DJI SPARK [31/60] Especificaciones
![DJI SPARK [31/60] Especificaciones](/views2/1236784/page31/bg1f.png)
29
ES
4. Vuelo
El modo de palanca predeterminado es el modo 2. En el modo 2, la palanca
izquierda controla la altitud y la dirección de la aeronave, mientras que la derecha
controla los movimientos hacia delante y atrás, y hacia izquierda y derecha.
Especicaciones
Frecuencias de funcionamiento 2,412-2,462 GHz; 5,745-5,825 GHz
Distancia de transmisión máx.
(sin obstáculos, libre de interferencia)
2,4 GHz: 2 km (1,2 mi, FCC)
0,5 km (0,31 mi, CE)
0,5 km (0,31 mi, SRRC)
5,8 GHz: 2 km (2 km, FCC)
0,3 km (0,19 mi, CE)
1,2 km (0,75 mi, SRRC)
Intervalo de temperaturas de
funcionamiento
0 - 40 ℃ (32 - 104℉)
Batería integrada 2970 mAh
Potencia de transmisión (EIRP) 2,4 GHz: 26 dBm (FCC)
18 dBm (CE); 18 dBm (SRRC)
5,8 GHz: 28 dBm (FCC)
14 dBm (CE); 26 dBm (SRRC)
Voltaje de funcionamiento 950 mA a 3,7 V
Tamaño admitido de dispositivo móvil Espesor admitido: 6,5 mm-8,5 mm
Longitud máxima: 160 mm
El comando de combinación de palancas
(CSC, Combination Stick Command) que se
ilustra a continuación se puede utilizar para
arrancar o detener los motores.
Despegue
Empuje la palanca
izquierda despacio hacia
arriba para despegar.
Aterrizaje
Empuje la palanca izquierda despacio hacia abajo hasta tocar suelo.
Mantenga la palanca izquierda hacia abajo unos segundos para detener
los motores.
Arriba
Palanca izquierda Palanca derecha
Abajo
Adelante
Atrás
Izquierda Derecha
Girar
derecha
Girar
izquierda
Содержание
- Remote controller c2 1
- Contents 3
- Disclaimer 4
- Introduction 4
- Warning 4
- Charging the battery 5
- Checking battery level 5
- Checking battery level and charging 5
- Linking 6
- Preparing the remote controller 6
- Flight 7
- Specifications 7
- 产品注意事项 8
- 免责声明 8
- 认识您的遥控器 8
- 充 电 9
- 对频 9
- 检查电量 9
- 检查电量及充电 9
- 准备遥控器 10
- 飞行 10
- 技术规格 11
- 免責聲明 12
- 產品注意事項 12
- 認識您的遙控器 12
- 充 電 13
- 檢查電量 13
- 檢查電量及充電 13
- 配對 13
- 準備遙控器 14
- 飛行 14
- 技術規格 15
- はじめに 16
- 免責事項 16
- 警告 16
- バッテリーの充電 17
- バッテリー残量のチェック 17
- バッテリー残量の確認と充電方法 17
- リンク 18
- 送信機の準備 18
- 仕様 19
- 飛行 19
- 경고 20
- 고지 사항 20
- 소개 20
- 배터리 잔량 및 충전 상태 확인 21
- 배터리 잔량 확인 21
- 배터리 충전 21
- 연결 22
- 조종기 준비 22
- 비행 23
- 사양 23
- Einleitung 24
- Haftungsausschluss 24
- Warnung 24
- Akku laden 25
- Überprüfen des akkuladezustands 25
- Überprüfen des akkuladezustands und aufladen 25
- Fernbedienung vorbereiten 26
- Koppeln 26
- Technische daten 27
- Advertencia 28
- Introducción 28
- Renuncia de responsabilidad 28
- Carga de la batería 29
- Comprobación del nivel de batería 29
- Comprobación del nivel de batería y carga 29
- Preparación del control remoto 30
- Vinculación 30
- Especificaciones 31
- Avertissement 32
- Clause d exclusion de responsabilité 32
- Introduction 32
- Recharge de la batterie 33
- Vérification du niveau de la batterie 33
- Vérification du niveau de la batterie et recharge 33
- Appairage 34
- Préparation de la radiocommande 34
- Caractéristiques techniques 35
- Avvertimento 36
- Introduzione 36
- Limitazioni di responsabilità 36
- Carica della batteria 37
- Controllo del livello della batteria 37
- Controllo della carica e del livello della batteria 37
- Collegamento 38
- Preparazione del dispositivo di controllo remoto 38
- Caratteristiche tecniche 39
- De spark afstandsbediening is uitgerust met een gloednieuw zendsysteem voor versterkte wifi signalen waarmee zowel de drone als 40
- Disclaimer 40
- Inleiding 40
- Waarschuwing 40
- Accu opladen 41
- Accuniveau controleren 41
- Accuniveau controleren en accu opladen 41
- Koppelen 42
- Voorbereiding van de afstandsbediening 42
- Specificaties 43
- Vlucht 43
- Exoneração de responsabilidade 44
- Introdução 44
- Carregamento da bateria 45
- Verificar o nível da bateria 45
- Verificar o nível e carregamento da bateria 45
- Ligação 46
- Preparação do telecomando 46
- Características técnicas 47
- Advertência 48
- Introdução 48
- Isenção de responsabilidade 48
- Carga da bateria 49
- Verificar o nível da bateria 49
- Verificar o nível e carregar a bateria 49
- Preparo do controle remoto 50
- Vinculação 50
- Especificações 51
- Отказ от ответственности 52
- Предупреждение 52
- Введение 53
- Проверка уровня заряда аккумулятора 53
- Проверка уровня заряда аккумулятора и зарядка 53
- Зарядка аккумулятора 54
- Подключение 54
- Подготовка пульта дистанционного управления к работе 55
- Полет 55
- Технические характеристики 56
- Compliance information 57
- Fcc compliance notice 57
- Ic rss warning 57
- Rf exposure information 57
- Kcc warning message 해당무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 58
- Ncc warning message 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或 使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經 發現有干擾現象時 應改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指 依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 58
- Environmentally friendly disposal 59
- Thailand warning message 59
- เคร องโทรคมนาคมและอ ปกรณ น ม ความสอดคล องตามข อกำาหนดของ กทช 59
- Http www dji com support 60
Похожие устройства
- Hammer DRL400A Инструкция по эксплуатации
- DJI Inspire 1 Замки для пропеллера. Краткое руководство
- DJI Inspire 1 Правила техники безопасности батареи
- DJI Inspire 1 Краткое руководство
- DJI Inspire 1 Руководство пользователя
- Hammer DRL600S PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL300 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL400 Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL500A Инструкция по эксплуатации
- Hammer DRL500S PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ710 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ1200B Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ850A Инструкция по эксплуатации
- Hammer FRZ1500 PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK25B Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK33LE Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK31B Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK43B Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK52B Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTK28 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения