Kwb 0637-00 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Bkwb art 0637 50 51 1
- F кнопка многократного измерения 1
- H кнопка однократного измерения 1
- I кнопка повторного вызова j кнопка питания к уровни 1
- А ультразвуковой датчик b место выхода лазерного луча с дисплей жки d кнопка переключения метры футы е кнопка вычисления площади 1
- Д кнопка измерения read 1
- Инструкция no 1
- Объема 1
- Применению c 1
- Расстояния 1
- Считывание 1
- Указания по технике безопасности 1
Похожие устройства
- Kwb 0629-00 Инструкция по эксплуатации
- Kwb 0116-20 Инструкция по эксплуатации
- Laski zk 8500h Инструкция по эксплуатации
- Launch x-431 pro Инструкция по эксплуатации
- Launch x-431 pro3 нd Инструкция по эксплуатации
- Legrand 409281 Инструкция по эксплуатации
- Leica 3d disto 784357 Инструкция по эксплуатации
- Leica nak 2 352038 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Leica na 2 352036 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Leica disto s910 806677 Инструкция по эксплуатации
- Leica disto d510 823199 Инструкция по эксплуатации
- Leica lino p3 777067 Инструкция по эксплуатации
- Leica lino p5 777068 Инструкция по эксплуатации
- Leica runner 24 727586 Инструкция по эксплуатации
- Leica roteo 35 wmr 765752 Инструкция по эксплуатации
- Leica roteo 20hv 772789 Инструкция по эксплуатации
- Leica roteo 35 g 798056 Инструкция по эксплуатации
- Leica na728 641984 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Leica na730 641985 с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Leica na720 641982 с поверкой Инструкция по эксплуатации
Bkwb Art 0637 50 51 4 Инструкция no применению C Выбор способа измерений Ультразвуковой измерительный прибор дает Вам возможность складывать отрезки расстояния а также выполнять вычисление площади и объема Fig 3 измерение 2 3 4 а ультразвуковой датчик b место выхода лазерного луча с дисплей ЖКИ d кнопка переключения метры футы е кнопка вычисления площади объема f кнопка многократного измерения расстояния д кнопка измерения Read считывание h кнопка однократного измерения расстояния i кнопка повторного вызова j кнопка питания к уровни Важно Пожалуйста внимательно прочитайте эту инструкцию по применению перед использованием прибора и сохраняйте ее для получения информации в последующем Основы измерения Ультразвуковой сигнал выдается концентрическими кругами рис 1 диаметры которых становятся тем большими чем дальше они удалены от прибора Лазерная точка прицеливания является только вспомогательным средством для точного визирования цели Для того чтобы получить достоверные результаты измерений необходимо соблюдать следующие пункты 1 2 3 4 5 6 Измерения всегда производятся с конца прибора рис 1 При проведении измерений всегда держите прибор горизонтально Встроенные уровни к помогут Вам удерживать прибор горизонтально Поверхность расстояние до которой измеряется например противоположная стена должна быть всегда расположена перпендикулярно к месту выхода ультразвукового сигнала Только тогда достигается максимальная точность измерений Поверхность расстояние до которой измеряется должна быть гладкой и твердой Предметы в зоне измерения или крупные повреждения поверхности расстояние до которой измеряется могут исказить результат измерения Если поверхность расстояние до которой измеряется слишком малая или повреждена то для проведения измерения установите непосредственно перед этой поверхностью большой кусок картона Ультразвук не может измерять сквозь стекло хотя лазерная точка прицеливания может проецироваться сквозь стекло Измерения можно выполнять только в диапазоне от 0 60 до 15 м Процесс измерения 1 Включите измерительный прибор нажав на кнопку питания j Будет индицироваться окружающая температура в C Измерения можно выполнять только в диапазоне температур от 0 C до 40 C При других температурах не возможно гарантировать точность измерений Через 30 секунд если не нажимать на кнопки прибор автоматически отключается 2 Держите прибор горизонтально Поверхность расстояние до которой измеряется должна быть расположена перпендикулярно к месту выхода ультразвукового сигнала Затем нажмите кнопку Read g считывание чтобы произвести измерение Результат будет показан на дисплее с 3 Чтобы выразить результат измерений в футах нажмите на Fj 2 кнопку ft m d При повторном нажатии Вы вновь переключаете индикацию на метры рис 2 I I 4 Каждое новое измерение стирает на дисплее с старую I 3 3 3 03 I индикацию I I 5 Выполнение измерения не удалось если на дисплее j индицируется Err ошибка Проверьте выполнили ли Вы все условия названные в разделе Основы измерения 1 Повторите измерение j z z i Oum I 6 При отсутствии ввода прибор автоматически отключается I I через 30 секунд j Перед началом измерения нажмите кнопку Н h Нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение Результат будет показан Вам на дисплее с рис 3 Еще раз нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести следующее измерение Нажмите кнопку RECALL i повторный вызов чтобы вернуться к индикации предыдущего измерения Многократное измерение Перед началом измерения нажмите кнопку Н Н f 2 Мигающий символ показывает Вам что может быть начато первое измерение рис 4 3 Нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести первое измерение Результат будет показан Вам на дисплее с 4 Мигающий символ показывает Вам что может быть начато второе измерение 5 Еще раз нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести следующее измерение 6 Результат второго измерения будет показан Вам в верхней строке Сумма результатов обоих измерений будет показана Вам во второй строке рис 5 Указание Можно складывать не более двух измерений отрезков расстояния 7 Нажмите кнопку RECALL i повторный вызов чтобы вернуться к индикации первого измерения Еще раз нажмите кнопку чтобы вызвать индикацию результата второго измерения Совет Чтобы измерять длину которая превышает 15 м измеряйте из центра в обоих направлениях и складывайте результаты измерений с помощью кнопки НН f Вычисление площади 1 Перед началом измерения нажмите кнопку е один раз 2 Мигающий символ показывает Вам что может быть начато первое измерение рис 6 3 Нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение длины Результат будет показан Вам на дисплее с 4 Мигающий символ показывает Вам что может быть начато второе измерение рис 7 5 Еще раз нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение ширины 6 Результат второго измерения будет показан Вам в верхней строке Площадь измеренной поверхности будет показана Вам во второй строке рис 8 7 Нажмите кнопку RECALL i повторный вызов чтобы вернуться к индикации первого измерения Еще раз нажмите кнопку чтобы вызвать индикацию результата второго измерения Вычисление объема Перед началом измерения нажмите кнопку iS1 е два раза 2 Мигающий символ Д показывает Вам что может быть начато первое измерение рис 9 3 Нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение длины Результат будет показан Вам на дисплее с 4 Мигающий символ Д1 показывает Вам что может быть начато второе измерение рис 10 5 Еще раз нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение ширины 6 Результат второго измерения будет показан Вам в верхней строке Площадь измеренной поверхности будет показана Вам во второй строке рис 11 7 Мигающий символ показывает Вам что может быть начато третье измерение рис 11 8 Еще раз нажмите кнопку READ g считывание чтобы произвести измерение высоты 9 Результат третьего измерения будет показан Вам в верхней строке Измеренный объем будет показан Вам во второй строке рис 12 10 Нажмите кнопку RECALL i повторный вызов чтобы вернуться к индикации первого измерения Еще раз нажмите кнопку чтобы вызвать индикацию результата второго измерения Еще раз нажмите кнопку чтобы вызвать индикацию результата третьего измерения Замена батареек Когда мощность батареек становится слишком слабой на дисплее с появляется индикация Для замены батареек 13 откройте ячейку для батареек на задней стенке прибора рис 13 Использованные батарейки необходимо утилизировать надлежащим образом Указания по технике безопасности Никогда не смотрите прямо в лазерный луч Луч может необратимо травмировать Ваши глаза Не направляйте лазерный луч на людей или на отражающие поверхности 3 0U m Fig 4 3 00 т Fig 5 с 00 гл 5 00 m Fig 6 Содержите рабочую зону чистой и убранной Избегайте воздействия на прибор ударов и толчков Никогда не подвергайте ультразвуковой дальномер воздействию влаги и дождя Храните ультразвуковой дальномер в сухом безопасном месте Когда ультразвуковой дальномер не используется длительное время достаньте батарейки чтобы избежать повреждений в результате вытекания батареек Перед применением проверьте ультразвуковой дальномер и все отдельные детали на отсутствие повреждений Применяйте прибор только когда все детали находятся в надлежащем состоянии Проводить ремонт разрешается только обученному персоналу Применяйте ультразвуковой дальномер только для измерений указанных в инструкции по применению Применяйте только принадлежности которые рекомендованы специально для ультразвукового дальномера Любые манипуляции ведущие к повышению мощности лазера запрещены Отклоняется любая ответственность за ущерб возникший в результате несоблюдения данного указания по технике безопасности Лазерная указка не содержит деталей требующих ухода По этой причине пожалуйста не открывайте корпус так как в противном случае следует потеря гарантии Хранить в местах не доступных для детей Результаты измерений с помощью ультразвукового дальномера необходимо в общем проверять kwb не может взять на себя ответственность за ошибки измерений и возникающий в результате этого косвенный ущерб Fig 7 8 00 т Fig 8 3 00 m 5 т2 Fig 9 С ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы фирма kwb Karl W Burmeister GmbH Со KG заявляем под исключительную ответственность что ультразвуковой дальномер к которому относится данное заявление соответствует следующим стандартам DIN EN 60825 1 2008 ЕН 61010 1 2001 EN 61000 6 1 2001 EN 61000 6 3 2001 и положениям директивы 2004 108 ЕС Fig 11 kwb Karl W Burmeister GmbH Co KG Gewerbegebiet Secken hau sen West 28816 Stuhr Fig 12 kwb Produktentwicklung 34 m3 ВНИМАНИЕ Негодные электроприборы нельзя выбрасывать с бытовым мусором Пожалуйста отнесите их в соответствующее место сбора