Redmond RK-CBM146 [12/28] I перед початком використання
![Redmond RK-CBM146 [12/28] I перед початком використання](/views2/1232440/page12/bgc.png)
12
Технічні характеристики
Модель ......................................................................................RK-CBM146
Потужність ...........................................................................1850-2200 Вт
Напруга ...........................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом .......................... клас I
Об’єм ......................................................................................................... 1,7 л
Матеріал корпусу ......................................................нержавіюча сталь
Фільтр від накипу .........................................................................знімний
Автовимкнення:
• при закипанні
• при недостатній кількості води
• при знятті з підставки
Вид нагрівального елемента ................................................дисковий
Обертання на підставці ....................................................................360°
Контактна група з термодатчиком .......................................OTTER®
Індикація роботи ................................................................світлодіодна
Відсік для зберігання електрошнура .................................................є
Вага нетто ................................................................................................ 1 кг
Габаритні розміри.................................................225×150×250 мм
Довжина електрошнура ...................................................................0,7 м
Комплектація
Чайник......................................................................................................1 шт.
Підставка для чайника ......................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ..................................................................1 шт.
Сервісна книжка ..................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен-
ня про ці зміни.
Будова приладу
A1
1. Кришка чайника
2. Носик зі знімним фільтром від накипу
3. Корпус
4. Підставка з відсіком для зберігання електрошнура
5. Кнопка відкриття кришки
6. Ручка
7. Градуйована шкала рівня води
8. Вимикач з індикацією роботи
9. Шнур електроживлення
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида-
літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, на-
клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним
номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпе-
ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе-
ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі про-
мийте теплою водою, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
Виробник рекомендує перед початком використання кілька
разів закип’ятити воду в чайнику для видалення можливих
сторонніх запахів і дезінфекції приладу.
Содержание
- Содержание 2
- Бляемую мощность прибора несоответствие па 4
- Меры безопасности 4
- Перед подключением устройства к электросети 4
- Уважаемый покупатель 4
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 5
- Используйте прибор только по назначению ис 5
- Чен от электросети и полностью остыл строго 5
- Внесение изменений в его конструкцию ремонт 6
- Внимание запрещено использование 6
- Комплектация 6
- Ми или при отсутствии у них опыта или знаний если 6
- Прибора должен производиться исключительно 6
- Прибора при любых неисправностях 6
- Специалистом авторизованного сервис центра 6
- Технические характеристики 6
- I перед началом использования 7
- Ii эксплуатация прибора 7
- Корпусе прибора если наполнить чайник водой выше 7
- Плотно закройте крышку чайника и установите его на 7
- Устройство прибора 7
- Iii уход за прибором 8
- Очистка от накипи 8
- Очистка съемного фильтра 8
- После очистки вылейте раствор и тщательно промойте 8
- Прибора возможно образование налета и накипи для их 8
- Системы безопасности 8
- Хранение и транспортировка 8
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- V гарантийные обязательства 9
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 9
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза 9
- Товления изделия в случае если дату продажи определить 9
- Заходи безпеки 10
- Ня в побутових умовах і може застосовуватися в 10
- Перевірте чи збігається її напруга з номінальною 10
- Підключайте прилад лише до розеток що мають 10
- Спричинені недотриманням вимог щодо техніки 10
- Заборонено експлуатацію приладу на відкритому 11
- Не протягуйте шнур електроживлення в дверних 11
- Сторонніх предметів всередину корпусу пристрою 11
- I перед початком використання 12
- Будова приладу 12
- Комплектація 12
- Технічні характеристики 12
- Ii експлуатація приладу 13
- Iii догляд за приладом 13
- Для переривання процесу нагрівання води підніміть в 13
- Можливе утворення нальоту й накипу для їхнього видалення 13
- Обхідності використовуйте подовжувач відповідної по 13
- Очистка от накипи 13
- Перед очищенням від єднайте чайник від електромережі та 13
- Розмотайте електрошнур на потрібну довжину зайву 13
- Системи безпеки 13
- Iv перед зверненням до сервіс центру 14
- V гарантійні зобов язання 14
- Зберігання та транспортування 14
- Нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення 14
- Очищення знімного фільтра 14
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й 14
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на 14
- Ту придбання протягом гарантійного періоду виготовлювач 14
- Бу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосовних 15
- Установлений виробником термін служби приладу складає 15
- Сақтану шаралары 16
- Аспапты осы нұсқаулықта көрсетілгендерден 17
- Аспапты тек мақсатына қарай қолданыңыз 17
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 17
- Балалардың қолдануына арналмаған мұндай 17
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына және сынуына әкеліп соқтыруы 17
- Жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға 17
- Жетіспейтін адамдардың оның ішінде 17
- Құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде 17
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе 18
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 18
- Балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс 18
- Балалар үшін қауіпті болуы мүмкін тыныстың 18
- Балалардың аспаппен оның жинақтаушыларымен 18
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 18
- Жинақ 18
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 18
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б 18
- Тарылу қаупі бар орамды балалардың қолы 18
- Техникалық сипаттамалары 18
- Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді 18
- I алғашқы қосар алдында 19
- Ii аспапты пайдалану 19
- Жеттілікке қарай керекті қуаты бар ұзартқышты қол 19
- Тар мен жоғары ылғалдылық пен температудан зардап 19
- Тыңыз орнату барысында қайнағанда шығатын будың 19
- Шәйнектің қақпағын жабыңыз және шәйнекті орнына 19
- Үлгі құрылымы 19
- Iii аспапты күту 20
- Сақтау және тасымалдау 20
- Сүзгіні тазалау 20
- Тазалар алдында шәйнекті электр желісінен ажыратып суытыңыз шәйнек пен тұғырды ара тұра дымқыл жұмсақ 20
- Тоттан тазалау 20
- Шәйнек су қайнағаннан кейін немесе түпқоймадан алу 20
- Қауіпсіздік жүйесі 20
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 21
- V кепілдікті міндеттемелер 21
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру 21
- Бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады осы 21
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 21
- Қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден 21
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 21
- Că verificaţi dacă tensiunea lui corespunde cu 22
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 22
- Măsuri de siguranţă 22
- Utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 22
- Asiguraţi vă că cablul de alimentare electrică să 23
- Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a fi 23
- Caracteristici tehnice 24
- Completare 24
- Modelul aparatului 24
- Stătător sau întroducerea modificărilor în co 24
- Sunt interzise repararea dispozitivului de sine 24
- I înainte de prima utilizare 25
- Ii utilizarea dispozitivului 25
- Mutator se va aprinde indicatorul va începe procesul de 25
- Pentru întreruperea procesului de încălzire a apei ridicaţi 25
- Sisteme de securitate 25
- Curăţarea de la depunerile de calcar 26
- Curăţarea filtrului detaşabil 26
- Iii îngrijirea dispozitivului 26
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire 26
- Păstrarea şi transportarea 26
- Înainte de curăţarea fierbătorului lăsaţi l să se răcească 26
- Ştergeţi fierbătorul cu o cârpă umedă pentru înlăturarea 26
- Confirmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului 27
- Mabilelor filtrelor becului acoperirilor ceramice şi de teflon 27
- V obligaţii de garanție 27
Похожие устройства
- Redmond RK-G167 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-G161 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M145 Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M137D Руководство по эксплуатации
- Redmond RK-M107 Руководство по эксплуатации
- Redmond rfp-3903 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3950 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-CB3910 Руководство по эксплуатации
- Redmond RFP-3909 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-M406-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-405 Руководство по эксплуатации
- Redmond RT-402 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1406 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-1405 Руководство по эксплуатации
- Redmond RSM-M1407-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RBQ-0251 Руководство по эксплуатации
- Redmond RBQ-0252 Руководство по эксплуатации
- Redmond RKA-FP4-E Руководство по эксплуатации
- Redmond RAF-5009 Руководство по эксплуатации
- Redmond RAF-5007 Руководство по эксплуатации