Daewoo Electronics DWC-VD1212 [20/38] Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей
![Daewoo Electronics DWC-VD1213 [20/38] Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей](/views2/1234214/page20/bg14.png)
20
* ПРОГРАММА ОЧИСТКИ БАКА
1
Нажмитенакнопку«Вкл./Выкл».
•Надисплееотобразится«---».
2
Выберитепрограмму«Очисткабака»спомощьюрукояткивыборапрограмм.
•Есливынажметекнопку«Старт/Пауза»посленажатиякнопкипитаниябез
выборапрограммы,программа«Хлопок»будетвыбранапоумолчанию.
•Температура«Холодная»,полоскание2раза,скоростьотжима400исушка
«Наполку»будутвыбраныавтоматически.
•Надисплееотобразится«---».
3
Нажмитекнопку«Старт/Пауза».
•Машинканачнетработу,заблокировавдверцуиначавнабиратьводувбак.
ПРИМЕЧАНИЕ
•Отложенныйстартвыбратьнельзя.
•Используйтеэтупрограммубеззагрузкибелья.
•Рекомендуетсяпроводитьочисткубакаодинразвмесяц.
•Есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы,нажмитекнопку«Старт/Пауза»,чтобы
приостановитьпроцесс,инажмитенужныевамкнопки.
ВНИМАНИЕ
•Есливывыбралитемпературустирки«95°C»,сначаладобавляетсянемногохолоднойводы,и
толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки.
Этонужнодлязащитыпользователяотожога.Температурагорячейводыпонижается,чтобы
невыливатьсразугорячуюводу.Этонесбой.
(Будьтеосторожнысосливающейсяводой,посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей,
несмотрянапонижениетемпературы.)
DWC-VD1212,DWC-VD1213(러시아)_러시아향.indd 20 16. 7. 13. 오후 1:30
Содержание
- Dwc vd1212 dwc vd1213 1
- Обращение к пользователю 1
- Пользователя 1
- Стиральная машинка руководство 1
- Функции 1
- Аксессуары 2
- Детали и функции 2
- Наэтойстраницедемонстрируютсядеталиифункциивашейстиральноймашины ознакомьтесьсовсемидеталямиифункциямипередначаломиспользованиявашей стиральноймашины 2
- Примечание иллюстрациимогутотличатьсяотмоделивашейстиральноймашинки ониприводятсясцельюпоказатьразличныефункциивсехмоделей вашамодель можетиметьневсефункции 2
- Сливнойшланг водозаборный 2
- Шланг гаечныйключ руководство заглушка 2
- Безопасность 3
- Будьте ответственны 3
- Вашабезопасностьважнадлянас дляснижениярискапожара пораженияэлектрическимтокомилиполучениятравмпри использованиистиральноймашинысоблюдайтеследующиепредосторожности 3
- Прочтитевсеинструкциипередначаломиспользованиявашеймашины 3
- Сохраните это руководство 3
- Безопасность стирки и сушки 4
- Будьте ответственны 4
- Будетустановитьтранспортировочные винтынаместо 5
- Вызыватьсильнуювибрацию шуми сбоивработемашинки 5
- Закройтеотверстияотвинтовприлагаемымивкомплектезаглушками 5
- Инструкция по установке 5
- Открутите4винтаспомощью 5
- Передвключениемстиральноймашинки 5
- Прилагаемогоключа сохранитевинтыи ключдлядальнейшегоиспользования приперевозкемашинкинеобходимо 5
- Размещение машинки 5
- Снимитетранспортировочныевинты 4 штуки вместесрезиной есливинтынеудалить онимогут 5
- Удалите транспортировочные винты 5
- Для винтового крана 6
- Для обычного крана 6
- Подключение водозаборного шланга 6
- Прокладка находитсяв отверстии 6
- Следуетиспользоватьновыекомплектышланга поставляемыесустройством ане использоватьповторностарыйшланг прииспользованиитолькоодноговодозаборногошлангаилиодноговходногоклапана соединитеводозаборныйшлангсвходнымклапаномхолоднойводы примечание будьтевнимательныинеперепутайтегорячуюихолоднуюводу 6
- Убедитесь что 6
- Корректировка горизонтальности 7
- Рекомендованный метод заземления 7
- Система слива 7
- Требования по электробезопасности 7
- Длядостиженияоптимальныхрезультатовстиркинужноправильноэксплуатировать стиральнуюмашинку этотразделпредоставитвамнеобходимуюинформацию 8
- Подготовкабельякстирке 8
- Примечание машинканедолжнакачаться всеножкидолжны устойчивостоятьнаполу 8
- Эксплуатация стиральной машинки 8
- Рекомендации по использованию жидкого средства для стирки кондиционер для тканей 10
- Указания по использованию выдвижного отделения 10
- Примечание по использованию моющего средства 11
- Функции кнопок 12
- Программы стирки 13
- Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей 14
- Внимание есливывыбралитемпературустирки 95 c сначаладобавляетсянемногохолоднойводы и 14
- Впрограмме хлопок можновыбратьтемпературустиркиизследующихвариантов 14
- Невыливатьсразугорячуюводу этонесбой 14
- Несмотрянапонижениетемпературы 14
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 14
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 14
- Процедура стирки и выбор программы 14
- Толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки 14
- Холодная 20 c 40 c 60 c и 95 c 14
- Этонужнодлязащитыпользователяотожога температурагорячейводыпонижается чтобы 14
- Впрограмме синтетика можновыбратьтемпературустиркиизследующихвариантов 15
- Дляпрограммы синтетика рекомендуетсязагружатьнеболее3кгбелья впрограмме синтетика нельзявыбратьотжим1200итемпературу95cвоизбежание 15
- Поврежденийбелья 15
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 15
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 15
- Холодная 20 c 40 c и 60 c 15
- Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей 16
- Внимание есливывыбралитемпературустирки 95 c сначаладобавляетсянемногохолоднойводы и 16
- Впрограмме замачивание можновыбратьтемпературустиркиизследующихвариантов 16
- Невыливатьсразугорячуюводу этонесбой 16
- Несмотрянапонижениетемпературы 16
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 16
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 16
- Толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки 16
- Холодная 20 c 40 c 60 c и 95 c 16
- Этонужнодлязащитыпользователяотожога температурагорячейводыпонижается чтобы 16
- Впрограмме шерсть воизбежаниеповреждениябельянельзявыбратьскоростьотжима 17
- Впрограмме шерсть можновыбратьтемпературустиркитолькоизследующихвариантов 17
- Времяполоскания опцию интенсивноеполоскание исушку 17
- Дляпрограммы шерсть рекомендуетсязагружатьнеболее3кгбелья используйтедляшерстяныхвещейспециальныемоющиесредства посколькуспециальныенейтральныемоющиесредствадляшерстисоздаютмногопены 17
- Используйтенебольшоеколичествосредства 17
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 17
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 17
- Холодная 20 c и 40 c 17
- Дляпрограммы одеяло рекомендуетсязагружатьнеболее2 6кгбелья пожалуйста положитевбарабаноднупростынюлюбогоразмера просьбанестиратьмех ватуиливещисостриженойшерстью скоростьотжимаможновыбратьизследующихвариантов задержкаполоскания 400 800 впрограмме одеяло воизбежаниеповреждениябельянельзявыбратьтемпературустирки 18
- Опцию интенсивноеполоскание исушку 18
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 18
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 18
- Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей 19
- Внимание есливывыбралитемпературустирки 95 c сначаладобавляетсянемногохолоднойводы и 19
- Впрограммеинтенсивнойстиркиможновыбратьлюбуютемпературустирки привыбореручнойподачимоющегосредствамоющеесредствоподаетсяоднократно 19
- Невыливатьсразугорячуюводу этонесбой 19
- Несмотрянапонижениетемпературы 19
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 19
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 19
- Толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки 19
- Этонужнодлязащитыпользователяотожога температурагорячейводыпонижается чтобы 19
- Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей 20
- Внимание есливывыбралитемпературустирки 95 c сначаладобавляетсянемногохолоднойводы и 20
- Невыливатьсразугорячуюводу этонесбой 20
- Несмотрянапонижениетемпературы 20
- Примечание отложенныйстартвыбратьнельзя используйтеэтупрограммубеззагрузкибелья рекомендуетсяпроводитьочисткубакаодинразвмесяц есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 20
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 20
- Толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки 20
- Этонужнодлязащитыпользователяотожога температурагорячейводыпонижается чтобы 20
- Впрограмме хлопок эко можновыбратьтемпературустирки40или60градусов 21
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 21
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 21
- Нельзявыбратьопциюсупербыстройстирки температурустиркиможновыбратьизследующихзначений 20 c 40 c 60 cи95 c 22
- Примечание дляпрограммы детскиевещи рекомендуетсязагружатьнеболее2кгбелья есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 22
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 22
- Нельзявыбратьскоростьотжима температурустиркиисушку 23
- Примечание дляпрограммы быстраястирка рекомендуетсязагружатьнеболее3кгбелья быстраястирка длитсяоколо15минут взависимостиотвесазагружаемогобелья режимаполоскания скоростиотжимаи 23
- Равномерностираспределениябельяпобарабанувремястиркиможетувеличиваться этоне сбойстиральноймашинки 23
- Будьтеосторожнысосливающейсяводой посколькуонаможетбытьещедостаточногорячей 24
- Вариантов холодная 20 c 40 c 60 c и 95 c 24
- Внимание есливывыбралитемпературустирки 95 c сначаладобавляетсянемногохолоднойводы и 24
- Впрограмме предварительнаястирка можновыбратьтемпературустиркиизследующих 24
- Невыливатьсразугорячуюводу этонесбой 24
- Несмотрянапонижениетемпературы 24
- Послеокончанияпредварительнойстиркисразуженачинаетсяосновнаястирка есливывыбралиручнуюподачумоющегосредства вынеможетевыбратьпрограмму 24
- Предварительнаястирка оназаменяетсяпрограммой хлопок 24
- Привыбореручнойподачимоющегосредствамоющеесредствоподаетсяоднократно 24
- Примечание есливыхотитеизменитьнастройкивпроцессеработы нажмитекнопку старт пауза чтобы 24
- Приостановитьпроцесс инажмитенужныевамкнопки 24
- Толькопослеэтогобудетсливатьсяводаизбакадлястирки 24
- Этонужнодлязащитыпользователяотожога температурагорячейводыпонижается чтобы 24
- Примечание программа освежить служитдлядезинфекцииидезодорирования дляпрограммы освежить рекомендуетсязагружатьнеболее2кгбелья 26
- Нерекомендуетсязагружатьболее1кгбелья стиркаисушказаймутоколо1часа нельзявыбратьскоростьотжима температурустиркиисушку 27
- Обслуживание 30
- Очистка стиральной машинки 30
- Уход за машинкой при длительном неиспользовании 30
- Хранение или перевозка 30
- Очистка сливного фильтра для модели с насосом 31
- Очистка фильтра 31
- Очистка фильтра поступающей воды 31
- Очистка 32
- Очистка выдвижного отделения 32
- Очистка 33
- Большинствосвежихпятенлегкоподдаютсяудалению передудалениемпятнавыясните отчегоэтопятно какдавноонообразовалось атакжеуточнитетип 34
- Вещиссильнымизагрязнениямиипятнамидлядостиженияоптимальныхрезультатовстиркиследует предварительнозастирыватьилизамачивать замачиваниеспособствуетудалениюпятенбелкового происхождения например открови молокаилитравы предварительнаястиркапоможетудалить сильныезагрязнения 34
- Инструкция по удалению пятен 34
- Используйтетеплуюводудлязамачиванияилипредварительногозастирыванияпятен горячаявода 34
- Можетзафиксироватьпятна 34
- Правила удаления пятен 34
- Стиркаисушкаможетзафиксироватьнекоторыепятна начинайтепроцесссхолоднойилитеплойводы горячаяводаможетзафиксироватьнекоторыепятна приотбеливаниииспользуйтетолькоотбеливатель безопасныйдляданноготипаткани 34
- Тканииподверженалиэтатканьвыцветанию см этикеткунаизделии 34
- Удаление пятен 34
- Большинствопроблемможнолегкорешить правильноопределивихпричину прежде чемобращатьсявсервисныйцентр проверьте нетлиописаниявашейпроблемыв следующейтаблице еслинапанелиуправленияпоявилисьошибкивидаie oeилиue попробуйтевыключить машинку азатемвключитьееснова нажавкнопкупитания еслинапанелиуправленияотображаетсяошибкаpfe сначалавыключитестиральную машинку затемвключитеее нажавкнопкупитания послечегонажмитекнопкуотжим азатемкнопкустарт пауза 35
- Выявление и устранение неисправностей 35
- Спецификация 36
- Электрическая схема 37
- About this manual 38
- No need print 38
- Vision creative inc 38
Похожие устройства
- Daewoo Electronics DWD-VD1212 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-ELD1422 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-SV6021 Инструкция
- Daewoo Electronics DWC-UD1212 Инструкция
- Daewoo Electronics DWC-UD1213 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-HC1212 Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-HC1011 Инструкция
- Daewoo Electronics DWF-8101ELW Инструкция
- Daewoo Electronics DWF-8100ELW Инструкция
- Daewoo Electronics DWD-CV701JC Инструкция
- Daewoo Electronics DDW-G1411LS Инструкция
- Daewoo Electronics DDW-M1211 Инструкция
- Daewoo Electronics DDW-M1211S Инструкция
- Daewoo Electronics DDW-M1411S Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A0BW Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A17 Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A17B Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A17W Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A18B Инструкция
- Daewoo Electronics KOR-5A18S Инструкция