Hammer NST800S Инструкция по эксплуатации онлайн [8/9] 198368
![Hammer NST1100S Инструкция по эксплуатации онлайн [8/9] 198369](/views2/1236513/page8/bg8.png)
10
К установке подсоединяется всасывающий трубопровод с внешней
резьбой и напорный трубопровод, оба диаметром 1”.
При заборе воды из колодца или реки. На нижний конец трубы
рекомендуется установить клапан с сетчатым фильтром.
При заборе воды непосредственно из городской сети водоснабжения на
входе насоса обязательно установите обратный клапан.
В обязательном порядке: для возможности пуско-наладочных работ
установите задвижки (на ¼ оборота или аналогичных параметров) на
всасывающий и напорный трубопровод.
При использовании жесткого трубопровода, для исключения риска
давления на насос, используйте опору или хомут (рис.2, п.7).
Внимание! Принимайте во внимание, что высота места монтажа установки, а
также температура перекачиваемой жидкости изменяют рабочие характеристики
установки.
Электроподключение.
Электроподключение должно производится квалифицированным
электриком и в соответствии с местными действующими правилами.
Используйте кабель длиной 1 м со стандартной двухполюсной вилкой с
заземлением.
Установка автоматического устройства предохранения от утечки тока
более 30мА – обязательна.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Проверьте давление в баке, при необходимости отрегулируйте его с
помощью воздушного клапана. Оно должно соответствовать около 1,5 бар (0,9
от давления включения станции).
Внимание! Работа насоса всухую строго запрещается даже в течение
нескольких секунд.
Насос в режиме подачи под давлением.
- Закройте задвижку напорного трубопровода (Рис.3, п.3).
- Отодвиньте заглушку для налива.
- Откройте на максимум задвижку всасывающего трубопровода (Рис.3, п.2).
- После того, как потечет вода, и пузырьки воздуха полностью исчезнут,
завинтите заглушку для налива.
Насос в режиме всасывания.
(для процесса самовсасывания достаточно одного наполнения)
- Откройте задвижку на выходе насоса (Рис.2, п.3).
- Отодвиньте заглушку для налива.
- При помощи воронки, вставленной в отверстие для налива, медленно
заполните водой насос и всасывающий трубопровод.
- После того. Как вода потечет и пузырьки воздуха полностью исчезнут,
завинтите заглушку для налива.
7
характеристикам электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
б) Не работайте с электроинструментом с неисправным выключателем.
Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и
должен быть отремонтирован.
в) Храните неиспользуемые электроинструменты недоступно для детей. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы с
ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты
опасны в руках неопытных лиц.
г) Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте
работоспособность и ход движущихся частей электроинструмента,
отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влияющих на
функционирование электроинструмента. Поврежденные части должны быть
отремонтированы до использования электроинструмента. Плохое
обслуживание электроинструментов
является причиной большого числа несчастных случаев.
д) Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и
т.п. в соответствии с настоящими инструкциями. Учитывайте при этом ра-
бочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
4. Сервис.
Ремонт прибора осуществляйте только в сервисных центрах! Ремонт
Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному
персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается надежность и безопасность электроинструмента.
Внимание! Применение любых принадлежностей и приспособлений, а также
выполнение любых операций помимо тех, что рекомендованы данным
руководством, может привести к травме или поломке инструмента.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С НАСОСНОЙ СТАНЦИЕЙ
Перед тем как включать станцию, специалист должен проверить следующие
моменты:
- Надежность системы заземления аппарата.
- Нулевой контакт.
- Должно быть установлено устройство защитного отключения (макс. ток утечки
30мА), соответствующее всем требованиям безопасности.
- Электрические контакты должны быть надежно защищены от влаги
- Станция должна быть подключена к розетке на 220-230В~50Гц, оснащенной
заземляющими контактами и установленной в соответствии со всеми
требованиями. Предохранитель - 10 ампер.
- Монтаж устройства и электрической розетки для подключения насоса к
питающей электросети должны выполнять квалифицированные
специалисты по электромонтажным работам.
Содержание
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки hammer вся продукция hammer спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий 3
- Бытовыми отходами а распорядитесь им так чтобы не нанести вред 3
- Бытовых целях 3
- Внимание 3
- Внимание воду предназначенную для питья необходимо очищать и 3
- Внимание данный инструмент предназначен для использования только в 3
- Внимание при работе с электроинструментами соблюдайте нижеследующие 3
- Водоснабжения в автоматическом режиме чистой водой с забором воды из 3
- Водоснабжения самостоятельно включаясь и отключаясь по мере расходования 3
- Воды потребителями станция может применяться 3
- Всасывающая труба 3
- Всасывающий нижний клапан 3
- Входной штуцер всасывающая магистраль 3
- Выходной штуцер напорная магистраль 3
- Горючих газообразующих или взрывчатых жидкостей 3
- Данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок 3
- Для водоснабжения домов коттеджей дач а также для сельскохозяйственных и 3
- Для забора с предварительной фильтрацией воды из прудов ручьев бочек с 3
- Для орошения или полива сада в качестве фонтанного насоса 3
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите 3
- Дождевой водой 3
- Жидкостей 3
- Жидкостей содержащих абразивные элементы например песок 3
- Или в профессиональных целях гарантия не распространяется 3
- Колодцев скважин открытых водоемов и магистральных трубопроводов при 3
- На инструмент используемый для предпринимательской деятельности 3
- Наиболее распространённые неполадки и способы их устранения 3
- Обеззараживать запрещается пить воду прокаченную через станцию и не 3
- Область применения 3
- Окружающей среде 3
- Описание инструмента рис 3
- По окончании срока эксплуатации насоса не выбрасывайте его вместе с 3
- Поражений электрическим током и травм 3
- Предварительной фильтрацией 3
- Промышленных предприятий когда вода берется из источника c 3
- Прошедшую после этого соответствующей обработки 3
- Рекомендации по технике безопасности с целью предотвращения пожаров 3
- Станцию водоснабжения нельзя использовать для подачи 3
- Станция водоснабжения предназначена для бесперебойного 3
- Уважаемый покупатель 3
- Утилизация 3
- Фильтр 3
- Химических растворов агрессивных жидкостей кислот щелочей силосных 3
- Этом она автоматически поддерживает необходимое давление в системе 3
Похожие устройства
- Hammer NST1100S Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1800B Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP2000B Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1800 Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1600 Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1800D Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP1800A Инструкция по эксплуатации
- Hammer CPP2200C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK500LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK1000LE PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK600C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK650 Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK700A Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK800A Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK800 Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK750L Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK750B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer LZK700C PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer RNK900 Инструкция по эксплуатации
- Hammer RNK710C PREMIUM Инструкция по эксплуатации