Kapro 810 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- 2010 карго industries ltd 1
- Prolaser nail gripper 1
- Для гвоздей и винтов 1
- Инструкции по технике безопасности 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- Карго industries ltd kadarim 20117 israel тел 972 98 204 факс 972 98 228 1
- Лазерная линейка с держателем 1
- Предостережение 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Технические характеристики 1
- Характеристики 1
Похожие устройства
- Keos ks-110 Инструкция по эксплуатации
- Keos ks-200 Инструкция по эксплуатации
- Keter 5 drawers tool chest set 17199301 Инструкция по эксплуатации
- Keter oakland 757 17201310 Инструкция по эксплуатации
- Keter mega composter 17184214 Инструкция по эксплуатации
- Keter e-composter 17186362 Инструкция по эксплуатации
- Keter oakland 759 17201311 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-32LED16 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-42LED16 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-49LED16 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-24LED17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-32LED17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-40LED17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-43LED17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-49LED17 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki STV-55LED17 Инструкция по эксплуатации
- Kioti dx9010 Инструкция по эксплуатации
- Kioti nx6010h Инструкция по эксплуатации
- Kioti dk551 трактор Инструкция по эксплуатации
- Kioti nx4510 трактор Инструкция по эксплуатации
к Prolaser Nail Gripper KAPRD TOOLS WITH VISION Установка батареек Предостережение Лазерная линейка с держателем для гвоздей и винтов 1 Переверните лазерную линейку Prolaser Nail Gripper нижней поверхностью вверх 2 Осторожно нажмите на защелку крышки отсека для батареек 3 Поднимите крышку отсека 4 Вставьте 2 батарейки типа ААА одной марки обычные или высококачественные перезаряжаемые руководствуясь схемой находящейся в отсеке для батареек 5 Закройте крышку отсека Этот инструмент представляет собой лазер II класса Остерегайтесь лазерного излучения Рекомендуется использовать средства защиты глаз РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Если смотреть прямо в источник излучения или направлять луч в глаза других лиц можно серьезно повредить зрение Всегда направляйте лазерный луч таким образом чтобы никто не мог смотреть прямо в источник Инструкции по эксплуатации Размещение гвоздей или винтов по горизонтали Не работайте лазерной линейкой поблизости от детей не разрешайте детям играть с лазерной линейкой Не смотрите в источник лазерного излучения с использованием усилительного оптического оборудования например бинокля или телескопа это лишь усилит степень повреждения глаза Не разбирайте инструмент Не роняйте лазерную линейку Не пользуйтесь растворителем для чистки лазерной линейки Не используйте при температуре ниже 14 Г 10 С или выше 113 Р 45 С Не используйте в условиях сырости или очень высокой влажности Не используйте в огнеопасной среде например в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей газов или пыли Если инструмент не используется выключите его извлеките батарейки и храните в сухом месте Этот инструмент не предназначен для использования вне а помещений Благодарим вас за покупку лазерной линейки с держателем Prolaser Nail Gripper Вы стали владельцем одного из наших современных новаторских инструментов В них используется новейшая лазерная технология благодаря которой любитель мастерить может быстро добиваться точных результатов Этот инструмент поможет вам Развешивать полки картины зеркала Выравнивать деревянные панели обои облицовку стен Укладывать плитку Забивать гвозди вдоль горизонтали или вертикальной стойки Храните это руководство в надежном месте для дальнейшего использования Паз зажима для гвоздя Вы можете установить ряд гвоздей или винтов по длине стенной стойки При этом вам не придется делать на стене отметки и жонглировать молотком уровнем и карандашом в одной руке намечая положение гвоздя или винта который вы держите другой рукой 1 Поместите зажим для гвоздей приблизительно в то место где должен находиться первый гвоздь 2 Включите зажим прижав его к стене Зажим выдаст вертикальную лазерную линейку 3 Выровняйте лазерную линейку по опорной точке например по имеющейся картине карандашной отметке или гвоздю 4 Глядя на пузырек вертикальной ампулы выровняйте зажим 5 Убедитесь в том что лазерная линейка по прежнему направлена на опорный объект 6 Установите гвоздь или винт в паз зажима 7 Забейте первый гвоздь или ввинтите первый винт 8 Повторяйте шаги 2 6 сколько потребуется Характеристики Генерирует красный прямолинейный луч Компактное карманное устройство может храниться в инструментальном ящике или подвешиваться на стенной крючок Включается и выключается нажатием Резиновый держатель для гвоздей и винтов Резиновый корпус удобный в эксплуатации Работает от двух стандартных батареек типа ААА или от перезаряжаемых батареек в комплект не входят Легкий весит меньше 4 унций 100 г Класс лазера II Характер выходного луча лазера вертикальная или горизонтальная линия Эффективная дальность 20 футов 6 м Размещение гвоздей или винтов по вертикали Линза лазера Рис 2 Лазерная линейка Prolaser Nail Gripper Вид снизу Техобслуживание Не снимайте и не закрашивайте наклейки с предупреждениями установленные на инструменте з Длина волны 650 нм Выходная мощность 1 мВт Источник питания 2 батарейки ААА Срок службы батареек 8 часов непрерывной работы Рабочая температура 14 F 113 F 10 С 45 С Температура хранения 4 F 140 F 20 С 60 С Размеры 5 8 х 2 8 х 1 4 дюйма 148 х 72 х 35 мм Весе батарейками 3 5 унции 100 г Гарантия На это изделие предоставляется двухлетняя ограниченная гарантия в отношении материалов и качества изготовления Гарантия не распространяется на изделия которые неправильно использовались видоизменялись и подвергались ремонту Зарегистрируйте эту гарантию на сайте Карго Industries Ltd Kadarim 20117 Israel Тел 972 4 698 6204 Факс 972 4 698 7228 В случае проблем с приобретенным вами лазерным изделием просьба вернуть изделие по месту покупки приложив документы подтверждающие приобретение Протирайте линзу апертуры и корпус инструмента Prolaser Nail Gripper только чистой мягкой сухой тканью Не пользуйтесь растворителями Если на лазерную линейку попала вода высушите инструмент прежде чем складывать его на хранение Заменяйте батарейки когда лазерный луч становится тусклым Инструкции по технике безопасности Калибровочный тест в рабочих условиях Лазерная линейка Prolaser Nail Gripper выпускается с завода полностью прокалиброванной Если инструмент падал или с ним неправильно обращались он может перестать давать точные результаты Если вы думаете что инструмент мог повредиться действуйте следующим образом 1 Положите инструмент горизонтально на ровную поверхность 2 Нажмите на выключатель 3 Измерьте высоту луча над полом рядом с инструментом 4 Измерьте высоту луча над полом как можно дальше от инструмента 5 Если эти два значения близки инструмент не поврежден Технические характеристики 5 Убедитесь в том что лазерная линейка по прежнему направлена на опорный объект 6 Установите гвоздь или винт в паз зажима 7 Забейте первый гвоздь или ввинтите первый винт 8 Повторяйте шаги 2 6 сколько потребуется Рис 1 Лазерная линейка Prolaser Nail Gripper Вид сверху Горизонтальная Вертикальная ампула ампула Вы можете установить ряд гвоздей или винтов по горизонтальной линии При этом вам не придется делать на стене отметки и жонглировать молотком уровнем и карандашом в одной руке намечая положение гвоздя или винта который вы держите другой рукой 1 Поместите зажим для гвоздей приблизительно в то место где должен находиться первый гвоздь 2 Включите зажим прижав его к стене Зажим выдаст горизонтальную лазерную линейку 3 Выровняйте лазерную линейку по опорной точке например по имеющейся картине карандашной отметке или гвоздю 4 Глядя на пузырек горизонтальной ампулы выровняйте зажим Если лазерная линейка долго не будет использоваться извлеките батарейки Регулярно проверяйте точность лазерного луча Модель 810 2010 Карго Industries Ltd 5