Powercom vgd-12k rm 3u+3u 632201 [10/41] Правила транспортировки и обслуживания

Powercom vgd-12k rm 3u+3u 632201 [10/41] Правила транспортировки и обслуживания
3.   
        , 
          . 
   ,  .

     ,  
      , 
 .     
     
 .
        
 ,     
 ,       .

   ,      . 
   ,   ;    .

        . 
     .    
.
       . 
         . 
     .
,  
     :
   
   (       )
  
Э       .   
      ;    .
     .

  ,     .
       .
     .
      .
 ,         10 . 
    .
    ,    .
       .
      .
     .
   0  40
,   20
.
       .
Copyright ©POWERCOM CO., Ltd
10

Содержание

Похожие устройства

3 ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ и ОБСЛУЖИВАНИЯ Блок ИБП подключен к электросети и содержит сильноточные аккумуляторы резервного питания поэтому приведенная в этой главе информация должна быть доведена до всех работающих с ИБП Прочитайте Инструкцию по технике безопасности прилагаемую к ИБП ВНИМАНИЕ Запрещается открывать корпус ИБП и батарейных шкафов так как внутренние схемы ИБП находятся под высоким напряжением смертельным для жизни Только технические специалисты производителя или авторизованные сервисные агенты могут обслуживать и ремонтировать данное устройство На выходных разъемах ИБП могут присутствовать опасные для жизни напряжения даже когда устройство не подключено к электросети переменного тока так как ИБП обладает собственным источником энергии Т ранспортировка В аккумуляторах накоплена значительная энергия поэтому ИБП требует особо осторожного обращения ИБП должен всегда находиться в положении указанном на упаковке падение ИБП не допускается Установка Категорически запрещено включение оборудования в присутствии огнеопасных газов или паров Работа оборудования в таких средах представляет угрозу безопасности Запрещается установка ИБП в герметичных помещениях Установка ИБП должна выполняться в соответствии с инструкциями данного Руководства Пренебрежение правилами выполнения электромонтажных работ может повлечь за собой необратимые последствия Сохраните данное Руководство и используйте его в справочных целях Операции выполняемые пользователем Пользователю разрешается выполнение только следующих операций Запуск и завершение работы ИБП Работа с интерфейсом пользователя с лицевой панели или при помощи программного обеспечения Подключение интерфейсных кабелей Эти операции должны выполняться в соответствии с инструкциями данного Руководства При выполнении любой из перечисленных операций необходимо соблюдать крайнюю осторожность отклонение от инструкций запрещено Нарушение инструкций представляет опасность для оператора Обслуживание Содержите устройство в чистоте периодически чистите пылесосом вентиляционные отверстия Во избежание запыления протирайте ИБП сухой мягкой тканью Ежемесячно проверяйте наличие ослабленных и плохих соединений Никогда не ставьте устройство на неровную поверхность Располагайте устройство оставляя между задней панелью и стеной расстояние не менее 10 см Вход вентилятора должен всегда оставаться свободным Избегайте попадания прямых солнечных лучей дождя и воздействия высокой влажности Устанавливайте ИБП вдали от пламени и мест с высокой температурой Не кладите на крышку устройства никаких материалов Не подвергайте устройство действию агрессивной среды Температура эксплуатации от 0 до 40 С рекомендованная температура 20 С Соблюдение рекомендованной температуры продлевает срок службы аккумуляторных батарей Copyright POWERCOM СО Ltd 10

Скачать