Redmond RK-G178 [12/32] Заходи безпеки
![Redmond RK-G178 [12/32] Заходи безпеки](/views2/1232432/page12/bgc.png)
12
•
Перед підключенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні характе-
ристики або заводську табличку виробу).
•
Використовуйте подовжувач, розрахований на
споживану потужність приладу: невідповідність
параметрів може призвести до короткого зами-
кання або займання кабелю.
•
Підключайте прилад лише до розеток, що мають
заземлення, — це обов’язкова вимога електробезпе-
ки. Використовуючи подовжувач, переконайтеся, що
він також має заземлення.
•
Вимикайте прилад із розетки після використання, а
також під час його очищення або переміщення.
Витягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи
його за штепсель, а не за дріт.
УВАГА! Під час роботи прилад нагрівається!
Будьте обережні! Не торкайтеся руками
корпусу приладу у процесі його експлуатації.
Перед початком використання уважно прочитайте інструк-
цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне ви-
користання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
•
Виробник не несе відповідальності за пошкоджен-
ня, спричинені недотриманням вимог щодо техніки
безпеки та правил експлуатації виробу.
•
Даний електроприлад призначений для використан-
ня в побутових умовах і може застосовуватися в
квартирах, заміських будинках, готельних номерах,
побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших
подібних умовах непромислової експлуатації. Про-
мислове або будь-яке інше нецільове використання
пристрою вважатиметься порушенням умов належ-
ної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник
не несе відповідальності за можливі наслідки.
Содержание
- Содержание 4
- В других подобных условиях непромышленной 5
- Меры безопасности 5
- Меры безопасности и инструкции содержащиеся в данном 5
- Нецелевое использование устройства будет считать 5
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 5
- Производитель не несет ответственности за повреж 5
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 5
- Уважаемый покупатель 5
- Изделия в этом случае производитель не несет 6
- Метров может привести к короткому замыканию 6
- Перед подключением устройства к электросети 6
- Тем чтобы электрошнур не перекручивался и не 6
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 7
- Психическими или умственными способностями 7
- Специалистом авторизованного сервис центра 7
- Комплектация 8
- Перед началом использования 8
- Полностью размотайте шнур электропитания протрите корпус 8
- Стр 3 8
- Технические характеристики 8
- Устройство прибора схема 8
- Ii эксплуатация прибора 9
- Iii уход за прибором 9
- Обои декоративные покрытия электронные приборы и 9
- Переведите переключатель i 0 в положение i чайник 9
- Системы безопасности 9
- Снимите чайник с подставки нажмите кнопку открывания 9
- Iv перед обращением в сервис центр 10
- V гарантийные обязательства 10
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 10
- Очистка от накипи 10
- Прибора возможно образование налета и накипи для их 10
- Протрите чайник влажной тканью для удаления всех 10
- Хранение и транспортировка 10
- Износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 11
- Заходи безпеки 12
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 12
- Також під час його очищення або переміщення 12
- Використовуйте прилад лише за призначенням 13
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому 13
- Сторонніх предметів всередину корпусу пристрою 13
- Це може призвести до порушення роботи та 13
- Бою що відповідає за їхню безпеку необхідно 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або вне 14
- Комплектація 14
- Кою упаковкою очищення й обслуговування при 14
- Може призвести до поломки приладу травм і 14
- Наглядати за дітьми щоб не допустити їхніх ігор із приладом його комплектуючими а також заводсь 14
- Пошкодження майна 14
- Структаж щодо використання даного приладу осо 14
- Технічні характеристики 14
- I перед початком використання 15
- Ii експлуатація приладу 15
- Зонтальну поверхню встановлюючи його стежте за тим 15
- Працюватиме тільки в тому разі якщо його встановлено 15
- Після закипання води чайник вимкнеться автоматично 15
- Iii догляд за приладом 16
- Зберігання та транспортування 16
- Очищення вiд накипу 16
- Після очищення вилийте розчин і ретельно промийте 16
- Системи безпеки 16
- Чайник обладнано системою автоматичного вимкнення 16
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- V гарантійні зобов язання 17
- Бу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки 17
- З ним а також збережена повна комплектність виробу дана 17
- Матеріали фільтри лампочки антипригарні покриття ущіль 17
- Аспапты тек жерлендірілетін розеткілерге ғана 18
- Кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес 18
- Лаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден 18
- Осындай жағдайларда пайдаланыла алады 18
- Сақтану шаралары 18
- Туындаған зақымдар үшін жауап бермейді бұл 18
- Тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп 18
- Шарттарын бұзу болып саналады бұл жағдайда 18
- Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын 18
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 19
- Ланып олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 19
- Немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз 19
- Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында 19
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 20
- Жинақ 20
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 20
- Техникалық сипаттамалары 20
- Тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жа 20
- Қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және 20
- Өзгеріс енгізуге тыйым салынады қызмет көрсету 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii аспапты пайдалану 21
- Жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қолда 21
- Ктегі судың деңгейі қапталдағы min және max белгісінің 21
- Тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап 21
- Iii аспапты күту 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 22
- Аспаптың ішкі қабырғаларында қыздыру элементінде қақ тұруы 22
- Ерітінді мен қақтың барлық іздерін жою үшін шәйнекті 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Тоттан тазалау 22
- Қауіпсіздік жүйесі 22
- V кепілдікті міндеттемелер 23
- Белгіден тұрады 6 шы және 7 ші белгілер айды 8 ші 23
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 12 ай мерзіміне кепілдік 23
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 23
- Corespunzătoare a dispozitivului în acest caz 24
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 24
- Extrageţi cablul de alimentare cu mâinele uscate 24
- Măsuri de siguranţă 24
- Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 24
- Tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea 24
- Fizice nervoase sau psihice sau insuficienţă de 25
- La dereglarea funcţionării şi deterioararea 25
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o 25
- Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în golurile uşilor sau în apropierea surselor de căldură asiguraţi vă că cablul de alimentare 25
- Străine în interiorul corpului dispozitivului poate 25
- Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi vă că 25
- Caracteristici tehnice 26
- Completare 26
- De către persoana responsbilă pentru siguranţa lor 26
- Instruirea lor privind utilizarea prezentului dispozitiv 26
- Jocurilor lor cu dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi 26
- Oricărui defect 26
- Poate duce la defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea bunurilor 26
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau întroducerea modificărilor în 26
- Întreţinerea dispozitivului nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supravegherea adulţilor 26
- Apăsaţi butonul i 0 se va aprinde iluminarea albastră a 27
- După fierberea apei fierbătorul se va deconecta automat 27
- I înainte de prima utilizare 27
- Ii utilizarea dispozitivului 27
- Pînă la uscat apariţia unui miros străin la prima utilizare nu 27
- Activează protecția automată împotriva supraîncălzirii 28
- Curăţarea de la depunerile de calcar 28
- După finalizarea lucrului deconectaţi dispozitivul de la 28
- Expuneți la șocuri mecanice care pot duce la deteriorarea 28
- Iii îngrijirea dispozitivului 28
- Păstrarea și transportarea 28
- Sisteme de securitate 28
- Turarea lor utilizați detergenți speciali neabrazivi pentru curățarea și înlăturaea depunerii de calcar din tehnica de 28
- Ştergeți fierbătorul cu o cârpă umedă pentru înlăturarea 28
- A garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data 29
- Ani din momentul procurării cu condiţie că exploatarea 29
- De la momentul procurării în timpul perioadei de garanţie 29
- Incorecte precum şi păstrată toată completarea produsului 29
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 29
- Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a 29
- Recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în 29
- V obligaţii de garanție 29
Похожие устройства
- Redmond SkyKettle RK-G200S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G184D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M165 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G151 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyThermopot RTP-M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M153 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle RK-M173S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-CBM146 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G161 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M145 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M137D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M107 Руководство по эксплуатации
- Redmond rfp-3903 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3950 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-CB3910 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3909 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-405 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-402 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения