Sial domus 30 oil [4/7] Www sial ru
![Sial domus 30 oil [4/7] Www sial ru](/views2/1237243/page4/bg4.png)
Содержание
Похожие устройства
- Sial domus 16 oil Инструкция по эксплуатации
- Sial mirage 85 hp Инструкция по эксплуатации
- Sial mirage 55 hp Инструкция по эксплуатации
- Sial helios 200 c Инструкция по эксплуатации
- Sial helios 170 Инструкция по эксплуатации
- Sial helios 140 Инструкция по эксплуатации
- Sial helios 100 Инструкция по эксплуатации
- Sial helios 80 Инструкция по эксплуатации
- Sial kid 30 a 20821008 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity seco regent xl rd elt1840rd 2690849 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity sih1226e 1696203 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity eypv21675exsw 7800870 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity erdv19675exhw 881583 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity si822ex 1695879 Инструкция по эксплуатации
- Sivik кс-304а про Инструкция по эксплуатации
- Sivik пга-5000/1 Инструкция по эксплуатации
- Sivik dbl-902 d Инструкция по эксплуатации
- Sivik dbl-802 dl Инструкция по эксплуатации
- Sivik galaxy сбмп-60-3d + автоматический шиномонтажный станок Инструкция по эксплуатации
- Sivik sputnik сбмк-60 + шиномонтажный станок Инструкция по эксплуатации
43 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 3 1 Передвижение и транспортировка Тепловая пушка должна транспортироваться на деревянном поддоне с защитным покрытием из пластика и в картонной упаковке Возможные дополнительные детали упаковываются отдельно Аппарат передвигать и транспортировать только в вертикальном положении Снимать картонную упаковку только вблизи места установки аппарата чтобы избежать повреждения аппарата 3 1 1 Передвижение механическими средствами Тепловая пушка приспособлена для перемещения с использованием механических средств подъема механический погрузчик грузовой автомобиль с поднимающейся платформой и т п В этом случае необходимо использовать места захвата Кроме того при необходимости устанавливать аппараты друг на друга строго следовать указаниям на упаковке и хорошо выровнять грузы чтобы избежать падения груза ____________________________________ ВНИМАНИЕ Во время всех операций по транспортировке перемещению и подъему запрещается находиться вблизи аппарата 3 1 2 Pj чное перемещение В случае когда аппарат в полной упаковке перемещается вручную использовать в качестве мест захвата только деревянный поддон позаботившись о наличии достаточной рабочей силы в пропорции к весу указанному в главе 2 2 и учитывая трудность предстоящего пути перемещения На время этой операции иметь защитные рукавицы чтобы предупредить повреждения рук 3 2 Распаковка Чтобы освободить аппарат от упаковки снять внешние зажимы аппарата на деревянном поддоне снять движением снизу вверх картонную упаковку снять защитную пленку вытащить деревянный поддон который нс крепится к аппарату слегка приподняв тепловую пушку Все части упаковки должны быть собраны и помещены в приспособленное место 3 3 Размещение Аппарат должен быть установлен на хорошо выровненной и сухой поверхности плоскости способной выдержать весовые нагрузки указанные в главе Технические характеристики и принять стабильное положение Расположение тепловой пушки должно быть произведено квалифицированным персоналом сервисного центра SIAL принимая во внимание следующие указания должно быть близким к дымовой трубе должно быть доступным для подсоединения к сети подачи топлива должно быть близко расположено от электрической розетки должно позволять свободное выполнение всех операций по профилактике и проверке оставляя достаточно места вокруг аппарата должно быть снабжено вентиляционным отверстием в соответствии с действующими нормативами Внимание Чтобы избежать случайного контакта с движущимися частями запрещается эксплуатировать аппарат без защитных кожухов а именно Задняя контрольная панель Картер горелки 3 4 Соединения Вее необходимые соединения должны производиться квалифицированным персоналом сервисного центра SIAL с соблюдением действующих нормативов 3 4 1 Соединение с трубой Правильное соединение горелка тепловая пушка дымоход позволяет резко сократить расходы обеспечивает эффективно сгорание с минимальным выходом продуктов сгорания и эффективную защиту от явления конденсата Дымоход представляет собой элемент первостепенной важности в общей конструкции проекта Дымоход должен быть в соответствии с законом выполнен из несгораемого и непроницаемого материала противостоящего конденсату и нагреву закон 1083 DM от 7 6 73 G U 203 и норматив UNI CIG7129 стр 3116 гладким изолированным поставленным в вертикальном положении и адекватного размера по высоте в соответствии с действующими предписаниями Дымоходы из неверно подобранных размеров или плохого профиля увеличивают шумы при сжигании создают проблемы с конденсатом нс обеспечивают полного сгорания благоприятствуют образованию сажи и окалины Тепловая пушка должна быть соединена с дымоходом через переходник колено имеющее следующие характеристики сечение равное или больше соединительной трубы колена гладкая внутренняя поверхность горизонтальный участок нс более 1 м исключить крутые изгибы и изменения сечения вертикальный участок нс более 3 м 3 4 2 Подсоединение к сети подачи топлива Дизельное топливо Чтобы провести эту операцию необходимо соединить два гибких шланга насоса горелки подача и возврат топлива к топливному резервуару согласно инструкции в следующем порядке снять кожух горелки снять пробки с отверстий для подачи и возврата топлива расположенные в нижней части корпуса насоса горелки см 3 4 2 1 поставить на их место два гибких топливных шланга прилагаются и провести их по соответствующим желобкам проделанным так чтобы вывести их с обеих сторон см 3 4 2 3 соединить гибкие шланги с топливным резервуаром с помощью медной трубки диаметром 8 10 мм вставив в систему фильтр и кран поставить на место кожух горелки Внимание Перед запуском горелки следует убедиться что возвратная трубка нс закупорена Возможная закупорка вызваст разрыв мембраны насоса В метрах 0 5 1 1 5 2 10 мм 20 40 80 100 8 мм 10 20 40 60 www sial ru