Redmond RK-M182 [22/28] Măsuri de siguranţă
![Redmond RK-M182 [22/28] Măsuri de siguranţă](/views2/1232429/page22/bg16.png)
22
tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea
dispozitivului).
•
Utilizaţi prelungitorul, proiectat pentru consumul de
putere a dispozitivului: necorespunderea parametrilor
poate provoca un scurtcircuit sau inamarea cablului.
•
Conectaţi dispozitivul doar la prizele cu contact sigur
cu pămîntul , — este o cerinţă obligatorie de securitate
electrică. Utilizând prelungitorul, asiguraţi-vă că acesta
are de asemenea contact sigur cu pămîntul.
•
Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după
utilizare, precum şi în timpul curăţării sau deplasării.
Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele uscate,
ţinându-l de ştecher, dar nu de cablul de alimentare.
ATENŢIE! În timpul funcţionării dispozitivul se
încălzeşte! Fiţi prudenţi! Nu atingeţi cu mâinile
corpul dispozitivului în timpul funcţionării lui. Pentru
a evita arsurile de la aburul erbinte, nu vă aplecaţi
deasupra dispozitivului la deschiderea capacului.
•
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale.
Utilizarea dispozitivului în alte scopuri deosebite de
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi
păstraţi-l în calitate de material de referinţă.Utilizarea corectă a
dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
•
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări,
cauzate de nerespectarea cerinţelor tehnicii securităţii
şi ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
•
Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru
utilizare în condiţii de trai şi poate utilizat în
apartamente, căsuţe de vacanţă, camere de hotel,
clădiri de uz social ale magazinelor, ociile sau în alte
condiţii similare de utilizare nonindustriale. Utilizarea
industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului
va considerată ca încălcarea condiţiilor de utilizare
corespunzătoare a dispozitivului. În acest caz
producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru
consecinţele posibile.
•
Înainte de a conecta dispozitivul la reţeaua electrică,
vericaţi dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea
nominală a dispozitivului (a se vedea caracteristicile
Содержание
- Содержание 2
- В других подобных условиях непромышленной 4
- Меры безопасности 4
- Перед подключением устройства к электросети 4
- Уважаемый покупатель 4
- Вайте его во время работы это может привести 5
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 5
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался и не 5
- Бора при любых неисправностях 6
- Внимание запрещено использование при 6
- Запрещается погружать корпус прибора в воду 6
- Комплектация 6
- Ответственным за их безопасность дети должны 6
- Прибора должен производиться исключительно 6
- Психическими или умственными способностями или 6
- Специалистом авторизованного сервис центра 6
- Технические характеристики 6
- Ii эксплуатация прибора 7
- Диться между отметками min и max на градуированной 7
- Обои декоративные покрытия электронные приборы 7
- Перед началом использования 7
- Iii уход за прибором 8
- Очистка корпуса и подставки 8
- Очистка от накипи 8
- После очистки вылейте раствор и тщательно промойте 8
- Прибора возможно образование налета и накипи для их 8
- Протрите чайник влажной тканью для удаления всех 8
- Системы безопасности 8
- Хранение и транспортировка 8
- Iv перед обращением в сервис 9
- Rk m182 9
- V гарантийные обязательства 9
- В приборе мало воды 9
- В результате неправильного обращения с ним а также сохра 9
- В случае если неисправность устранить не удалось обра титесь в авторизованный сервисный центр 9
- Дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 9
- Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере 9
- Деталей или замены всего изделия любые заводские дефек 9
- Ется через не 9
- Знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 9
- Изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 9
- Ляет 3 года со дня его приобретения при условии что эксплу атация изделия производится в соответствии с данным руко водством и применимыми техническими стандартами 9
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года 9
- Нагревательном эле 9
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 9
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 9
- От накипи см раздел уход за 9
- Отсутствует электропи 9
- Прибор не вклю 9
- Прибор отключа 9
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 9
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие приме 9
- Расположенном на идентификационной наклейке на корпусе 9
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 9
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено 9
- Сборки гарантия вступает в силу только в том случае если 9
- Сработала защита от 9
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 9
- Тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго товления изделия в случае если дату продажи определить невозможно 9
- Ты вызванные недостаточным качеством материалов или 9
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 9
- Уплотнители и т д 9
- Установленный производителем срок службы прибора соста 9
- Центр 9
- Шей эксплуатации наполняйте 9
- Використовуйте прилад лише за призначенням 10
- Заходи безпеки 10
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 10
- Також під час його очищення або переміщення 10
- Бою що відповідає за їхню безпеку необхідно 11
- Не протягуйте шнур електроживлення в дверних 11
- Повітрі потрапляння вологи до контактної групи 11
- Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення 11
- Будова приладу 12
- Заборонено самостійний ремонт приладу або вне 12
- Комплектація 12
- Кою упаковкою очищення й обслуговування при 12
- Може призвести до поломки приладу травм і 12
- Пошкодження майна 12
- Технічні характеристики 12
- I перед початком використання 13
- Ii експлуатація приладу 13
- Закипання можливе розбризкування окропу якщо води 13
- Зніміть чайник з підставки натисніть кнопку відкриття 13
- Процес нагрівання води після закипання води чайник 13
- Iii догляд за приладом 14
- Iv перед зверненням до 14
- Зберігання та транспортування 14
- Періодично очищуйте корпус чайника та підставку вологою 14
- Сервіс центру 14
- Системи безпеки 14
- Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення 14
- V гарантійні зобов язання 15
- Бу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосовних 15
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 15
- Збережена повна комплектність виробу дана гарантія не по 15
- Установлений виробником термін служби приладу складає 15
- Ширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали 15
- Лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден 16
- Осы бұйымды пайдаланбас бұрын пайдалану 16
- Осындай жағдайларда пайдаланыла алады 16
- Сақтану шаралары 16
- Сыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану 16
- Туындаған зақымдар үшін жауап бермейді бұл 16
- Тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп 16
- Шарттарын бұзу болып саналады бұл жағдайда 16
- Ұзартқышты қолдана отырып оның жерлен 16
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын 16
- Аспап жинағына кіретін тіреуішті шәйнекті ғана 17
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 17
- Бауының бұралмағанын және иілмегенін үшкір 17
- Паңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына 17
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына 18
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 18
- Жинақ 18
- Ландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 18
- Ланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 18
- Лар үшін қауіпті болуы мүмкін тыныстың тарылу 18
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Қаупі бар орамды балалардың қолы жетепйтін 18
- Қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз 18
- I алғашқы қосар алдында 19
- Ii аспапты пайдалану 19
- Суды қыздыру үдерісін тоқтату үшін ажыратқышты 19
- Тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап 19
- Үлгі құрылымы 19
- Iii аспапты күту 20
- Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Тазалау құралының орамындағы нұсқауларды ұста 20
- Қауіпсіздік жүйесі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Алдында 21
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 21
- Материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және 21
- Онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 21
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 21
- Corespunzătoare a dispozitivului în acest caz 22
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 22
- Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele uscate 22
- Măsuri de siguranţă 22
- Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru 22
- Tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea 22
- Utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 22
- Fizice nervoase sau psihice sau insuficienţă de 23
- Jocurilor lor cu dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi 23
- Nu exploataţi dipozitivul la aer liber pătrunderea 23
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o 23
- Străine în interiorul corpului dispozitivului poate 23
- Suprafaţa moale şi nerezistentă la căldură nu l 23
- Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi vă că 23
- Şi îndoit sau în contact cu obiectele colţurile şi 23
- Bunurilor 24
- De către un specialist al centrului de deservire 24
- Defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea 24
- Expandantă etc poate fi periculoas pentru copii pericol de sufocare păstraţi ambalajul la un loc 24
- Inaccesibil pentru copii 24
- Materialul de ambalare pelicula masa plastică 24
- Repararea dispozitivului trebuie să fie efectuată doar 24
- Sau întroducerea modificărilor în construcţia lui 24
- Întreţinerea dispozitivului nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor 24
- Dispozitivul va lucra numai în acel caz dacă acesta este 25
- I înainte de prima utilizare 25
- Ii utilizarea dispozitivului 25
- Pînă la uscat apariţia unui miros străin la prima utilizare nu 25
- Începe procesul de încălzire a apei după fierberea apei 25
- Ştergeţi corpul dispozitivului cu o cârpă umedă apoi ştergeţi l 25
- Activează protecția automată împotriva supraîncălzirii 26
- De deservire 26
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 26
- Iii îngrijirea dispozitivului 26
- Iv înainte de a apela la un centru 26
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 26
- Posibilă formarea prospăiului și depunerii de calcar pentru înlăturarea lor utilizați detergenți speciali neabrazivi pentru 26
- Păstrarea și transportarea 26
- Sisteme de securitate 26
- Înainte de curățarea fierbătorului lăsați l să se răcească 26
- Ştergeți fierbătorul cu o cârpă umedă pentru înlăturarea 26
- Ani din momentul procurării cu condiţie că exploatarea 27
- Incorecte precum şi păstrată toată completarea produsului 27
- La momentul procurării în timpul perioadei de garanţie 27
- Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a 27
- Producătorul se obligă să înlăture prin reparare schimbare a 27
- Produsului în cazul în care data de vânzare e imposibil de 27
- Recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în 27
- V obligaţii de garanție 27
Похожие устройства
- Redmond RK-M159 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M183 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G178 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-G200S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G184D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M165 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G151 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M153 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G161 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M145 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M137D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M107 Руководство по эксплуатации
- Redmond rfp-3903 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3950 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-CB3910 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3909 Руководство по эксплуатации