Prorab 7320 [4/11] У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1
![Prorab 7320 [4/11] У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1](/views2/1235830/page4/bg4.png)
Содержание
- Руководство польэсзвххтегпя 1
- Содержание 1
- Уважаемый пользователь 1
- Комплект поставки 2
- Ленточная шлифовальная машина 2
- Область применения 2
- Общие правила безопасности 2
- Основные параметры 2
- Риокав 7320 2
- Технические характеристики 2
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 2
- Визуальный контроль 3
- Рабочее место 3
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 3
- Электробезопасность 3
- Двойная изоляция 4
- Меры безопасности при эксплуатации 4
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 4
- Дополнительные меры безопасности при работе с 5
- Ленточной шлифовальной машиной 5
- Меры безопасности при обслуживании ремонте хранении 5
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 5
- В у к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 1в 6
- Включение выключение 7
- Изменение скорости 7
- Распаковка 7
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 7
- Устройство и составные части 7
- Эксплуатация 7
- Техническое обслуживание 8
- У к о в о j i сз т в о iгпiо jгпiь t j о в г е jгп154 8
- Указания по работе инструментом 8
- Установка и замена шлифовальной ленты 8
- Правила очистки транспортировки и хранения 9
- Принадлежности 9
- У к о в о j i сз т в o iгпiо jгпiь t j о в г е jгп154 9
- Гарантийные условия 10
- Поиск и устранение неисправностей 10
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 10
- Уважаемый покупатель 10
- У к о в о 1 i сз т в о i iо j iь 3 о в т е1 15 1 11
Похожие устройства
- Prorab 3232 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 3151 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 3301 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 7310 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 3221 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 3130 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 3120 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 4403 k Инструкция по эксплуатации
- Prorab lt 500 p Инструкция по эксплуатации
- Prorab lt 800 p Инструкция по эксплуатации
- Prorab lt 1000 p Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2403 k Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2402 k Инструкция по эксплуатации
- Prorab 8109 p Инструкция по эксплуатации
- Prorab 8107 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 8106 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 8105 s Инструкция по эксплуатации
- Prorab 8105 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2419 k Инструкция по эксплуатации
- Prorab 2406 к Инструкция по эксплуатации
Р3 У К О В О 1 I СЗ Т В О I IО J IЬ 3 О В Т Е1 15 1 Д Внимание При повреждении или разрыве сетевого шнура немедленно выньте его вилку из штепсельной розетки Не используйте сетевой шнур для вытягивания его вилки из штепсельной розетки Не наступайте на сетевой шнур Удаляйте сетевой шнур от зоны действия режущего инструмента Защищайте сетевой шнур от воздействия высокой температуры нефтепродуктов и острых кромок Штепсельная розетка электросети должна полностью соответствовать вилке сетевого шнура инструмента Настоятельно рекомендуется не использовать различные адаптеры переходники а установить необходимую штепсельную розетку Используйте только стандартные удлинители промышленного изготовления Поперечное сечение удлинительных кабелей не должно быть меньше чем у сетевого шнура инструмента При использовании удлинительного кабеля намотанного на барабан вытягивайте кабель на всю длину При работе на открытом воздухе электрические штепсельные соединения кабелей должны иметь брызгозащищенное исполнение При необходимости проконсультируйтесь у специалиста электрика При подключенном к штепсельной розетке инструменте избегайте контактов с подключенными к сети электроприборами и заземленными поверхностями например с электроплитами водопроводными трубами и т д При этом уменьшается опасность поражения электрическим током Двойная изоляция Инструмент имеет двойную изоляцию Это означает что все внешние металлические части электрически изолированы от токоведущих частей Это выполнено за счет размещения дополнительной изоляции между электрическими и механическими частями Внимание Двойная изоляция не заменяет обычных мер предосторожности необходимых при работе с этим инструментом Эта изоляционная система служит дополнительной защитой от травм возникающих в результате возможного повреждения электрической изоляции внутри инструмента Меры безопасности при эксплуатации Во время работы не носите свободную одежду украшения и т д укройте длинные волосы поскольку все это может быть захвачено движущимися частями инструмента Надевайте крепкую нескользящую обувь прочные брюки защитные перчатки защитные очки обычные очки не являются защитными или защитную маску респиратор если при работе образуется пыль защитные наушники при повышенном уровне шума защитный шлем в случае соответствующей опасности Следите чтобы при включении инструмента в нем на нем не оставались настроечные и закрепляющие инструменты ключи и т д Избегайте непреднамеренного пуска Перед подключением инструмента к штепсельной розетке приведите пусковую клавишу в выключенное положение Внимание Работайте собранно и ответственно Не используйте инструмент если Вы устали так же если находитесь под влиянием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных и других средств Во время работы выбирайте удобное устойчивое постоянно контролируемое Вами положение Оберегайте части вашего тела в первую очередь пальцы от возможных контактов с движущимися частями инструмента Внимание Дожидайтесь полной остановки движущихся по инерции частей инструмента после его выключения не пытайтесь остановить их руками Не перегружайте инструмент он работает надежно и безопасно только при соблюдении параметров указанных в его технических характеристиках Работайте с перерывами чтобы не допустить перегрева Следите чтобы вентиляционные отверстия прорези в корпусе электродвигателя всегда были открытыми и чистыми