Redmond RV-328 [8/24] Iii уход за прибором
![Redmond RV-328 [8/24] Iii уход за прибором](/views2/1232479/page8/bg8.png)
8
Комплектация
Пылесос ............................................................................................................................................1 шт.
Гибкий шланг ...................................................................................................................................1 шт.
Щелевая насадка ...........................................................................................................................1 шт.
Универсальная щетка «пол/ковер» ..........................................................................................1 шт.
Турбощетка ......................................................................................................................................1 шт.
Телескопическая трубка из нержавеющей стали ................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .........................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также
в технические характеристики изделия в ходе постоянного совершенствования своей
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Шнур электропитания
2. Клавиша смотки шнура электропита-
ния
3. Контейнер-пылесборник
4. Гибкий шланг
5. Ручка шланга
6.
Механический регулятор мощности
всасывания
7.
Регулятор высоты телескопической
трубки
8. Телескопическая трубка
9. Клавиша включения/выключения
10. Решетка HEPA-фильтра
11.
Механизм открытия отсека HЕРА-филь-
тра
12. Универсальная щетка «пол/ковер»
13. Щелевая насадка
14. Кнопка извлечения контейнера
15.
Кнопка для открытия отсека моторно-
го фильтра
16. Кнопка для открытия контейнера для
пыли
17. Турбощетка
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковоч-
ные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при
наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать
прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Корпус прибора протрите влажной тканью и просушите. Во избежание появления по-
стороннего запаха при первом использовании прибора произведите его очистку.
Пылесосом можно пользоваться только в собранном виде. Перед использованием убеди-
тесь в том, что внешние и видимые внутренние части прибора не имеют повреждений,
сколов и других дефектов.
Система защиты двигателя
Двигатель пылесоса снабжен электронной системой плавного пуска и остановки, что
увеличивает срок работы пылесоса, исключает перегрузку питающей электросети.
Также в приборе установлен температурный контроллер, автоматически отключающий
питание двигателя для предотвращения перегрева. Если в телескопическую трубку или
шланг попадает крупный мусор, который блокирует прохождение воздуха, то темпера-
тура двигателя поднимается и температурный контроллер автоматически отключает
питание двигателя для его охлаждения.
Если температурный контроллер произвел отключение, немедленно отключите пылесос
от электросети (выньте штепсель из розетки) и извлеките блокирующий мусор. После
охлаждения двигателя (в течение 20-30 минут), подключите прибор к электросети и
проверьте, вернулся ли температурный контроллер в исходное состояние. Если питание
пылесоса не было отключено, то показания температурного контроллера двигателя не
будут сброшены даже после остывания двигателя.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
В комплект поставки прибора входят три насадки:
•
Универсальная щетка «пол/ковер» подходит для очистки полов с гладким покры-
тием или коврового покрытия с коротким ворсом.
• Щелевая насадка подходит для очистки труднодоступных мест.
•
Турбощетка подходит для уборки поверхностей, загрязненных шерстью животных
и другим трудноубираемым мусором.
Порядок сборки прибора см. на схеме
A2
(стр. 4). Приступая к сборке пылесоса, убеди-
тесь, что он отключен от электросети.
Порядок использования прибора см. на схеме
A3
(стр. 4). Во избежание выхода из строя
механизма сматывания электрошнура не вытягивайте его из корпуса дальше красной
отметки.
Во время работы пылесоса мощность всасывания можно изменять с помощью механи-
ческого регулятора, расположенного на ручке шланга.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросети.
Протирайте корпус прибора влажной мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать моторный блок, вилку и шнур электропитания под струю
воды или погружать их в воду, а также использовать для очистки прибора любые хи
-
мически агрессивные или абразивные вещества.
Порядок замены выпускного HEPA-фильтра, очистки контейнера для пыли и моторного
фильтра см. соответственно на схемах
A4
–
A6
(стр. 5).
Содержание
- Содержание 2
- Вался и не перегибался не соприкасался с острыми предметами 6
- Меры безопасности 6
- Уважаемый покупатель 6
- Запрещено всасывать любые жидкости а также убирать влажные 7
- Поверхности мокрые полы или ковры попадание влаги внутрь 7
- Фессионально выполненная работа может привести к поломке 7
- I перед началом использования 8
- Ii эксплуатация прибора 8
- Iii уход за прибором 8
- Комплектация 8
- Механический регулятор мощности 8
- Регулятор высоты телескопической 8
- Система защиты двигателя 8
- Стр 3 8
- Тура двигателя поднимается и температурный контроллер автоматически отключает 8
- Устройство модели схема 8
- Iv перед обращением в сервис центр 9
- V гарантийные обязательства 9
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все 9
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры 9
- Хранение и транспортировка 9
- Даний електроприлад являє собою пристрій для для застосування в 10
- Заходи безпеки 10
- Усередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних 10
- Будова приладу схема 11
- Досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійс 11
- Дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або недолік 11
- Кнопка автоматичного змотування 11
- Кнопка увімкнення вимкнення пр 11
- Комплектація 11
- Копіювальних апаратів і принтерів борошно й інші дрібнодисперсні 11
- Механічний регулятор потужності 11
- Ностей 11
- Нюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання 11
- Стор 3 11
- Технічні характеристики 11
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправ 11
- I перед початком використання 12
- Ii експлуатація приладу 12
- Iii догляд за приладом 12
- Зберігання та транспортування 12
- Кнопка відкриття відсіку моторного 12
- Пилососом можна користуватися лише в складеному вигляді перед використанням 12
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 12
- Система захисту двигуна 12
- Iv перед зверненням до сервіс центру 13
- V гарантійні зобов язання 13
- Катор живлення не го 13
- Лампочки антипригарні покриття ущільнювачі тощо 13
- На даний виріб надається гарантія строком на 4 роки з моменту його придбання упро 13
- Прилад видає сильний 13
- Прилад мимоволі вим 13
- Продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іден тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою встановлений виробником термін служби приладу становить 5 роки із дня його прид бання за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та застосованих технічних стандартів 13
- Підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на оригінальному гарантійному 13
- Спричинені неналежною якістю матеріалів або складання відремонтувавши замінивши 13
- Талоні ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався відповідно до ін струкції з експлуатації не ремонтувався не розбирався та не був пошкоджений у ре 13
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісно го центру 13
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичай ним побутовим сміттям 13
- Частково засмічені насадка 13
- Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында 14
- Қауіпсіздік шаралары 14
- Қызған немесе суыған күлді соруға сондай ақ темекінің өшпеген 14
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге 15
- Аспаптың құрылымы 15
- Бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет құрылғыны тазалау және 15
- Жинағы 15
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін электр 15
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақауы бар болғанда 15
- Немесе цементті соруға тыйым салынады қозғалтқыштың зақымдалу 15
- Пайдалануға тыйым салынады 15
- Рағыш заттарды сондай ақ құрылыс шаңы сылақ бөлшектері гипс бетон 15
- Старды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз жасалған 15
- Сурет 3 бет 15
- Терді ылғалды едендер немесе кілемдерді ылғалдың ішкі жағына түсуі 15
- Техникалық сипаттамалары 15
- Қуат беру сымы немесе тұрқындағы көзге көрінетін зақымдарымен құрал 15
- Өткір заттарды соруға тыйым салынады шегелер шағылған шыны және 15
- I алғашқы қосар алдында 16
- Ii құралды пайдалану 16
- Iii аспаптың күтімі 16
- Жеткілікті болатындай фильтрды жаңасына ауыстырған жөн hера сүзгі жұмысының 16
- Сақтау және тасымалдау 16
- Шаңсорғышты тек жинаулы күйінде ғана пайдалануға болады пайдалану алдында 16
- Қозғалтқыштың қорғаныс жүйесі 16
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 17
- V кепілдікті міндеттемелер 17
- Аспап жұмыс істемейді 17
- Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі 17
- Ды температуралы бақы 17
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 17
- Жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған 17
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 17
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 4 жылды мерзіміне кепілдік беріледі өндіруші 17
- Пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда сатып алынған 17
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және немесе ораманың 17
- Шаң жинағыш контейнерді таза 17
- Шаң жинағыш контейнері толып 17
- Қамқорлық білдіріңіз мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 17
- Өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек қоршаған ортаға 17
- Deconectaţi dispozitivul din priză după utilizare şi deasemenea în 18
- Măsuri de securitate 18
- Tivului nerespectarea acestei cerinţe poate duce la scurtcircuit sau 18
- Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele inclusiv copiii care au dereglări fizice nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazurilor în care astfel de 19
- Aparatelor copiatoare şi imprimantelor făină şi alte particule fine şi 19
- Aspiratorului poate provoca leziuni grave 19
- Caracteristici tehnice 19
- Completare 19
- Construcţia dispozitivului schemă 19
- Este interzis de a aspira orice lichide şi deasemenea de a curăţa supra 19
- Este interzis să aspiraţi obiecte ascuţite cuie sticlă spartă ş m d este posibilă deteriorarea sacului de praf şi filtrelor 19
- Este interzis utilizarea dispozitivului cu deteriorări vizibile pe carcasă sau cablu de alimentare după cădere sau la apariţia unor defecţiuni în activitate la apariţia oricăror defecţiuni deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare şi adresaţi vă la centrul de servicii 19
- Este interzisă aspirarea pulberii pentru reumplerea cartuşelor tonere 19
- Există pericolul blocării filtrelor sau deteriorarea motorului 19
- Persoane se află sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa 19
- Rilor în structura acestuia repararea aparatului trebuie să fie efectuată exclusiv în centrul de service specializat autorizat reparaţia efectuată 19
- Utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguran ţa lor este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul accesorii precum si cu ambalaul de fabrică curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu tre buie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi 19
- I înainte de prima utilizare 20
- Ii utilizarea dispozitivului 20
- Iii întreținerea dispozitivului 20
- Mecanismului de derulare a cablului de alimentare nu l trageţi din carcasă mai mult de 20
- Sistemul de protecţie al motorului 20
- Ștergeţi carcasa dispozitivului cu o cârpă umedă şi lăsaţi l să se usuce pentru evitarea 20
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie eliminate în conformitate cu pro gramele locale de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 21
- Aplică la uzura naturală a produsului şi materiale consumabile filtre becuri ceramică teflon 21
- Condiţia că exploatarea produsului se face în conformitate cu prezenţa instrucţiune şi 21
- Dispozitivul face zgo 21
- Dispozitivul nu este conectat la 21
- Dispozitivul s a deco 21
- Păstrarea şi transportarea 21
- V obligațiuni de garanție 21
- În cazul dacă defecţiunea nu a fost rezolvată adresaţi vă la centrul de servicii autorizat 21
- Înainte de a apela la un centru de deservire 21
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 23
Похожие устройства
- Redmond RV-R100 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-R400 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR340 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR330 Руководство по эксплуатации
- Redmond RV-UR317 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C233 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C257 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C245 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C256 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C248 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C246 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-D235 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C228 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C226 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C225 Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C234 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C254S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C232 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyIron RI-C250S Руководство по эксплуатации
- Redmond RI-C223 Руководство по эксплуатации