 66
- Ii seadme kasutus 66
- Komplektatsioon 66
- Mudeli seadmestus 66
- Sulgege teekannu kaas paigaldage teekann alusele seade hakkab tööle vaid 66
- Tehniline iseloomustus 66
- Eemaldatava filtri puhastamine 67
- Iii seadme hooldus 67
- Iv enne hoolduskeskusesse pöördumist 67
- Luse pitsatiga ja müüja allkirjaga originaalsel garantiitalongil käesolevat garantiid 67
- Ohutussüsteemid 67
- Rk g168 e 67
- V garantiikohustused 67
- See direktiiv määratleb elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamise ja 68
- Caz producătorul nu îşi asumă responsabilitatea 69
- De uz social ale magazinelor oficiile sau în alte 69
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 69
- Măsuri de siguranţă 69
- Copiilor în vârstă de 8 ani şi mai mult precum şi 70
- Rile uşilor sau în apropierea surselor de căldură 70
- Străine în interiorul corpului dispozitivului poate 70
- Bunurilor 71
- La defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea 71
- Materialul de ambalare pelicula masa plastică ex pandantă etc poate fi periculoas pentru copii pe ricol de sufocare păstraţi ambalajul la un loc inac cesibil pentru copii 71
- Sub 8 ani curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu 71
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stă tător sau întroducerea modificărilor în construcţia lui repararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar de către un specialist al centrului de deservire autorizat lucrul efectuat neprofesional poate duce 71
- Trebuie să fie efectuate de copii fără supravegherea unui adult 71
- I înainte de prima utilizare 72
- Ii utilizarea dispozitivului 72
- Iii întreţinerea dispozitivului 72
- Sisteme de securitate 72
- Închideţi capacul fierbătorului instalaţi fierbătorul pe suport dispozitivul va 72
- Curăţarea filtrului detașabil 73
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 73
- La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului 73
- Rk g168 e 73
- V obligaţiuni de garanţie 73
- Biztonságvédelmi szabályok 74
- Kötelező biztonságvédelmi előírás hosszabbítót 74
- Méterek eltérései rövidzárlathoz vagy a tápkábel 74
- Szülék tisztításakor és áthelyezésekor húzza ki 74
- Való ételkészítésre alkalmas készülék a készülék 74
- Kek ne játszanak a készülékkel a készüléket és az 75
- Ne helyezze a készüléket puha vagy nem hőálló 75
- Rekek részére veszélyt jelent fulladás veszélyét 75
- A készülék típus felépítése 76
- Dett szintnél nagyobb mennyiségű vizet tölt a víztartályba a víz forrásakor 76
- Felszereltség 76
- I használat előtt 76
- Ii készülék használata 76
- Műszaki jellemzők 76
- A levehető szűrő tisztítása 77
- Belsejében lévő műanyag gyűrűre kerüljön miután nyomja meg felülről hogy 77
- Iii készülék karbantartása 77
- Iv mielőtt szerviközponthoz fordulna 77
- Rk g168 e 77
- Védelmi rendszer 77
- Dolgozását a helyi újrahasznosítási program keretében kell elvégezni 78
- Gondoskodjon környezetéről ne dobjon ki ilyen termékeket általános 78
- V garanciális kötelezettségek 78
- Мерки за безопасност 79
- Мещения на магазини офиси или в други 79
- На уреда не по предназначение се смята за 79
- Това е задължително изискване за защита от 79
- Вете свързани с неговата употреба децата не 80
- Възможности или липса на опит или познания 80
- С намалени физически сензорни или умствени 80
- Възрастен 81
- Години почистването и поддръжката на уреда 81
- Забранен е самостоятелният ремонт на прибора или правене на промени в конструкцията му ре монтът на уреда трябва да се извършва само от 81
- Не трябва да се правят от деца без надзора на 81
- Непрофесионално извършеният ремонт може да доведе до счупване на уреда травми и повреда на имущество 81
- Опаковъчният материал фолио пенопласт и т н може да представлява опасност за децата опас ност от задушаване пазете опаковката в недос тъпно за деца място 81
- Специалист от упълномощен сервизен център 81
- Ii използване на уреда 82
- Iii поддръжка на уреда 82
- Кипване на вода 82
- Пара да не попада върху тапети декоративни покрития електронни уреди и 82
- Система за безопасност 82
- Iv преди да позвъните в сервизния център 83
- Rk g168 e 83
- V гаранция 83
- Водски дефекти предизвикани от недостатъчно качество на материалите или 83
- Почистване на сменяемия филтър 83
- Да се извърши в съответствие с местните програми за рециклиране 84
- Dane u uputama predstavlja narušavanje uvjeta 85
- Prije priključivanja aparata na električnu mrežu provjerite da li je napon istovjetan sa naponom 85
- Мjere sigurnosti 85
- Uvrće i ne lomi te da ne dolazi u dodir s oštrim 86
- Za vrijeme rada to može dovesti do narušavanja 86
- Štednjaka vodite računa o tome da se kabel ne 86
- I prije početka korištenja 87
- Ii кorištenje uređaja 87
- Izvedba modela 87
- Rk g168 e 87
- Sigurnosni sustavi 87
- Stakleno kućište sa stupnjevitom 87
- Коmpletiranje 87
- Теhničke karakteristike 87
- Ekološki neškodljivo iskorištavanje iskorištavanje električnih i elektroničkih 88
- Iii održavanje uređaja 88
- Iv prije obraćanja u servisni centar 88
- V garancija 88
- Čišćenje filtera na skidanje 88
- Bezpečnostné opatrenia 89
- Izbách hospodárskych miestnosťach obchodov kanceláriách a za iných podobných podmienok 89
- Podobné použitie zariadenia s iným účelom sa 89
- Uzemňovacím vedením to je nevyhnuteľná 89
- Výrobca nezodpovedá za škody zpôsobené 89
- Vždy pripojte prístroj len k zásuvkám ktoré sú 89
- A napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 90
- Hýbala nedotýkala sa ostrých predmetov rohov 90
- Nepreťahujte elektrický kábel cez dverné otvory 90
- Neumiestňujte prístroj s pracovnou nádobou na mäkkom resp neteplovzdornom povrchu ne prikrývajte prístroj počas prevádzky čo môže 90
- Od elektrickej siete a úplne vychladol dôsledne 90
- Používanie rýchlovarnej kanvice sa dovoľuje len 90
- Zásah cudzích predmetov dovnútra telesa môže 90
- A opravárske práce by sa mali vykonávať len v au torizovaných servisných centrách neprofesionelne vykonaná práca môže spôsobiť poruchu zariadenia ako aj úrazy a poškodenia majetku 91
- Dosah detí 91
- Nia resp meniť jeho konštrukciu všetky servisné 91
- Opatrne vytiahnite výrobok a jeho súčiastky z krabice odstráňte všetky baliace ma 91
- Podstavec s možnosťou uloženia 91
- Rk g168 e 91
- Sklenená nádoba so stupnicou 91
- Súprava 91
- Technické charakteristiky 91
- Zakazuje sa samostatne vykonávať opravy zariader 91
- Zloženie modelu 91
- Bezpčnostný systém 92
- Ich odstránenie použijte špeciálne nebrusné čistiace prostriedky a prostriedky na 92
- Ii použitie prístroja 92
- Iii čistenie a údržba prístroja 92
- Behu záručnej doby výrobca prostredníctvom opráv výmeny súčiastok resp celého 93
- Datum výroby zariadenia si môžete nájsť v sériovom čísle ktorý je umiestnený na 93
- Iv pred obrátením sa na servisné centrum 93
- Rk g168 e 93
- V záruka 93
- Zariadenia sa zaväzuje odstrániť všetky chyby pri jeho výrobe ktoré sú dôsledkom 93
- Čistenie snímateľného filtra 93
- Bezpečnostní pokyny 94
- Použijte prodlužovačku která odpovídá příkonu 94
- Použití průmyslové či jakékoliv použití s jiným účelem zařízení se pokládá za porušení pokynů 94
- Uzemňovací kontakt s ochranným uzemňovacím vedením je to závazný požadavek elektrické 94
- Vitým napájecím napětím zařízení viz technické 94
- A také lidmi s fyzickými smyslovými duševními 95
- Elektrická šňůra nepřekrucovala nelámala 95
- Nebo v blízkosti zdrojů tepla dbejte o to aby se 95
- Odchylkami nebo nedostatečnými zkušenostmi a 95
- Používat rychlovarnou konvice lze pouze s pod 95
- Tenciálním nebezpečí spojeném s používáním 95
- A opravářské práce musí vykonávat autorizované 96
- A poškození majetku 96
- Může způsobit poruchu zařízení a taky úrazy 96
- Opatrně vyndejte výrobek a jeho součástky z krabice odstraňte všechny balicí ma 96
- Resp měnit jeho konstrukci všechny servisní 96
- Servisní středisko neprofesionálně vykonaná práce 96
- Zakazuje se samostatně provádět opravy zařízerní 96
- A vnitřních stěnách přístroje mohou vytvořit usazeniny a vodní kámen pro jejich 97
- Bezpčnostní systém 97
- Ii použití přístroje 97
- Iii čištění a údržba přístroje 97
- Otřete konvici vlhkým hadříkem aby se odstranily veškeré zbytky roztoku 97
- Rk g168 e 97
- Doba použití zařízení a termín platnosti záručních závazků na toto zařízení počínají 98
- Iv než se obrátíte na servisní středisko 98
- Likvidaci obalu návodu k použití a také samotného přístroje je nutné 98
- Nastavte filtr vodního kamene do dolní části plastového kola které se nachází 98
- V záruční závazky 98
- Čistenie snímateľného filtra 98
- Inne niezgodne z przeznaczeniem wykorzystanie 99
- Podłączaj urządzenie tylko do gniazd mających uziemienie jest to obowiązkowe wymaganie bezpieczeństwa elektrycznego jeżeli korzystasz 99
- Sprawdź czy jej napięcie jest zgodne z napięciem 99
- Używaj przedłużacza którego charakterystyki są 99
- Środki bezpieczeństwa 99
- Miękkiej i nie odpornej na działanie ciepła po 100
- Ono odłączone od sieci elektrycznej i całkowicie 100
- Ry drzwiowe lub w pobliżu źródeł ciepła zwróć 100
- Wystygło ściśle przestrzegaj instrukcji odnośnie 100
- Budowa modelu 101
- Charakterystyki techniczne 101
- Lat czyszczenie i obsługa urządzenia nie powinny 101
- Rk g168 e 101
- Wuj w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 101
- Zabroniona jest samodzielna naprawa urządzenia 101
- Zestaw 101
- I przed rozpoczęciem użytkowania 102
- Ii użytkowanie urządzenia 102
- Iii obsługa urządzenia 102
- Systemy zabezpieczenia 102
- Zamknij pokrywkę czajnika postaw czajnik na podstawce urządzenie będzie 102
- Czyszczenie zdejmowanego filtra 103
- Iv przed zwróceniem się do punktu serwisowego 103
- Nabycia dany termin jest ważny pod warunkiem że eksploatacja wyrobu odbywa 103
- Okres eksploatacji wyrobu i czas trwania zobowiązań gwarancyjnych liczony jest od 103
- Po zakończeniu okresu użytkowania opakowanie instrukcję użytkowania 103
- Rk g168 e 103
- V zobowiązania gwarancyjne 103
- Меры безопасности 104
- Перед подключением устройства к электросети 104
- Тробезопасности используя удлинитель убеди 104
- Воздухе попадание влаги в контактную группу 105
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 105
- Зопасного использования прибора и осознают 105
- Или посторонних предметов внутрь корпуса 105
- Чен от электросети и полностью остыл строго 105
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 106
- Комплектация 106
- Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора травмам и повреж дению имущества 106
- Прибора должен производиться исключительно 106
- Специалистом авторизованного сервис центра 106
- Ства не должны производиться детьми без при смотра взрослых 106
- Технические характеристики 106
- Упаковочный материал пленка пенопласт и т д 106
- Устройство модели 106
- Храните его в недоступном для детей месте 106
- I перед началом использования 107
- Ii эксплуатация прибора 107
- Iii уход за прибором 107
- Rk g168 e 107
- Системы безопасности 107
- Установите чайник с подставкой на твердую ровную сухую горизонтальную 107
- Iv перед обращением в сервис центр 108
- V гарантийные обязательства 108
- Ные недостаточным качеством материалов или сборки гарантия вступает в силу 108
- Очистка съемного фильтра 108
- Αντιστοιχεί στην καταναλούμενη ισχύ της 109
- Μέτρα ασφαλέίασ 109
- Ματοποιείται μόνο μέσω των πρίζων που 109
- Έπιτρέπεται να χρησιμοποιείτε το βραστήρα 110
- Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής 110
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για 110
- Μην βάζετε το καλώδιο ρεύματος σε 110
- Που έχουν σωματική νευρολογική ή 110
- Σε μαλακή και μη θερμοανθεκτική επιφά 110
- Στο υπαίθριο αν πέσει υγρασία στις 110
- Rk g168 e 111
- Έχουν επίγνωση των κινδύνων που συν 111
- Ής εκτός των ειδικών κέντρων όπως 111
- Απαγορεύεται επιδιόρθωση της συσκευ 111
- Δήποτε βλάβη 111
- Να για τα παιδιά κίνδυνος ασφυξίας 111
- Πρέπει να παίζουν με τη συσκευή κρα 111
- Προσοχη απαγορεύετε η χρήση της συ 111
- Σκευής σε περίπτωση όταν υπάρχει οποια 111
- Στυρένιο κλπ μπορεί να είναι επικίνδυ 111
- Συνεισφέρει βλάβη της συσκευής τραυ 111
- Σύνολο 111
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 111
- Φοδοσίας μακριά από παιδιά ηλικίας 111
- Φυλάξτε τα υλικά συσκευασίας σε μη 111
- I πρίν απο τη χρηση 112
- Ii χρηση τησ συσκέυησ 112
- Iii καθαρίσμοσ τησ συσκέυησ 112
- Δομή του μοντέλου 112
- Προστασία από λειτουργία χωρίς νερό 112
- Iv πρίν απέυθυνθέίτέ στο κέντρο έξυπηρέτησησ 113
- Rk g168 e 113
- V έγγυηση 113
- Καθαρισμός του αφαιρούμενου φίλτρου 113
- 19 ee σχετικά με τις χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές 114
- Άυτή η συσκευή είναι ετικεταρισμένη σύμφωνα με την έυρωπαϊκή οδηγία 114
- Ανάλογους οργανισμούς μ αυτό υποστηρίζετε προγράμματα ανακύκλωσης 114
- Güvenli k tedbi rleri 115
- Masında kullanılması için tasarlanmış bir cihazdır 115
- Sanayi şartlarında ya da buna benzer amaç dışı 115
- Suzluğu kısa devreye ya da kab lonun yanmasına 115
- Uygun kullanılmamış sayılması için neden sayıla 115
- Üretici güvenlik tekniği ve cihazın kullanım ku 115
- Cihazın ısınmakta olan çalışır kısmını yumuşak ve 116
- Da ısı kaynaklarına yakın yerlerden döşemeyiniz 116
- Fabrika ambalajı ile oyna mamaları için çocuklar 116
- Grubuna nemin ya da ana gövdenin içine yabancı 116
- Lenmesi sırasında kullanma talimatına kesinlikle 116
- Alabilecek bir refakatçi ile kullanmalıdır çocuklar 117
- Dikkat çocukların cihaz ile oyna masına ve içini 117
- Kesinlikle ürünle veyahut elektrik bağlantıları ile 117
- Elektrik kablosunu gerekli uzunluğa çekiniz fazla olan kısmı tabanın altında 118
- I i lk kullanimdan önce 118
- Ii ci hazin kullanimi 118
- Modelin yapısı 118
- Takım 118
- Teknik karakteristikleri 118
- Emniyet sistemi 119
- Iii ci hazin bakimi 119
- Iv servi s merkezi ne başvurmadan önce 119
- Rk g168 e 119
- Sökülebilir filtre temizlemesi 119
- V servi s hi zmetleri 119
- Atık işleme programına göre yapılmalı çevreye özen gösteriniz bu tür 120
- Hammaddenin tekrar işlenmesine ve kirleten maddelerin arındırılmasına yardımcı 120
- Vi garanti yükümlülükleri 120
- Дозволяється використовувати чайник лише з 121
- Заходи безпеки 121
- Користання приладу в цілях що відрізняються від 121
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 121
- Бути небезпечним для дітей небезпека задухи 122
- З його використанням діти не мають грати з 122
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 122
- Не встановлюйте прилад на м яку й нетермостійку 122
- Приладом тримайте прилад і його мережевий 122
- I перед початком використання 123
- Ii експлуатація приладу 123
- Rk g168 e 123
- Будова приладу 123
- Комплектація 123
- Технічні характеристики 123
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 123
- Iii догляд за приладом 124
- Iv перед зверненням до сервіс центру 124
- Натисніть перемикач i 0 в положення i спалахне блакитне підсвічування 124
- Очищення знімного фільтра 124
- Системи безпеки 124
- Rk g168 e 125
- V гарантійні зобов язання 125
- Трібно утилізувати окремо власники старого обладнання зобов язані віднести 125
- Бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу 126
- Емес пайдаланудың кез келген басқа осындай 126
- Келетінін тексеріңіз бұйымның техникалық си 126
- Кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес 126
- Кәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану 126
- Лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден 126
- Осы бұйымды пайдаланбас бұрын пайдалану 126
- Тұрмыстық бөлмелерде офистер мен өнеркәсіптік 126
- Қауіпсіздік шаралары 126
- Қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті 126
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа 127
- Бауының бұралмағанын және иілмегенін үшкір 127
- Ленетін мақсаттарда пайдалану пайдалану ере 127
- Месе егер олар құралды қауіпсіз пайдалануға 127
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылы 128
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 128
- Ды авторландырылған сервис орталық жасауы 128
- Жинақ 128
- Керек біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуы 128
- Ларға құралмен ойнауға болмайды құрал мен 128
- На жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқты 128
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 128
- Техникалық сипаттамалары 128
- Үлгі құрылымы 128
- I алғашқы қосар алдында 129
- Ii аспапты пайдалану 129
- Iii аспапты күту 129
- Rk g168 e 129
- Кетуден автоматты қорғаныс істеп кетеді оны суығанша күтіңіз одан кейін 129
- Техникасына арналған тазалау және қақ кетіруге арналған арнайы қырмайтын 129
- Тоттан тазалау 129
- Қауіпсіздік жүйесі 129
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 130
- V кепілдікті міндеттемелер 130
- Алынбалы сүзгіні тазарту 130
- Ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен 130
- Дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның 130
- Зуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 130
- Кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды 130
- Кәдеге жаратылуын қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті 130
- Пайдаланған ескі құралдар қалған тұрмыстық қоқыстармен лақтырылмауы тиіс 130
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап 130
- Шәйнекте су жоқ қызып кетуден 130
- Электр қоректен 130
- Қорғаныс қосылып 130
- Қыздыру эле 130
Похожие устройства
- Redmond RK-M182 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M159 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M183 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G178 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G200S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G184D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M165 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G151 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M153 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G161 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M145 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M137D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M107 Руководство по эксплуатации
- Redmond rfp-3903 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3950 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-CB3910 Руководство по эксплуатации