Simplicity seco regent xl rd elt1840rd 2690849 [172/316] Not for reproduction
![Simplicity seco regent xl rd elt1840rd 2690849 [172/316] Not for reproduction](/views2/1237253/page172/bgac.png)
18
CONDUZIONE
Installazione e rimozione dell’attacco di
pacciamatura
AVVERTENZA
Per sicurezza personale, non maneggiare le lame
taglienti dell’elemento di falciatura a mani nude. Il
maneggio disattento o erroneo delle lame può
procurare lesioni gravi.
1. Togliere il raccoglitore.
2. Tenendo la maniglia (A, Figura 11) inserire l’attacco nel
tunnel. Accertarsi che il corpo (B) si inserisca sulle guide
scorrevoli del piano.
3. Spingere la maniglia per comprimere la molla all’interno.
4. Inserire la prolunga di tubo nel foro all’estremità del tunnel
e fissare in modo sicuro con la forcella (B).
5. Rimontare il raccoglitore.
6. Per togliere l’attacco di pacciamatura procedere in modo
inverso.
Rimozione e installazione del raccoglitore
1. Sbloccare la chiusura del raccoglitore (A, Figura 10) situ-
ata dietro la ruota posteriore di sinistra.
2. Sollevare la chiusura del raccoglitore e spingerla
all’indietro.
3. Utilizzare la leva del raccoglitore (B) per aprirlo
leggermente.
4. Sollevare il raccoglitore dai supporti posteriori.
5. Per l’installazione seguire l’ordine inverso di quello
precisato per la rimozione. Per aiutarsi nell’installazione
del raccoglitore, accertarsi che le frecce di allineamento
sul raccoglitore e sul retro del trattore corrispondano.
AVVERTENZA
Non attivare l’unità senza avere montato la
tramoggia e il deflettore.
Regolazione dell’allarme di raccoglitore
pieno
Il volume di erba nel raccoglitore può essere modificato
regolando la paletta di allarme (vedere Figura 12).
Regolazione del volume di erba
Facendo scorrere la paletta (A, Figura 12) verso l’alto si
aumenta la quantità di erba nel collettore prima che scatti
l’allarme. Facendo scorrere la paletta verso il basso si riduce
la quantità di erba nel collettore prima che scatti l’allarme.
1. Allentare l’attrezzamento della staffa (B).
2. Fare scorrere la staffa della paletta (A) verso l’alto o
verso il basso.
3. Serrare l’attrezzamento della staffa.
Regolazione altezza di taglio
La leva di sollevamento del tagliaerba (A, Figura 13) viene
utilizzata per alzare ed abbassare la base all’altezza di
taglio desiderata.
Per abbassare la base, tirare leggermente indietro la leva di
sollevamento del tagliaerba, spingerla a sinistra e farla scor-
rere in basso. Per sollevare la base, tirare le leva di solleva-
mento del tagliaerba e bloccarla nella tacca a destra.
Attacco di un rimorchio
La forza massima della barra di traino orizzontale consentita
è 280 Newton. Quella verticale è 160 Newton. Questo equiv-
ale ad un rimorchio di 113 kg (250 libbre) su una collina con
dislivello di 10 gradi. Fissare il rimorchio in modo sicuro con
perno di aggancio di misura adeguata (A, Figura 14) e fer-
maglio (B).
www.simplicitymfg.com
Not for
Reproduction
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Betjeningsvejledning 1
- Brukerhåndbok 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kullanma kılavuzu 1
- Manual del operario 1
- Manual do operador 1
- Manuale dell operatore 1
- Manuel de l opérateur 1
- Not for reproduction 1
- Návod k obsluze 1
- Operator s manual 1
- Regent rd series hydro tractors 1
- Εγχειρίδιο χειριστή 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Not for reproduction 2
- Not for reproduction 3
- Not for reproduction 4
- Ce identification tag product reference data 5
- Contents 5
- General information 5
- Not for reproduction 5
- General operation 6
- Not for reproduction 6
- Operator safety 6
- Transporting and storage 6
- Children 7
- Emissions 7
- Not for reproduction 7
- Operator safety 7
- Slope operation 7
- Towed equipment ride on units 7
- Warning 7
- Not for reproduction 8
- Operator safety 8
- Service and maintenance 8
- Not for reproduction 9
- Operator safety 9
- Safety decals 9
- Safety icons 9
- Not for reproduction 10
- Operator safety 10
- Features and controls 11
- Headlights 11
- Hour meter select models 11
- Not for reproduction 11
- Throttle control 11
- Tractor controls 11
- Brake pedal 12
- Cruise control 12
- Features and controls 12
- Fuel level gauge 12
- Fuel tank 12
- Ground speed pedals 12
- Ignition switch 12
- Mower lift lever 12
- Not for reproduction 12
- Parking brake 12
- Power outlet select models 12
- Pto switch 12
- Reverse mowing option rmo 12
- Seat adjustment lever 12
- Transmission release valve lever 12
- Engine controls 13
- Features and controls 13
- Not for reproduction 13
- Checking adding oil 14
- Not for reproduction 14
- Oil recommendations 14
- Operation 14
- Safety interlock system tests 14
- Warning 14
- Adding fuel 15
- Fuel recommendations 15
- High altitude 15
- Not for reproduction 15
- Oil pressure 15
- Operation 15
- Starting the engine 15
- Warning 15
- Driving the tractor 16
- Mowing 16
- Not for reproduction 16
- Operation 16
- Warning 16
- Cruise control operation 17
- Emptying the catcher 17
- Hour meter if equipped 17
- Mowing in reverse 17
- Not for reproduction 17
- Operation 17
- Parking brake function 17
- Pushing the tractor by hand 17
- Stopping the tractor and engine 17
- Warning 17
- Attaching a trailer 18
- Catcher full alarm adjustment 18
- Catcher removal and installation 18
- Cutting height adjustment 18
- Grass volume adjustment 18
- Mulch plug installation and removal 18
- Not for reproduction 18
- Operation 18
- Warning 18
- Check tire pressure 19
- Engine 19
- Maintenance 19
- Maintenance chart 19
- Not for reproduction 19
- Size psi bar 19
- Tractor and mower 19
- Battery maintenance battery charging 20
- Check mower blade stopping time 20
- Cleaning the battery and cables 20
- Maintenance 20
- Not for reproduction 20
- Warning 20
- Add oil 21
- Brake adjustment 21
- Changing the oil 21
- Changing the oil filter 21
- Maintenance 21
- Not for reproduction 21
- Remove oil 21
- Seat adjustment 21
- Maintenance 22
- Not for reproduction 22
- Servicing the air filter 22
- Storage 22
- Warning 22
- Not for reproduction 23
- Troubleshooting 23
- Troubleshooting the tractor 23
- Not for reproduction 24
- Troubleshooting 24
- Troubleshooting the mower 24
- Troubleshooting the tractor continued 24
- Not for reproduction 25
- Briggs stratton 26
- Chassis 26
- Contact an authorized dealer for details 26
- Dimensions 26
- Engine 26
- Not for reproduction 26
- Parts and accessories 26
- Specifications 26
- Transmission 26
- Www simplicitymfg com 26
- Identifikační značka ce referenční údaje výrobku 27
- Not for reproduction 27
- Obecné informace 27
- Bezpečnost obluhy 28
- Hlavní zásady provozu stroje 28
- Not for reproduction 28
- Přeprava a skladování 28
- Bezpečnost obluhy 29
- Kouřové zplodiny 29
- Not for reproduction 29
- Práce na svazích 29
- Přívěsná zařízení traktorové sekačky 29
- Varování 29
- Bezpečnost obluhy 30
- Not for reproduction 30
- Servis a běžná údržba 30
- Bezpečnost obluhy 31
- Bezpečnostní ikony 31
- Bezpečnostní výstražné štítky 31
- Not for reproduction 31
- Bezpečnost obluhy 32
- Not for reproduction 32
- Not for reproduction 33
- Ovladač plynu 33
- Ovladače traktoru 33
- Počitadlo hodin vybrané modely 33
- Sytič 33
- Vlastnosti a ovládání 33
- Čelní světla 33
- Brzdový pedál 34
- Možnost sekání při jízdě vzad sjv 34
- Napájecí zásuvka vybrané modely 34
- Not for reproduction 34
- Palivoměr 34
- Palivová nádrž 34
- Parkovací brzda 34
- Pedály ovládání rychlosti jízdy 34
- Páka zvedání spouštění žacího ústrojí 34
- Páka úpravy nastavení sedačky 34
- Páčka uvolňovacího ventilu převodovky 34
- Spínač vpp 34
- Spínač zapalování 34
- Systém automatické kontroly rychlosti jízdy 34
- Vlastnosti a ovládání 34
- A identifikace motoru b svíčka c čistič vzduchu d měrka e zátka k vypouštění oleje f rotační síto g olejový filtr 35
- H elektrický startér i karburátor j palivový filtr doplňkový j palivová pumpa doplňková l rychlé vypouštění oleje doplňkové m chladič oleje doplňkový n elektrická řídící jednotka doplňková 35
- Not for reproduction 35
- Ovladače motoru 35
- Ovladače motoru obrázek 3 35
- Vlastnosti a ovládání 35
- Doporučení pro olej 36
- Kontrola přidávání oleje 36
- Not for reproduction 36
- Ovládání 36
- Testy bezpečnostního blokovacího systému 36
- Varování 36
- Doporučení paliva 37
- Not for reproduction 37
- Ovládání 37
- Přidávání paliva 37
- Startování motoru 37
- Tlak oleje 37
- Varování 37
- Vysoká nadmořská výška 37
- Not for reproduction 38
- Ovládání 38
- Sekání 38
- Varování 38
- Řízení traktoru 38
- Funkce parkovací brzdy 39
- Not for reproduction 39
- Ovládání 39
- Používání příslušenství při jízdě vzad 39
- Používání systému automatické kontroly rychlosti jízdy 39
- Počitadlo hodin kde existují 39
- Ruční tlačení traktoru 39
- Sekání trávy při jízdě vzad 39
- Varování 39
- Vyprázdnění koše 39
- Zastavení traktoru a motoru 39
- Demontáž a montáž koše 40
- Montáž a demontáž mulčovací ucpávky 40
- Nastavení alarmu plného koše 40
- Nastavení množství trávy 40
- Not for reproduction 40
- Ovládání 40
- Připojení návěsu 40
- Varování 40
- Úprava výšky sekání 40
- Not for reproduction 41
- Plán údržby 41
- Size psi bar 41
- Traktor a sekačka 41
- Zkontrolujte tlak v pneumatikách 41
- Údržba 41
- Not for reproduction 42
- Překontrolujte dobu zastavení nože sekačky 42
- Varování 42
- Výměna baterie 42
- Údržba 42
- Údržba baterie 42
- Čištění baterie kabelů 42
- Not for reproduction 43
- Odstranění oleje 43
- Přidejte olej 43
- Výměna oleje 43
- Výměna olejového filtru kde existuje 43
- Údržba 43
- Úprava brzdy 43
- Úprava sedačky 43
- Not for reproduction 44
- Servis vzduchového filtru 44
- Skladování 44
- Varování 44
- Údržba 44
- Not for reproduction 45
- Odstraňování problémů 45
- Řešení problémů pro traktor 45
- Not for reproduction 46
- Odstraňování problémů 46
- Řešení problémů pro sekačku 46
- Řešení problémů pro traktor pokračování 46
- Briggs stratton 48
- K obdržení dalších informací kontaktujte oprávněného prodejce výrobků 48
- Not for reproduction 48
- Podvozek 48
- Převodovka 48
- Rozměry 48
- Sekačka 48
- Součástky a doplňky 48
- Technické údaje 48
- Www simplicitymfg com 48
- Ce identifikationsmærkat produktets referencedata 49
- Generel information 49
- Indhold 49
- Not for reproduction 49
- Førersikkerhed 50
- Generel betjening 50
- Not for reproduction 50
- Transport og opbevaring 50
- Advarsel 51
- Bugseret udstyr maskiner til at sidde på 51
- Emission 51
- Førersikkerhed 51
- Kørsel på skråninger 51
- Not for reproduction 51
- Førersikkerhed 52
- Not for reproduction 52
- Service og vedligeholdelse 52
- Førersikkerhed 53
- Not for reproduction 53
- Sikkerhedsmærkater 53
- Sikkerhedssymboler 53
- Førersikkerhed 54
- Not for reproduction 54
- Choker 55
- Forlygter 55
- Funktioner og betjeningsorganer 55
- Gasspjældskontrol 55
- Not for reproduction 55
- Timetæller udvalgte modeller 55
- Traktor betjeningshåndtag 55
- Baglæns klipning reverse mowing option rmo 56
- Bremsepedal 56
- Brændstofniveaumåler 56
- Brændstoftank 56
- Cruise control 56
- Funktioner og betjeningsorganer 56
- Klipperløftestang 56
- Kørehastighedspedaler 56
- Not for reproduction 56
- Parkeringsbremse 56
- Pto kobling 56
- Strømudtag udvalgte modeller 56
- Sædejusteringshåndtag 56
- Transmissions udløserventilhåndtag 56
- Tændingskontakt 56
- A motor id b tændrør c luftfilter d oliepind e bundprop f rotorskærm g oliefilter 57
- Funktioner og betjeningsorganer 57
- H elektrisk starter i karburator j brændstoffilter valgfrit k brændstofpumpe valgfri l hurtig oliedræn valgfrit m oliekøler valgfri n elektronisk styreenhed valgfri 57
- Motorens betjeningsanordninger 57
- Motorens betjeningsanordninger figur 3 57
- Not for reproduction 57
- Advarsel 58
- Anbefalinger vedrørende olie 58
- Kontrol påfyldning af olie 58
- Not for reproduction 58
- Test af sikkerhedsblokeringssystemet 58
- Advarsel 59
- Anbefalinger vedr brændstof 59
- Anvendelse i højtbeliggende områder 59
- Not for reproduction 59
- Olietryk 59
- Påfyldning af brændstof 59
- Start af motoren 59
- Advarsel 60
- Græsslåning 60
- Kørsel med traktoren 60
- Not for reproduction 60
- Advarsel 61
- Baglæns klipning 61
- Betjening af ekstraudstyr ved baglænskørs 61
- Brug af cruise control 61
- Not for reproduction 61
- Parkeringsbremsens funktion 61
- Skubning af traktoren med håndkraft 61
- Stop af traktor og motor 61
- Timetæller hvis udstyret 61
- Tømning af opsamleren 61
- Advarsel 62
- Brug af påhængsvogn 62
- Finsnitningskontakt montering og demontering 62
- Justering af alarmen for fyldt opsamler 62
- Justering af græsmængde 62
- Klippehøjdejustering 62
- Not for reproduction 62
- Opsamler demontering og montering 62
- Eftersyn af dæktrykket 63
- Not for reproduction 63
- Størrelse psi bar 63
- Traktor og plæneklipper 63
- Vedligeholdelse 63
- Vedligeholdelses diagrammet 63
- Advarsel 64
- Batteriopladning 64
- Batterivedligeholdelse 64
- Kontroller stoptiden af plæneklipperens knive 64
- Not for reproduction 64
- Rengøring af batteri og kabler 64
- Vedligeholdelse 64
- Aftapning af olie 65
- Bremsejustering 65
- Justering af sædet 65
- Not for reproduction 65
- Olieskift 65
- Påfyldning af olie 65
- Udskiftning af oliefilter 65
- Vedligeholdelse 65
- Advarsel 66
- Eftersyn af luftfilteret 66
- Not for reproduction 66
- Opbevaring 66
- Vedligeholdelse 66
- Fejlfinding 67
- Fejlfinding af traktoren 67
- Not for reproduction 67
- Fejlfinding 68
- Fejlfinding af plæneklipperen 68
- Fejlfinding af traktoren fortsat 68
- Not for reproduction 68
- Briggs stratton 70
- Chassis 70
- Dimensioner 70
- Kontakt en autoriseret forhandler for yderligere oplysninger 70
- Not for reproduction 70
- Plæneklipper 70
- Reservedele og tilbehør 70
- Specifikationer 70
- Transmission 70
- Www simplicitymfg com 70
- Allgemeine informationen 71
- Ce identifikationsetikett produktdaten 71
- Inhalt 71
- Not for reproduction 71
- Allgemeiner betrieb 72
- Beim transport des geräts auf einem offenen an hänger muss sichergestellt werden dass es nach vorne und in fahrtrichtung weist wenn das gerät nach hinten weist könnte es durch windeinwirkung beschädigt werden 2 beim betanken des geräts nach transport oder lagerung stets auf sicherheit beim umgang mit dem kraftstoff achten 3 das gerät auf keinen fall mit kraftstoff in einem geschlossenen schlecht belüfteten raum lagern kraftstoffdämpfe können mit einer zündquelle in berührung kommen z b einem brennofen wasser erhitzer usw und eine explosion verursachen kraft stoffdämpfe sind außerdem für menschen und tiere giftig 72
- Betriebssicherheit 72
- Not for reproduction 72
- Stets die anweisungen im motorhandbuch bezüglich der vorbereitungen für eine lagerung befolgen bevor das gerät über eine kurze oder lange zeit gelagert wird 5 stets die anweisungen im motorhandbuch bezüglich der korrekten verfahren zur inbetriebnahme befolgen wenn das gerät wieder in betrieb genommen wird 6 das gerät oder den kraftstoffbehälter auf keinen fall in innenräumen lagern wo eine offene flamme oder eine zündflamme z b wassererhitzer vorhanden ist das gerät vor der lagerung abkühlen lassen 72
- Transport und lagerung 72
- Www simplicitymfg com 72
- Betrieb auf gefällen 73
- Betriebssicherheit 73
- Emissionen 73
- Gezogene geräte aufsitzmäher 73
- Kinder 73
- Not for reproduction 73
- Warnung 73
- Betriebssicherheit 74
- Not for reproduction 74
- Service u wartung 74
- Service und wartung 74
- Sicherer umgang mit kraftstoff 74
- Www simplicitymfg com 74
- Betriebssicherheit 75
- Not for reproduction 75
- Sicherheitsaufkleber 75
- Sicherheitssymbole 75
- Betriebssicherheit 76
- Not for reproduction 76
- Funktionen und steuerungen 77
- Gashebel 77
- Not for reproduction 77
- Scheinwerfer 77
- Steuerungen der zugmaschine 77
- Stundenzähler ausgewählte modelle 77
- Bremspedal 78
- Der getriebeausrückventilhebel deaktiviert das getriebe sodass der traktor von hand geschoben werden kann betriebsinformationen finden sie unter traktor von hand schieben 78
- Der parkbremsenknopf wird zum verriegeln der park bremse verwendet wenn der traktor angehalten hat durch vollständiges durchtreten des bremspedals und hochziehen des knopfs wird die parkbremse betätigt 78
- Der sitz kann zur einstellung nach vorne und hinten geschoben werden den hebel anheben den sitz in die gewünschte position bringen und den hebel loslassen um den sitz in der position zu verriegeln 78
- Die strombuchse hat 12 v dc zubehörteile müssen eine nennleistung von höchstens 9 amp aufweisen 78
- Durch treten des bremspedals wird die traktorbremse betätigt 78
- Fahrtgeschwindigkeitspedale 78
- Funktionen und steuerungen 78
- Getriebeausrückventilhebel 78
- Kraftstoffanzeige 78
- Kraftstofftank 78
- Mähwerkhubhebel 78
- Not for reproduction 78
- Parkbremse 78
- Rückwärtsmähoption rmo 78
- Sitzeinstellhebel 78
- Strombuchse ausgewählte modelle 78
- Tempomat 78
- Www simplicitymfg com 78
- Zapfwellenantriebsschalter 78
- Zeigt den kraftstoffstand im tank an 78
- Zum abnehmen des deckels wird dieser gegen den uhrzeigersinn gedreht 78
- Zündschalter 78
- A motoridentifikation b zündstecker c luftreiniger d ölmessstab e ölablassschraube f rotierende anzeige g ölfilter 79
- Funktionen und steuerungen 79
- H elektrischer anlasser i vergaser j kraftstofffilter optional k kraftstoffpumpe optional l öl schnellablassrohr optional m ölkühler optional n elektronische steuereinheit optional 79
- Motorsteuerungen 79
- Motorsteuerungen abbildung 3 79
- Not for reproduction 79
- Betrieb 80
- Empfehlungen zum öl 80
- Kontrolle nachfüllen von öl 80
- Not for reproduction 80
- Tests des sicherheitssperrsystems 80
- Warnung 80
- Betrieb 81
- Einsatz in großen höhen 81
- Kraftstoffempfehlungen 81
- Nachfüllen von kraftstoff 81
- Not for reproduction 81
- Starten des motors 81
- Warnung 81
- Öldruck 81
- Betrieb 82
- Mähen 82
- Not for reproduction 82
- Traktor fahren 82
- Warnung 82
- Bedienung des tempomats 83
- Betrieb 83
- Entleeren des grasfangbehälters 83
- Im rückwärtsgang mähen 83
- Not for reproduction 83
- Parkbremsenfunktion 83
- Stundenzähler falls vorhanden 83
- Traktor mit der hand schieben 83
- Traktor u motor anhalten 83
- Warnung 83
- Zubehör im rückwärtsgang bedienen 83
- Anhänger befestigen 84
- Anpassung der schnitthöhe 84
- Aus und einbau des grasfangbehälters 84
- Betrieb 84
- Ein und ausbau des mulchstopfens 84
- Einstellung auf grasvolumen 84
- Einstellung des grasfangbehälter voll alarms 84
- Not for reproduction 84
- Warnung 84
- Größe psi bar 85
- Not for reproduction 85
- Reifendruck prüfen 85
- Wartung 85
- Wartungstabelle 85
- Zugmaschine und mäher 85
- Aufladen der batterie 86
- Batteriewartung 86
- Not for reproduction 86
- Reinigen der batterie und kabel 86
- Stoppzeit der mäher klinge überpüfen 86
- Warnung 86
- Wartung 86
- Einstellung der bremse 87
- Nachfüllen von öl 87
- Not for reproduction 87
- Sitzeinstellung 87
- Wartung 87
- Wechsel des ölfilters 87
- Ölablass 87
- Ölwechsel 87
- Anmerkung zur reinigung des filters keine druckluft und keine lösungsmittel verwenden druckluft kann den filter beschädigen lösungsmittel zersetzen ihn im luft filtersystem wird entweder ein flacher oder ein ovaler fil tereinsatz verwendet einige modelle sind außerdem mit einem vorfilter ausgestattet der gewaschen und wiederverwendet werden kann 88
- Den trockenen vorfilter und den filter in der motorba sis d anbringen 88
- Den vorfilter in flüssigem reinigungsmittel und wasser waschen dann gründlich an der luft trocknen lassen den vorfilter nicht ölen 88
- Die abdeckung a abb 23 abnehmen 88
- Die abdeckung anbringen 88
- Filter c und vorfilter b abnehmen 88
- Kraftstoff und kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv feuer oder explosionen können zu schweren verbrennungen oder tod führen 88
- Lagerung 88
- Niemals den motor mit abgenommenem luftfilter falls vorhanden oder filtereinsatz falls vorhanden starten oder laufen lassen 88
- Not for reproduction 88
- Um fremdkörper zu lösen mit dem filter leicht auf eine harte oberfläche klopfen wenn der filter sehr schmutzig ist muss er ausgetauscht werden 88
- Warnung 88
- Wartung 88
- Wartung des luftfilters 88
- Www simplicitymfg com 88
- Fehlersuche und behebung 89
- Fehlersuche und behebung bei der zugmaschine 89
- Not for reproduction 89
- Fehlersuche beim mäher 90
- Fehlersuche und behebung 90
- Fehlersuche und behebung bei der zugmaschine fortsetzung 90
- Not for reproduction 90
- Briggs stratton 92
- Fahrgestell 92
- Für nähere informationen kontaktieren sie einen autorisierten händler 92
- Kraftübertragung 92
- Mäher 92
- Not for reproduction 92
- Optionen und zubehör 92
- Technische daten 92
- Www simplicitymfg com 92
- Not for reproduction 93
- Γενικές πληροφορίες 93
- Ετικέτα αναγνώρισης ευρωπαϊκής κοινότητας δεδομένα αναφοράς προϊόντος 93
- Περιεχομενα 93
- Not for reproduction 94
- Www simplicitymfg com 94
- Ασφάλεια χειριστή 94
- Γενική λειτουργία 94
- Μεταφορά και αποθήκευση 94
- Not for reproduction 95
- Ασφάλεια χειριστή 95
- Εκπομπέσ 95
- Λειτουργία σε έδαφοσ με κλίση 95
- Παιδιά 95
- Προειδοποιηση 95
- Ρυμουλκούμενοσ εξοπλισμόσ χλοοκοπτικά με κάθισμα 95
- Not for reproduction 96
- Www simplicitymfg com 96
- Ασφάλεια χειριστή 96
- Ασφαλής χειρισμός βενζίνης 96
- Σέρβις και συντήρηση 96
- Σέρβισ και συντήρηση 96
- Not for reproduction 97
- Ασφάλεια χειριστή 97
- Εικονίδια ασφαλείας εικονίδια ασφαλείας 97
- Ετικέτες ασφαλείας 97
- Not for reproduction 98
- Www simplicitymfg com 98
- Ασφάλεια χειριστή 98
- Ετικέτες ασφαλείας εικόνα 1 98
- Not for reproduction 99
- Έλεγχος του χειριστηρίου του γκαζιού 99
- Προβολείς επιλογή μοντέλων 99
- Τσοκ 99
- Χαρακτηριστικά και χειριστήρια 99
- Χειριστήρια του τρακτέρ 99
- Cruise control 100
- Not for reproduction 100
- Www simplicitymfg com 100
- Δείκτης στάθμης καυσίμου 100
- Δεξαμενή καυσίμου 100
- Διακόπτης δυναμοδότη 100
- Διακόπτης κινητήρα 100
- Επιλογή κουρέματος γκαζόν με την όπισθεν rmo 100
- Ισχύς εξόδου επιλογή μοντέλων 100
- Μοχλός ανύψωσης χλοοκοπτικού 100
- Μοχλός βαλβίδας αποδέσμευσης συστήματος μετάδοσης 100
- Μοχλός προσαρμογής καθίσματος 100
- Πεντάλ ταχύτητας 100
- Χαρακτηριστικά και χειριστήρια 100
- Χειρόφρενο 100
- Ωρόμετρο 100
- Not for reproduction 101
- Χαρακτηριστικά και χειριστήρια 101
- Χειριστήρια κινητήρα 101
- Not for reproduction 102
- Έλεγχος προσθήκη λαδιού 102
- Δοκιμές συστήματος ενδασφάλισης ασφαλείας 102
- Λειτουργία 102
- Προειδοποιηση 102
- Συστάσεις για το λάδι 102
- Not for reproduction 103
- Εκκίνηση του κινητήρα 103
- Λειτουργία 103
- Μεγάλο υψόμετρο 103
- Πίεση λαδιού 103
- Προειδοποιηση 103
- Προσθήκη καυσίμου 103
- Συστάσεις για το καύσιμο 103
- Not for reproduction 104
- Κούρεμα γρασιδιού 104
- Λειτουργία 104
- Προειδοποιηση 104
- Χειρισμός του χλοοκοπτικούς 104
- Not for reproduction 105
- Άδειασμα του συλλέκτη 105
- Κουρεύοντας γρασίδι με την όπισθεν 105
- Λειτουργία 105
- Λειτουργία cruise control 105
- Λειτουργία χειρόφρενο 105
- Προειδοποιηση 105
- Σπρώχνοντας το χλοοκοπτικό με τα χέρια 105
- Σταματήστε το χλοοκοπτικό και τον κινητήρα 105
- Χειρισμός προσαρτημάτων με την όπισθεν 105
- Ωρόμετρο αν υπάρχουν στον εξοπλισμό 105
- Not for reproduction 106
- Αφαίρεση και τοποθέτηση του συλλέκτη 106
- Λειτουργία 106
- Προειδοποιηση 106
- Προσάρτηση ρυμουλκούμενου οχήματος 106
- Ρύθμιση συναγερμού όταν ο συλλέκτης είναι γεμάτος 106
- Ρύθμιση όγκου χλόης 106
- Ρύθμιση ύψους κοπής 106
- Τοποθέτηση και αφαίρεση της υποδοχής του θρυμματιστή σε ορισμένα μοντέλα 106
- Not for reproduction 107
- Psi bar 107
- Έλεγχος πίεσης ελαστικών 107
- Διαγραμμα συντήρησης 107
- Μέγεθος 107
- Συντήρηση 107
- Not for reproduction 108
- Www simplicitymfg com 108
- Έλεγχος χρόνου ακινητοποίησης λεπίδων χλοοκοπτικού 108
- Αν η μπαταρία έχει εξαντληθεί ή είναι πολύ αδύναμη και δεν μπορεί να βοηθήσει στην εκκίνηση της μηχανής μπορεί να φταίει κάποιο ελάττωμα στο σύστημα φόρτισης ή σε άλλο ηλεκτρικό εξάρτημα αν έχετε αμφιβολίες σχετικά με την αιτία του προβλήματος αποταθείτε στον αντιπρόσωπό σας αν χρειαστεί να αντικαταστήσετε την μπαταρία ανατρέξτε στην ενότητα καθαρισμός μπαταρίας και καλωδίων 108
- Για τη φόρτιση της μπαταρίας ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχει ο κατασκευαστής τού φορτιστή τής μπαταρίας καθώς και όλες τις προειδοποιήσεις που περιλαμβάνει η ενότητα για την ασφάλεια χειριστή στο παρόν εγχειρίδιο φορτίστε πλήρως την μπαταρία μην τη φορτίσετε με ένταση πάνω από 10 amp 108
- Καθαρισμός μπαταρίας και καλωδίων 108
- Κρατήστε την μπαταρία μακριά από φλόγες και σπινθήρες τα αέρια που βγάζει είναι εξαιρετικά εύφλεκτα στην διάρκεια της φόρτισης πρέπει να υπάρχει καλός εξαερισμός 108
- Προειδοποιηση 108
- Συντήρηση 108
- Συντήρηση μπαταρίας 108
- Φόρτιση μπαταρίας 108
- Not for reproduction 109
- Αλλαγή τού λαδιού 109
- Αλλαγή τού φίλτρου λαδιού αν υπάρχει στον εξοπλισμό 109
- Αφαίρεση λαδιού 109
- Προσαρμογή καθίσματος 109
- Προσαρμογή φρένων 109
- Προσθήκη λαδιού 109
- Συντήρηση 109
- Not for reproduction 110
- Www simplicitymfg com 110
- Αποθήκευση 110
- Βάλτε το κάλυμμα στη θέση του 110
- Βγάλτε το κάλυμμα a εικόνα 18 110
- Βγάλτε το φίλτρο c και τον προκαθαριστήρα b 110
- Για να ξεκολλήσουν τα υπολείμματα χτυπήστε απαλά το φίλτρο πάνω σε σκληρή επιφάνεια αν το φίλτρο είναι υπερβολικά βρόμικο αντικαταστήστε το με καινούριο 110
- Πλύνετε τον προκαθαριστήρα με υγρό απορρυπαντικό και νερό στη συνέχεια αφήστε τον να στεγνώσει εντελώς μη λιπαίνετε τον προκαθαριστήρα 110
- Ποτέ μη θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα ή μην τον αφήσετε να λειτουργεί ενώ έχετε βγάλει τη διάταξη του καθαριστήρα του αέρα αν υπάρχει στον εξοπλισμό ή το φίλτρο αέρα αν υπάρχει στον εξοπλισμό 110
- Προειδοποιηση 110
- Σέρβις στο φίλτρο αέρα 110
- Σημειωση μη χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα ή διαλυτικά για να καθαρίσετε το φίλτρο με τον πεπιεσμένο αέρα μπορεί να πάθει ζημιά το φίλτρο και με τα διαλυτικά μπορεί να λιώσει 110
- Συναρμολογήστε τον στεγνό προκαθαριστήρα και το φίλτρο μέσα στη βάση του κινητήρα d 110
- Συντήρηση 110
- Το καύσιμο και οι ατμοί του είναι άκρως εύφλεκτα και εκρήξιμα υλικά μια πυρκαγιά ή μια έκρηξη μπορεί να προκαλέσει σοβαρά εγκαύματα ή θάνατο 110
- Not for reproduction 111
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 111
- Αντιμετώπιση προβλημάτων στο τρακτέρ 111
- Not for reproduction 112
- Www simplicitymfg com 112
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 112
- Αντιμετώπιση προβλημάτων στο τρακτέρ συνέχεια 112
- Αντιμετώπιση προβλημάτων στο χλοοκοπτικό 112
- Briggs stratton 114
- Not for reproduction 114
- Www simplicitymfg com 114
- Για λεπτομέρειες επικοινωνήστε με κάποιον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της 114
- Διαστασεισ 114
- Εξαρτηματα και παρελκομενα 114
- Κινητηρασ 114
- Μεταδοση 114
- Προδιαγραφεσ 114
- Σασι 114
- Χλοοκοπτικό 114
- Etiqueta de identificación para la ce datos de referencia del producto 115
- Información general 115
- Not for reproduction 115
- Índice 115
- Not for reproduction 116
- Operación general 116
- Seguridad del usuario 116
- Transporte y almacenaje 116
- Advertencia 117
- Emisiones 117
- Equipo remolcado unidades montables 117
- Niños 117
- Not for reproduction 117
- Operación en pendientes 117
- Seguridad del usuario 117
- Not for reproduction 118
- Seguridad del usuario 118
- Servicio y mantenimiento 118
- Calcomanías de seguridad 119
- Iconos de seguridad iconos de seguridad 119
- Not for reproduction 119
- Seguridad del usuario 119
- Not for reproduction 120
- Seguridad del usuario 120
- Ahogador 121
- Características y mandos 121
- Contador horario seleccionar modelos 121
- Control de aceleración 121
- Faros delanteros 121
- Mandos del tractor 121
- Not for reproduction 121
- Características y mandos 122
- Control de crucero 122
- Freno de mano 122
- Interruptor de encendido 122
- Interruptor pto 122
- Medidor de combustible 122
- Not for reproduction 122
- Opción de segado en reversa rmo 122
- Palanca de ajuste del asiento 122
- Palanca de la válvula de seguridad de la transmisión 122
- Palanca de leva de segadora 122
- Pedal del freno 122
- Pedales para velocidad del tractor 122
- Salida de potencia seleccionar mode los 122
- Tanque de combustible 122
- A identificación del motor b bujía c filtro de aire d varilla del nivel de aceite e tapón de drenaje de aceite f rejilla giratoria g filtro de aceite 123
- Características y mandos 123
- H motor de arranque eléctrico i carburador j filtro de combustible opcional k bomba de combustible opcional l tapón rápido de drenaje de aceite opcional m enfriador de aceite opcional n unidad de control electrónico opcional 123
- Not for reproduction 123
- Ubicación de los mandos 123
- Ubicación de los mandos figura 3 123
- Advertencia 124
- Cómo verificar añadir aceite 124
- Funcionamiento 124
- Not for reproduction 124
- Prueba del sistema de bloqueo de seguridad 124
- Recomendaciones de aceite 124
- Advertencia 125
- Alta altitud 125
- Cómo agregar combustible 125
- Cómo darle arranque al motor 125
- Funcionamiento 125
- Not for reproduction 125
- Presión de aceite 125
- Recomendaciones para el combustible 125
- Advertencia 126
- Cortar el césped 126
- Cómo conducir el tractor 126
- Funcionamiento 126
- Not for reproduction 126
- Advertencia 127
- Contador horario si se tienen 127
- Cómo detener el tractor y el motor 127
- Cómo empujar el tractor manualmente 127
- Cómo segar en reversa 127
- Funcionamiento 127
- Función del freno de mano 127
- Not for reproduction 127
- Operación del accesorio en reversa 127
- Operación del control de crucero 127
- Vaciado del receptor 127
- Advertencia 128
- Ajuste de altura de corte 128
- Ajuste de la alarma de receptor lleno 128
- Ajuste del volumen de césped 128
- Cómo enganchar un remolque 128
- Funcionamiento 128
- Instalación y retiro del tapón de cubrición de suelos 128
- Not for reproduction 128
- Retiro e instalación del receptor 128
- Mantenimiento 129
- Not for reproduction 129
- Revisión de la presión de las ruedas 129
- Tabla de mantenimiento 129
- Tamaño psi bar 129
- Tractor y cortacésped 129
- Advertencia 130
- Carga de la batería 130
- Limpieza de la batería y del cableado 130
- Mantenimiento 130
- Mantenimiento de la batería 130
- Not for reproduction 130
- Revisar el tiempo de detención de la cuchilla del cortacésped 130
- Ajuste del asiento 131
- Ajuste del freno 131
- Aprovisionamiento de aceite 131
- Cambie el filtro de aceite 131
- Cómo cambiar el aceite 131
- Mantenimiento 131
- Not for reproduction 131
- Remoción del aceite 131
- Advertencia 132
- Almacenamiento 132
- Cómo mantener el filtro de aire 132
- El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos 132
- Instale el pre filtro seco y el filtro sobre la base del motor d 132
- Instale la tapa 132
- Lave el pre filtro en detergente líquido y agua luego permita que se seque completamente al aire no aceite el pre filtro 132
- Mantenimiento 132
- Not for reproduction 132
- Notificación no use aire a presión ni solventes para limpiar el filtro el aire a presión puede dañar el filtro y los solventes pueden disolverlo el sistema del filtro de aire utiliza un cartucho plano u ovalado algunos modelos también incluyen un pre filtro que se puede lavar y uti lizar de nuevo 132
- Nunca arranque ú opere el motor si removió el conjunto del filtro de aire o el filtro de aire 132
- Para aflojar los desechos golpee suavemente el filtro sobre una superficie dura si el filtro está excesiva mente sucio reemplácelo con un nuevo filtro 132
- Remueva el filtro c y el pre filtro b 132
- Retire la cubierta a figura 18 132
- Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la muerte 132
- Www simplicitymfg com 132
- Not for reproduction 133
- Resolución de problemas 133
- Resolución de problemas en el tractor 133
- Not for reproduction 134
- Resolución de problemas 134
- Resolución de problemas en el cortacésped 134
- Resolución de problemas en el tractor continuación 134
- Briggs stratton 136
- Chasis 136
- Componentes y accesorios 136
- Cortacésped 136
- Especificaciones 136
- Medidas 136
- Not for reproduction 136
- Póngase en contacto con un distribuidor autorizado para obtener detalles 136
- Transmisión 136
- Www simplicitymfg com 136
- Contenu 137
- Généralités 137
- Not for reproduction 137
- Étiquettes d identification ce données de référence du produit 137
- Fonctionnement général 138
- Not for reproduction 138
- Sécurité de l opérateur 138
- Transport et remisage 138
- Www simplicitymfg com 138
- Avertissement 139
- Enfants 139
- Fonctionnement en pente 139
- Not for reproduction 139
- Sécurité de l opérateur 139
- Émissions 139
- Équipement remorqué unités auto portées 139
- Manipulation sans danger de l essence 140
- Not for reproduction 140
- Réparation et entretien 140
- Réparations et entretien 140
- Sécurité de l opérateur 140
- Www simplicitymfg com 140
- Icônes de sécurité 141
- Not for reproduction 141
- Sécurité de l opérateur 141
- Étiquettes de sécurité 141
- Autocollants de sécurité figure 1 142
- Not for reproduction 142
- Sécurité de l opérateur 142
- Www simplicitymfg com 142
- Commandes du tracteur 143
- Fonctions et commandes 143
- Not for reproduction 143
- Commutateur de prise de force 144
- Contacteur 144
- Fonctions et commandes 144
- Frein de stationnement 144
- Jauge à carburant 144
- Levier de relevage du carter de coupe 144
- Levier de réglage du siège 144
- Levier de soupape de débrayage de transmission 144
- Not for reproduction 144
- Option de tonte en marche arrière rmo 144
- Prise de courant certains modèles 144
- Pédale de frein 144
- Pédales de vitesse de déplacement 144
- Régulateur de vitesse 144
- Réservoir de carburant 144
- A identification du moteur b bougie d allumage c filtre à air d jauge d huile e bouchon de vidange d huile f tamis cylindrique g filtre à huile 145
- Commandes de moteur 145
- Commandes de moteur figure 3 145
- Fonctions et commandes 145
- H démarreur électrique i carburateur j filtre à carburant en option k pompe à carburant en option l purgeur d huile rapide en option m refroidisseur d huile en option n unité de commande électronique en option 145
- Not for reproduction 145
- Avertissement 146
- Fonctionnement 146
- Not for reproduction 146
- Recommandations concernant l huile 146
- Tests de système d interverrouillage de sécurité 146
- Vérification plein d huile 146
- Avertissement 147
- Démarrage du moteur 147
- Fonctionnement 147
- Haute altitude 147
- Not for reproduction 147
- Plein d essence 147
- Pression d huile 147
- Recommandations concernant le carburant 147
- Avertissement 148
- Conduire le tracteur 148
- Fonctionnement 148
- Not for reproduction 148
- Opération de tonte 148
- Arrêt du tracteur et du moteur 149
- Avertissement 149
- Compteur horaire si équipé 149
- Fonction de frein de stationnement 149
- Fonctionnement 149
- Fonctionnement du régulateur de vitesse 149
- Not for reproduction 149
- Pousser le tracteur à la main 149
- Tonte en marche arrière 149
- Vider le bac à herbe 149
- Ajustement du volume d herbe 150
- Avertissement 150
- Dépose et pose du bac à herbe 150
- Fixation d une remorque 150
- Fonctionnement 150
- Not for reproduction 150
- Pose et dépose de l obturateur de mulching broyage 150
- Réglage de l alarme bac plein 150
- Réglage de la hauteur de coupe 150
- Dimension psi bar 151
- Entretien 151
- Moteur 151
- Not for reproduction 151
- Tableau d entretien 151
- Tracteur et tondeuse 151
- Vérification de la pression des pneus 151
- Avertissement 152
- Charge de la batterie 152
- Contrôle du temps d arrêt des lames de tondeuse 152
- Entretien 152
- Entretien de la batterie 152
- Nettoyage de la batterie et des câbles 152
- Not for reproduction 152
- Changement d huile 153
- Changer le filtre à huile 153
- Entretien 153
- Faire le plein d huile 153
- Not for reproduction 153
- Réglage des freins 153
- Réglage du siège 153
- Vidange de l huile 153
- Assembler le pré filtre sec et le filtre sur l embase du moteur d 154
- Avertissement 154
- Avis ne pas utiliser d air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre à air l air comprimé peut endommager le filtre les solvants le dissoudre le système de filtre à air est équipé d une cartouche plate ou ovale certains mod èles sont également équipés d un pré filtre qui peut être lavé et réutilisé 154
- Déposer le couvercle a figure 18 154
- Déposer le filtre c et le pré filtre b 154
- Entretien 154
- Entretien du filtre à air 154
- Installer le couvercle 154
- Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs 154
- Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans cartouche de filtre à air ou avec le filtre à air enlevé le cas échéant 154
- Nettoyer le pré filtre dans de l eau additionnée de détergent liquide ne pas graisser le pré filtre 154
- Not for reproduction 154
- Pour le nettoyer le tapoter doucement contre une sur face dure si le filtre est excessivement encrassé le remplacer par un neuf 154
- Recommandées se trouvant dans ce manuel laisser le moteur se réchauffer pendant quelques minutes avant toute utilisation 154
- Remisage 154
- Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort 154
- Www simplicitymfg com 154
- Dépannage 155
- Dépannage du tracteur 155
- Not for reproduction 155
- Dépannage 156
- Dépannage de la tondeuse 156
- Dépannage du tracteur suite 156
- Not for reproduction 156
- Briggs stratton 158
- Chassis 158
- Dimensions 158
- Moteur 158
- Not for reproduction 158
- Pièces et accessoires 158
- Spécifications 158
- Tondeuse 158
- Transmission 158
- Veuillez joindre un revendeur agréé pour obtenir plus de détails 158
- Www simplicitymfg com 158
- Indice 159
- Informazioni di carattere generale 159
- Not for reproduction 159
- Targhetta di riconoscimento ce dati di riferimento del prodotto 159
- Generalità operative 160
- Not for reproduction 160
- Sicurezza dell operatore 160
- Trasporto e rimessaggio 160
- Www simplicitymfg com 160
- Attrezzature trainate solo unità su cui si guida 161
- Avvertenza 161
- Bambini 161
- Emissioni 161
- Not for reproduction 161
- Sicurezza dell operatore 161
- Uso su terreno in pendenza 161
- Gestione sicura della benzina 162
- Not for reproduction 162
- Servizio e manutenzione 162
- Sicurezza dell operatore 162
- Www simplicitymfg com 162
- Etichette sulla sicurezza 163
- Icone di sicurezza 163
- Not for reproduction 163
- Sicurezza dell operatore 163
- Decalcomanie di sicurezza figura 1 164
- Not for reproduction 164
- Sicurezza dell operatore 164
- Www simplicitymfg com 164
- Caratteristiche e comandi 165
- Comandi del trattore 165
- Not for reproduction 165
- Caratteristiche e comandi 166
- Freno di parcheggio 166
- Indicatore di livello del carburante 166
- Interruttore di accensione 166
- Interruttore di pto presa di forza 166
- Leva della valvola di sbloccaggio della trasmissione 166
- Leva di regolazione del sedile 166
- Leva di sollevamento del tagliaerba 166
- Not for reproduction 166
- Opzione di falciatura in retromarcia rmo 166
- Pedale del freno 166
- Pedali della velocità 166
- Presa di alimentazione selezionare i mod elli 166
- Regolazione di crociera 166
- Serbatoio del carburante 166
- A targhetta di riconoscimento del motore b candela c filtro dell aria d asta di livello e tappo di scolo dell olio f schermo rotante g filtro dell olio 167
- Caratteristiche e comandi 167
- Comandi del motore 167
- Comandi del motore figura 3 167
- H motorino di avviamento elettrico i carburatore j filtro carburante opzionale k pompa carburante opzionale l scolo rapido dell olio opzionale m raffreddatore olio opzionale n unità elettronica di controllo opzionale 167
- Not for reproduction 167
- Avvertenza 168
- Conduzione 168
- Controllo rabbocco olio 168
- Not for reproduction 168
- Raccomandazioni relative all olio 168
- Test del sistema di interblocchi di sicurezza 168
- Altitudine elevata 169
- Avvertenza 169
- Avvio del motore 169
- Conduzione 169
- Not for reproduction 169
- Pressione dell olio 169
- Rabbocco del carburante 169
- Raccomandazioni relative al carburante 169
- Avvertenza 170
- Conduzione 170
- Falciatura 170
- Guida del trattore 170
- Not for reproduction 170
- Arresto del trattore e del motore 171
- Avvertenza 171
- Conduzione 171
- Contaore se presenti 171
- Controllo crociera 171
- Falciatura in retromarcia 171
- Funzione del freno di parcheggio 171
- Not for reproduction 171
- Spinta del trattore a mano 171
- Svuotamento del raccoglitore 171
- Attacco di un rimorchio 172
- Avvertenza 172
- Conduzione 172
- Installazione e rimozione dell attacco di pacciamatura 172
- Not for reproduction 172
- Regolazione altezza di taglio 172
- Regolazione del volume di erba 172
- Regolazione dell allarme di raccoglitore pieno 172
- Rimozione e installazione del raccoglitore 172
- Controllo della pressione delle gomme 173
- Manutenzione 173
- Misura psi bar 173
- Motore 173
- Not for reproduction 173
- Tabella della manutenzione 173
- Trattore e elemento di falciatura 173
- Avvertenza 174
- Carica della batteria 174
- Controllare il tempo di arresto delle lame di falciatura 174
- Manutenzione 174
- Manutenzione della batteria 174
- Not for reproduction 174
- Pulizia della batteria e dei cavi 174
- Cambio dell olio 175
- Manutenzione 175
- Not for reproduction 175
- Regolazione del freno 175
- Regolazione del sedile 175
- Rifornire di olio 175
- Rimuovere l olio 175
- Sostituzione del filtro dell olio 175
- Avvertenza 176
- Avviso non utilizzare aria compressa o solventi per pulire il filtro l aria compressa può danneggiare il filtro e i solventi possono scioglierlo il sistema del filtro dell aria utilizza una cartuccia ovale o piatta alcuni modelli sono inoltre dotati di un prefiltro che può essere lavato e riuti lizzato 176
- Installare il coperchio 176
- Lavare il prefiltro in un detergente liquido diluito in acqua farlo asciugare completamente non ungere il prefiltro 176
- Manutenzione 176
- Manutenzione del filtro dell aria 176
- Montare il prefiltro asciutto e il filtro sulla base del mo tore d 176
- Non avviare o mettere in funzione il motore senza gruppo filtro dell aria se presente o filtro dell aria se presente 176
- Not for reproduction 176
- Per far staccare lo sporco picchiettare leggermente il filtro su una superficie dura se il filtro è eccessiva mente sporco sostituirlo 176
- Rimessaggio 176
- Rimuovere il filtro c ed il prefiltro b 176
- Togliere il tappo del carburante a figura 18 176
- Www simplicitymfg com 176
- Individuazione e correzione dei problemi 177
- Individuazione e correzione dei problemi del trattore 177
- Not for reproduction 177
- Individuazione e correzione dei problemi 178
- Individuazione e correzione dei problemi del trattore segue 178
- Individuazione e correzione dei problemi dell elemento di falciatura 178
- Not for reproduction 178
- Briggs stratton 180
- Dati tecnici 180
- Dimensioni 180
- Falciatrice 180
- Motore 180
- Not for reproduction 180
- Per dettagli rivolgersi a un rivenditore autorizzato 180
- Pezzi di ricambio e accessori 180
- Telaio 180
- Trasmissione 180
- Www simplicitymfg com 180
- Algemene informatie 181
- Ce identificatieplaatje productreferentiegegevens 181
- Inhoud 181
- Not for reproduction 181
- Algemeen gebruik 182
- Not for reproduction 182
- Transport en berging 182
- Veiligheid van de gebruiker 182
- Www simplicitymfg com 182
- Aanhanguitrusting zitmaaiers 183
- Gebruik op hellingen 183
- Kinderen 183
- Not for reproduction 183
- Uitlaatgassen 183
- Veiligheid van de gebruiker 183
- Waarschuwing 183
- Not for reproduction 184
- Onderhoud 184
- Service en onderhoud 184
- Veilig omgaan met benzine 184
- Veiligheid van de gebruiker 184
- Www simplicitymfg com 184
- Not for reproduction 185
- Veiligheid van de gebruiker 185
- Veiligheidspictogrammen 185
- Waarschuwingsstickers 185
- Not for reproduction 186
- Veiligheid van de gebruiker 186
- Waarschuwingsstickers afb 1 186
- Www simplicitymfg com 186
- Bedieningselementen van de zitmaaier 187
- Functies en bedieningselementen 187
- Not for reproduction 187
- Achteruitmaaioptie rmo 188
- Brandstofmeter 188
- Brandstoftank 188
- Contactschakelaar 188
- Functies en bedieningselementen 188
- Hendel om de positie van de bestuurder sstoel aan te passen 188
- Hendel van maaidekhefsysteem 188
- Not for reproduction 188
- Parkeerrem 188
- Pto schakelaar 188
- Rempedaal 188
- Rijsnelheidspedalen 188
- Snelheidsregelaar 188
- Stopcontact geselecteerde modellen 188
- Vrijgavehendel voor de transmissie 188
- A motoridentificatieplaatje b bougie c luchtfilter d peilstok e olieaftapplug f ronddraaiend scherm g oliefilter 189
- Functies en bedieningselementen 189
- H elektrische startmotor i carbureteur j brandstoffilter optie k brandstofpomp optie l snelle olieaftapplug optie m oliekoeler optie n eleltronische bedieningseenheid optie 189
- Motorbedieningselementen 189
- Motorbedieningselementen afb 3 189
- Not for reproduction 189
- Bediening 190
- Controle van het veiligheidsvergrendelsys teem 190
- Not for reproduction 190
- Olie aanbevelingen 190
- Olie controleren bijvullen 190
- Waarschuwing 190
- Bediening 191
- Brandstof aanbevelingen 191
- Brandstof bijvullen 191
- Brandstof en zijn dampen zijn uiterst brandbaar en explosief brand of explosie kunnen ernstige brandwonden of de dood veroorzaken 191
- De motor starten 191
- Grote hoogten 191
- Neem contact op met een erkende dealer en laat het oliedrukprobleem verhelpen 191
- Not for reproduction 191
- Oliedruk 191
- Raadpleeg een erkende dealer voor informatie over afstelling voor grote hoogtes 191
- Waarschuwing 191
- Bediening 192
- Maaien 192
- Met de zitmaaier rijden 192
- Not for reproduction 192
- Waarschuwing 192
- Achteruit maaien 193
- Bediening 193
- De opvangzak leegmaken 193
- De zitmaaier en motor stopzetten 193
- De zitmaaier met de hand voortduwen 193
- Not for reproduction 193
- Parkeerremfunctie 193
- Uurmeter indien aanwezig 193
- Waarschuwing 193
- Werking van snelheidsregelaar 193
- Afstelling van de maaihoogte 194
- Bediening 194
- De opvangzak verwijderen en installeren 194
- Een aanhanger bevestigen 194
- Installeren en verwijderen van de mulchstekker 194
- Not for reproduction 194
- Regelen van het alarm dat de opvangzak vol is 194
- Regelen van het grasvolume 194
- Waarschuwin g 194
- Waarschuwing 194
- Bandenmaat psi bar 195
- Controleer de bandenspanning 195
- Not for reproduction 195
- Onderhoud 195
- Onderhoudschema 195
- Zitmaaier en maaidek 195
- Als de aandrijfriem van de grasmaaier niet binnen vijf seconden stopt raadpleeg een erkende dealer 196
- Controleer de remwerking van de maaibladen 196
- De accu en kabels reinigen 196
- De accu opladen 196
- Een lege batterij of een batterij die te zwak is om de motor te starten kan het gevolg zijn van een defect in het laadsysteem of in een ander elektrisch onderdeel als u twijfelt aan de oorzaak van het probleem neemt u contact op met uw verdeler als de accu moet vervangen raadpleeg dan het gedeelte de accu en kabels reinigen 196
- Houd open vlammen en vonken uit de buurt van de accu de uit de accu ontsnappende gassen zijn zeer explosief zorg voor een goede ventilatie tijdens het laden van de batterij 196
- Not for reproduction 196
- Om de accu op te laden volgt u de aanwijzingen van de fabrikant van de acculader en neemt u alle waarschuwingen in acht die onder veiligheid van de gebruiker in deze handleiding zijn vermeld laad de batterij tot ze volledig is opgeladen laad niet op met een vermogen van meer dan 10 ampère 196
- Onderhoud 196
- Onderhoud van de accu 196
- Waarschuwing 196
- Warning 196
- Www simplicitymfg com 196
- De positie van de bestuurdersstoel aanpassen 197
- De rem bijregelen 197
- De stoel kan vooruit of achteruit worden geschoven trek aan de hendel zie bedieningselementen van de zitmaaier zet de stoel in de gewenste stand en laat de hendel los om de stoel in die stand te vergrendelen 197
- Not for reproduction 197
- Olie bijvullen 197
- Olie verversen 197
- Olie verwijderen 197
- Oliefilter vervangen 197
- Onderhoud 197
- Uw zitmaaier is niet uitgerust met een manueel regelbare rem neem contact op met uw dealer als de rem niet goed werkt 197
- Luchtfilter onderhouden 198
- Not for reproduction 198
- Onderhoud 198
- Opslag 198
- Waarschuwing 198
- Www simplicitymfg com 198
- Not for reproduction 199
- Problemen oplossen 199
- Problemløsning for traktoren 199
- Feilsøke klipper 200
- Not for reproduction 200
- Problemen oplossen 200
- Problemløsning for traktoren fortsettelse 200
- Afmetingen 202
- Briggs stratton 202
- Chassis 202
- Maaidek 202
- Neem voor nadere informatie contact op met een erkende dealer 202
- Not for reproduction 202
- Onderdelen en accessoires 202
- Specificaties 202
- Transmissie 202
- Www simplicitymfg com 202
- Ce identifikasjonsmerke produktreferansedata 203
- Generell informasjon 203
- Innhold 203
- Not for reproduction 203
- Not for reproduction 204
- Operatørens sikkerhet 204
- Transportere og oppbevare 204
- Vanlig bruk 204
- Advarsel 205
- Kjøre i bakker 205
- Not for reproduction 205
- Operatørens sikkerhet 205
- Utslipp 205
- Å slepe utstyr ridere 205
- Not for reproduction 206
- Operatørens sikkerhet 206
- Service og vedlikehold 206
- Not for reproduction 207
- Operatørens sikkerhet 207
- Sikkerhetssymboler 207
- Varselsmerker 207
- Not for reproduction 208
- Operatørens sikkerhet 208
- Frontlys 209
- Funksjoner og styringsmekanismer 209
- Not for reproduction 209
- Timeteller utvalgte modeller 209
- Traktorkontroller 209
- Trottelspak 209
- Bremsepedal 210
- Cruisecontroll 210
- Drivstoffmåler 210
- Drivstofftank 210
- Funksjoner og styringsmekanismer 210
- Gasspedaler 210
- Girkassens frikoplingsspak 210
- Klippe i revers revers mowing option rmo 210
- Not for reproduction 210
- Parkeringsbrems 210
- Pto bryter 210
- Spak for klippehøyde 210
- Spak for setejustering 210
- Strømuttak utvalgte modeller 210
- Tenningslås 210
- A motoridentifikasjonsnummer b tennplugg c luftfilter d peilepinne e oljetappeplugg f roterende skjerm g oljefilter 211
- Funksjoner og styringsmekanismer 211
- H elektrisk starter i forgasser j drivstoffilter ekstra k drivstoffpumpe ekstra l hurtig oljetapping ekstra m oljekjøler ekstra n elektronisk kontrollenhet ekstra 211
- Motorkontroller 211
- Motorkontroller figur 3 211
- Not for reproduction 211
- Advarsel 212
- Anbefalt olje 212
- Not for reproduction 212
- Slik sjekkes fylles oljen på 212
- Testing av forriglingssystemet 212
- Advarsel 213
- Anbefalt drivstoff 213
- Not for reproduction 213
- Oljetrykk 213
- Slik fyller man drivstoff 213
- Slik startes motoren 213
- Store høyder over havet 213
- Advarsel 214
- Kjøre traktoren 214
- Klipping 214
- Not for reproduction 214
- Advarsel 215
- Bruke cruisecontrollen 215
- Dytte traktoren for hånd 215
- Klippe i revers 215
- Not for reproduction 215
- Parkeringsbremsen 215
- Stoppe traktoren og motoren 215
- Timeteller hvis utstyrt 215
- Tømme oppfangeren 215
- Advarsel 216
- Feste tilhenger 216
- Fjerning og installasjon av oppfanger 216
- Installasjon og fjerning av pluggen for tildekkingslag 216
- Justering av alarmen for full oppsamler 216
- Justering av gressmengde 216
- Justering av klippehøyde 216
- Not for reproduction 216
- Kontrollere dekkenes lufttrykk 217
- Not for reproduction 217
- Størrelse psi bar 217
- Traktor og klipper 217
- Vedlikehold 217
- Vedlikeholdstabellen 217
- Advarsel 218
- Batterilading 218
- Kontroller knivens stoppetid på klipperen 218
- Not for reproduction 218
- Rengjør batteriet og kablene 218
- Vedlikehold 218
- Vedlikeholde batteri 218
- Bremsejustering 219
- Bytt oljefilter 219
- Not for reproduction 219
- Påfylling av olje 219
- Setejustering 219
- Slik skiftes oljen 219
- Tappe av olje 219
- Vedlikehold 219
- Advarsel 220
- Lagring 220
- Not for reproduction 220
- Slik utføres service på luftfilteret 220
- Vedlikehold 220
- Feilsøking 221
- Not for reproduction 221
- Problemløsning for traktoren 221
- Feilsøke klipper 222
- Feilsøking 222
- Not for reproduction 222
- Problemløsning for traktoren fortsettelse 222
- Briggs stratton 224
- Chassis 224
- Deler og tilbehør 224
- Dimensjoner 224
- Not for reproduction 224
- Oppsøk en autorisert forhandler for mer informasjon 224
- Plenklipper 224
- Spesifikasjoner 224
- Www simplicitymfg com 224
- Dane referencyjne produktu ce dane referencyjne produktu 225
- Informacja ogólna 225
- Not for reproduction 225
- Zawartość 225
- Bezpieczeństwo użytkownika 226
- Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa i dokładnie się do nich stosować niestosowanie się do tych zasad może spowodować utratę panowania nad maszyną poważne kalectwo śmierć osoby obsługu jącej lub osób znajdujących się w pobliżu lub szkody przedmiotów i sprzętu pokład koszący jest w stanie odciąć ręce i stopy jak również może rzucać przedmiotami trójkąt w tekście oznacza ważne ostrzeżenia lub uwagi do których należy się stosować 226
- Not for reproduction 226
- Ogólne działanie 226
- Podczas transportowania maszyny otwartą ciężarówką należy upewnić się że maszyna skierowana jest do przodu w kierunku jazdy jeżeli maszyna skierowana jest do tyłu podmuch wiatru może ją uszkodzić 2 podczas dolewania paliwa po transporcie lub po okre sie przechowywania zawsze należy stosować się do bezpiecznych zasad dolewania paliwa 3 nigdy nie należy przechowywać maszyny z paliwem w zamkniętym pomieszczeniu ze słabą wentylacją opary paliwa mogą przemieścić się do źródła zapłonu takiego jak na przykład piec grzewczy grzejnik wody itp i spowodować wybuch opary paliwa są również trujące dla ludzi i zwierząt 226
- Transport i przechowywanie 226
- Www simplicitymfg com 226
- Zawsze przed złożeniem maszyny zrówno na krótki jak i na długi okres należy stosować się do instrukcji podręcznika obsługi silnika dotyczących przygo towywania do przechowywania 5 zawsze podczas ponownego wdrażania maszyny do użytku należy stosować się do instrukcji podręcznika obsługi silnika dotyczących procesów ponownego rozpoczęcia pracy z maszyną 6 nigdy nie należy przechowywać maszyny ani zbiornika na paliwo wewnątrz pomieszczenia gdzie znajduje się otwarty ogień lub płomyk zapalający taki jak w grzejniku wody przed złożeniem na prze chowywanie należy pozwolić aby maszyna ostygła 226
- Bezpieczeństwo użytkownika 227
- Dzieci 227
- Jazda na zboczu 227
- Not for reproduction 227
- Ostrzeżenie 227
- Spaliny 227
- Urządzenia holowane maszyny z siodełkiem 227
- Bezpieczeństwo użytkownika 228
- Bezpieczne obchodzenie się z benzyną 228
- Not for reproduction 228
- Obsługa i konserwacja 228
- Www simplicitymfg com 228
- Bezpieczeństwo użytkownika 229
- Naklejki bezpieczeństwa 229
- Not for reproduction 229
- Piktogramy bezpieczeństwa 229
- Bezpieczeństwo użytkownika 230
- Not for reproduction 230
- Dławik 231
- Funkcje i regulatory 231
- Kontrolki ciągnika 231
- Not for reproduction 231
- Pomiar godzinowy wybierz modele 231
- Regulator gazu 231
- Światła 231
- Bak na paliwo 232
- Dźwignia podnośnika kosiarki 232
- Dźwignia regulacji siodełka 232
- Dźwignia zaworu obluźniania skrzyni biegów 232
- Funkcje i regulatory 232
- Hamulec parkingowy 232
- Not for reproduction 232
- Opcja koszenia tyłem rmo 232
- Pedał hamulca 232
- Pedały prędkości jazdy 232
- Pomiar poziomu paliwa 232
- Przełącznik pto 232
- Przełącznik zapłonu 232
- Utrzymywanie stałej szybkości jazdy 232
- Wyjście prądu wybierz modele 232
- A oznaczenie silnika b świeca zapłonowa c filtr powietrza d wskaźnik poziomu e korek spustu oleju f obrotowy ekran g filtr oleju 233
- Funkcje i regulatory 233
- H rozrusznik elektryczny i gaźnik j filtr paliwa opcjonalny k pompa paliwa opcjonalna l szybki spust oleju opcjonalny m szybki spust oleju opcjonalny n elektroniczny moduł sterujący opcjonalny 233
- Not for reproduction 233
- Przyrządy do sterowania pracą silnika 233
- Przyrządy do sterowania pracą silnika rysunek 3 233
- Not for reproduction 234
- Obsługa 234
- Ostrzeżenie 234
- Sprawdzanie uzupełnianie oleju 234
- Testy systemu interblokady zabezpiecza jącej 234
- Zalecenia dotyczące oleju 234
- Ciśnienie oleju 235
- Duże wysokości 235
- Not for reproduction 235
- Obsługa 235
- Ostrzeżenie 235
- Uruchamianie silnika 235
- Uzupełnianie paliwa 235
- Zalecenia dotyczące paliwa 235
- Jazda traktorem 236
- Koszenie 236
- Not for reproduction 236
- Obsługa 236
- Ostrzeżenie 236
- Działanie samoczynnego utrzymywania stałej szybkości 237
- Funkcja hamulca parkowania 237
- Koszenie tyłem 237
- Not for reproduction 237
- Obsługa 237
- Opróżnianie chwytacza 237
- Ostrzeżenie 237
- Pomiar godzinowy jeśli są na wyposażeniu 237
- Ręczne popychanie traktora 237
- Zatrzymywanie traktora i silnika 237
- Chwytacz zapełniony regulacja sygnału alarmowego 238
- Doczepianie przyczepki 238
- Instalacja oraz usuwanie zatyczki mulczera 238
- Not for reproduction 238
- Obsługa 238
- Odłączenie chwytacza oraz instalacja 238
- Ostrzeżenie 238
- Regulacja wysokości koszenia 238
- Ustawianie żądanego poziomu wypełnienia chwytacza trawą 238
- Ciągnik i kosiarka 239
- Konserwacja 239
- Not for reproduction 239
- Rozmiar psi bar 239
- Silnik 239
- Sprawdzić ciśnienie opon 239
- Tabela konserwacji 239
- Czyszczenie akumulatora i kabli 240
- Konserwacja 240
- Konserwacja baterii ładowanie akumulatora 240
- Not for reproduction 240
- Ostrzeżenie 240
- Sprawdzić czas zatrzymywania ostrza 240
- Konserwacja 241
- Not for reproduction 241
- Regulacja fotela 241
- Regulacja hamulca 241
- Usuwanie oleju 241
- Uzupełnianie oleju 241
- Wymiana filtra oleju jeśli jest na wyposażeniu 241
- Wymiana oleju 241
- Aby usunąć zanieczyszczenia delikatnie poklepać twardą część filtra jeśli filtr jest wyjątkowo mocno zabrudzony wymienić na nowy 242
- Konserwacja 242
- Nigdy nie należy włączać silnika ze zdjętym zestawem do oczyszczania powietrza jeśli jest na wyposażeniu filtrem powietrza jeśli jest na wyposażeniu 242
- Not for reproduction 242
- Ostrzeżenie 242
- Paliwo i jego opary są łatwopalne i wybuchowe 242
- Pożar lub wybuch mogą spowodować groźne oparzenia lub śmierć 242
- Przechowywanie 242
- Serwisowanie filtra powietrza 242
- Umyć filtr wstępny w detergencie płynnym i wodzie pozostawić do całkowitego wyschnięcia nie smarować filtra wstępnego olejem 242
- Uwaga do czyszczenia filtra nie należy używać sprężonego powietrza lub rozpuszczalników sprężone powietrze może uszkodzić filtr a rozpuszczalniki mogą spowodować jego rozpuszczenie 242
- Www simplicitymfg com 242
- Wyjąć filtr c i filtr wstępny b 242
- Wyjąć osłonę a rysunek 23 242
- Zainstalować pokrywę 242
- Zamontować suchy filtr wstępny i filtr do podstawy silnika d 242
- Not for reproduction 243
- Wykrywanie i usuwanie usterek 243
- Wykrywanie i usuwanie usterek ciągnika 243
- Not for reproduction 244
- Wykrywanie i usuwanie usterek 244
- Wykrywanie i usuwanie usterek ciągnika ciąg dalszy 244
- Wykrywanie i usuwanie usterek kosiarki 244
- Briggs stratton 246
- Części i akcesoria 246
- Dane techniczne 246
- Kosiarka 246
- Not for reproduction 246
- Podwozie 246
- Silnik 246
- Skrzynia biegów 246
- Www simplicitymfg com 246
- Wymiary 246
- Etiqueta de identificação ce dados de referência do produto 247
- Informações gerais 247
- Not for reproduction 247
- Índice 247
- Funcionamento geral 248
- Not for reproduction 248
- Segurança do utilizador 248
- Transporte e armazenamento 248
- Www simplicitymfg com 248
- Advertência 249
- Crianças 249
- Emissões 249
- Equipamento rebocado unidades com as sento 249
- Funcionamento em declives 249
- Not for reproduction 249
- Segurança do utilizador 249
- Assistência e manutenção 250
- Not for reproduction 250
- Segurança do utilizador 250
- Www simplicitymfg com 250
- Decalcomanias de segurança 251
- Not for reproduction 251
- Segurança do utilizador 251
- Ícones de segurança ícones de segurança 251
- Not for reproduction 252
- Segurança do utilizador 252
- Características e controlos 253
- Contador de horas seleccione modelos 253
- Controlo da aceleração 253
- Controlos do tractor 253
- Estrangulador 253
- Faróis dianteiros 253
- Not for reproduction 253
- Alavanca da válvula de desengate da transmissão 254
- Alavanca de elevação do dispositivo corta relva 254
- Alavanca de regulação do assento 254
- Características e controlos 254
- Controlo de velocidade de cruzeiro 254
- Depósito de combustível 254
- Indicador do nível de combustível 254
- Interruptor de ignição 254
- Interruptor pto 254
- Not for reproduction 254
- Opção de corte em marcha atrás rmo 254
- Pedais de velocidade do tractor 254
- Pedal do travão 254
- Saída de potência seleccione modelos 254
- Travão de mão 254
- A identificação do motor b vela de ignição c purificador do ar d vareta e bujão de drenagem de óleo f ecrã rotativo g filtro do óleo 255
- Características e controlos 255
- Comandos do motor 255
- Comandos do motor figura 3 255
- H arrancador eléctrico i carburador j filtro do combustível opcional k bomba do combustível opcional l drenagem de óleo rápida opcional m refrigerador do óleo opcional n unidade de controlo electrónico opcional 255
- Not for reproduction 255
- Advertência 256
- Como verificar adicionar óleo 256
- Funcionamento 256
- Not for reproduction 256
- Recomendações sobre o óleo 256
- Testes do sistema de bloqueio de segu rança 256
- Advertência 257
- Alta altitude 257
- Como adicionar combustível 257
- Como iniciar o motor 257
- Funcionamento 257
- Not for reproduction 257
- Pressão do óleo 257
- Recomendações de combustível 257
- Advertência 258
- Conduzir o tractor 258
- Cortar a relva 258
- Funcionamento 258
- Not for reproduction 258
- Advertência 259
- Contador de horas se instalado 259
- Cortar em marcha atrás 259
- Empurrar o tractor manualmente 259
- Esvaziamento do receptor 259
- Funcionamento 259
- Funcionamento do controlo de velocidade de cruzeiro 259
- Função de travão de mão 259
- Not for reproduction 259
- Parar o tractor e o motor 259
- Advertência 260
- Ajuste do alarme de receptor cheio 260
- Ajuste do volume de relva 260
- Engate de um reboque 260
- Funcionamento 260
- Instalação e remoção de dispositivo de mulching 260
- Not for reproduction 260
- Regulação da altura de corte 260
- Remoção e instação do receptor 260
- Dimensão psi bar 261
- Manutenção 261
- Not for reproduction 261
- Tabela de manutenção 261
- Tractor e corta relva 261
- Verificação da pressão dos pneus 261
- Advertência 262
- Carregamento da bateria 262
- Limpar a bateria e os cabos 262
- Manutenção 262
- Manutenção da bateria 262
- Not for reproduction 262
- Verifique o tempo de paragem da lâmina do corta relva 262
- Adição de óleo 263
- Como trocar o óleo 263
- Manutenção 263
- Not for reproduction 263
- Regulação do assento 263
- Regulação do travão 263
- Remoção de óleo 263
- Trocar o filtro de óleo 263
- Advertência 264
- Armazenamento 264
- Aviso não use ar pressurizado ou solventes para limpar o filtro o ar pressurizado pode danificar o filtro e os solventes irão dissolvê lo o sistema de filtro de ar usa um cartucho oval ou plano alguns modelos também in cluem um pré purificador que pode ser lavado e reuti lizado 264
- Como fazer manutenção no filtro de ar 264
- Instale a tampa 264
- Lave o pré purificador em detergente liquido e água então deixe secar por completo naturalmente não coloque óleo no pré purificador 264
- Manutenção 264
- Monte o pré purificador seco e o filtro na base do motor d 264
- Not for reproduction 264
- Nunca dê partida ou movimente o motor o conjunto do purificador de ar caso montado ou o filtro de ar caso montado removido 264
- O combustível e seus vapores são extremamente inflamáveis e explosivos 264
- O fogo ou uma explosão poderá provocar graves queimaduras ou morte 264
- Para soltar os resíduos bata suavemente o filtro em uma superfície rígida se o filtro estiver excessiva mente sujo substitua o por um novo 264
- Retire a tampa a figura 23 264
- Retire o filtro c e o pré purificador b 264
- Www simplicitymfg com 264
- Not for reproduction 265
- Resolução de problemas 265
- Resolução de problemas do tractor 265
- Not for reproduction 266
- Resolução de problemas 266
- Resolução de problemas do corta relva 266
- Resolução de problemas do tractor continuação 266
- Briggs stratton 268
- Chassis 268
- Contacte um concessionário autorizado para pormenores 268
- Corta relva 268
- Dimensões 268
- Especificações 268
- Not for reproduction 268
- Peças e acessórios 268
- Transmissão 268
- Www simplicitymfg com 268
- Not for reproduction 269
- Идентификационный ярлык ce справочная информация по продукту 269
- Not for reproduction 270
- Www simplicitymfg com 270
- Общая эксплуатация 270
- Техника безопасности при эксплуатации 270
- Транспортировка и хранение 270
- Not for reproduction 271
- Буксировка оборудования для механизированных машин 271
- Выбросы 271
- Дети 271
- Осторожно 271
- Работа оборудования на склоне 271
- Техника безопасности при эксплуатации 271
- Not for reproduction 272
- Www simplicitymfg com 272
- Безопасное обращение с бензином 272
- Сервис и техническое обслуживание 272
- Техника безопасности при эксплуатации 272
- Not for reproduction 273
- Иконки с информацией по безопасности 273
- Маркировка для безопасности 273
- Техника безопасности при эксплуатации 273
- Not for reproduction 274
- Техника безопасности при эксплуатации 274
- Not for reproduction 275
- Описание и управление 275
- Рычаги управления трактора 275
- Not for reproduction 276
- Www simplicitymfg com 276
- Датчик уровня топлива 276
- Описание и управление 276
- Опция покоса в обратном направлении rmo 276
- Педали контроля скорости движения 276
- Педаль тормоза 276
- Переключатель зажигания 276
- Переключатель коробки отбора мощности 276
- Розетка для подключения питания некоторые модели 276
- Рычаг клапана освобождения трансмиссии 276
- Рычаг подъема косилки 276
- Рычаг регулировки сиденья 276
- Счетчик часов некоторые модели 276
- Топливный бак 276
- Тормоза для парковки 276
- Управление системой стабилизирования скорости 276
- Not for reproduction 277
- Описание и управление 277
- Рычаги управления двигателя 277
- Not for reproduction 278
- Осторожно 278
- Проверка долив масла 278
- Рекомендации по м аслу 278
- Тестирование системы автоматической защитной блокировки 278
- Эксплуатация 278
- Not for reproduction 279
- Б ольшая высота над уровнем моря 279
- Давление масла 279
- Долив топлива 279
- Запуск двигателя 279
- Осторожно 279
- Рекомендации по топливу 279
- Эксплуатация 279
- Not for reproduction 280
- Вождение трактора 280
- Осторожно 280
- Покос 280
- Эксплуатация 280
- Not for reproduction 281
- Движение трактора вручную 281
- Опорожнение поддона для сбора травы 281
- Остановка трактора и двигателя 281
- Осторожно 281
- Покос в обратном направлении 281
- Счетчик часов если предусмотрено 281
- Функционирование системы стабилизирования скорости 281
- Функция тормоза для парковки 281
- Эксплуатация 281
- Not for reproduction 282
- Настройка системы предупреждения о переполнении поддона для сбора травы 282
- Осторожно 282
- Подсоединение прицепа 282
- Регулировка высоты среза 282
- Съем и установка мульчирующей насадки 282
- Съем и установка поддона для сбора травы 282
- Установка объема травы 282
- Эксплуатация 282
- Not for reproduction 283
- Двигатель 283
- Обслуживание 283
- Проверка давления в шинах 283
- Таблице техническое обслуживание 283
- Трактор и косилка 283
- Not for reproduction 284
- Www simplicitymfg com 284
- Зарядка аккумулятора 284
- Не допускайте открытого пламени и искр вблизи от аккумулятора газы которые выделяются из него сильно взрывоопасны хорошо проветрите аккумулятор прежде чем заряжать его 284
- Обслуживание 284
- Осторожно 284
- Полностью разряженный аккумулятор или слишком слабый для запуска двигателя может быть результатом повреждения в системе зарядки или другом электрическом компоненте если существуют сомнения о причине проблемы обратитесь к своему дилеру если необходимо заменить аккумулятор см раздел чистка аккумулятора и кабелей 284
- Проверка времени остановки ножа косилки 284
- Рис 284
- Техническое обслуживание аккумулятора 284
- Чистка аккумулятора и кабелей 284
- Чтобы зарядить аккумулятор следуйте указаниям производителя зарядного устройства для аккумулятора а также всем предупреждениям включенным в раздел техника безопасности при эксплуатации данного руководства зарядите аккумулятор полностью не заряжайте при силе тока выше 10 ампер 284
- Not for reproduction 285
- За лив масла 285
- Замена масляного фильтра если таковой имеется 285
- Обслуживание 285
- Регулировка сиденья 285
- Регулировка тормоза 285
- Слив масла 285
- Смена масла 285
- Not for reproduction 286
- Www simplicitymfg com 286
- Никогда на запускайте или оставляйте двигатель работающим если удалены система очистки воздуха или воздушный фильтр если таковые имеются 286
- Обслуживание 286
- Осторожно 286
- Техническое обслуживание в оздушного фильтра 286
- Хранение 286
- Not for reproduction 287
- Поиск и устранение неисправностей 287
- Поиск и устранение неисправностей в тракторе 287
- Not for reproduction 288
- Www simplicitymfg com 288
- Поиск и устранение неисправностей 288
- Поиск и устранение неисправностей в косилке 288
- Поиск и устранение неисправностей в тракторе продолжение 288
- Briggs stratton 290
- Not for reproduction 290
- Www simplicitymfg com 290
- Габариты 290
- Двигатель 290
- Косилка 290
- Технические характеристики 290
- Трансмиссия 290
- Ходовая часть 290
- Части и дополнительные компоненты 290
- Ce tanıtım etiketi ürün referans bilgisi 291
- Genel bilgiler 291
- I çi ndeki ler 291
- Not for reproduction 291
- Genel kullanim 292
- Nakletme ve depolama 292
- Not for reproduction 292
- Operatör güvenliği 292
- Www simplicitymfg com 292
- Ekipmanin çekilmesi binmeli üniteler 293
- Emisyonlar 293
- Meyilli arazide kullanma 293
- Not for reproduction 293
- Operatör güvenliği 293
- Çocuklar 293
- Güvenli benzin kullanımı 294
- Not for reproduction 294
- Operatör güvenliği 294
- Servis ve bakim 294
- Servis ve bakım 294
- Www simplicitymfg com 294
- Güvenlik etiketleri 295
- Güvenlik i şaretleri 295
- Not for reproduction 295
- Operatör güvenliği 295
- Not for reproduction 296
- Operatör güvenliği 296
- Farlar 297
- Gaz kumandası 297
- Not for reproduction 297
- Traktör kontrolleri 297
- Çalışma saati seçilen modeller 297
- Özellikler ve kumandalar 297
- El freni 298
- Elektrik prizi seçilen modeller 298
- Fren pedalı 298
- Geri geri biçme opsiyonu rmo 298
- Hız pedalları 298
- Koltuk ayarlama kolu 298
- Kontak anahtarı 298
- Kuyruk mili düğmesi 298
- Not for reproduction 298
- Sabit hız kontrolü 298
- Vitesi boşa alma kolu 298
- Www simplicitymfg com 298
- Yakıt deposu 298
- Yakıt seviyesi göstergesi 298
- Çim biçme makinesi kaldırma kolu 298
- Özellikler ve kumandalar 298
- Motor kontrolleri 299
- Not for reproduction 299
- Özellikler ve kumandalar 299
- Güvenlik kilitleme sistemi testleri 300
- Kullanim 300
- Not for reproduction 300
- Yağ tavsiyeleri 300
- Yağı kontrol etme ekleme 300
- Kullanim 301
- Motorun çalıştırılması 301
- Not for reproduction 301
- Yakıt ekleme 301
- Yakıt tavsiyeleri 301
- Yağ basıncı 301
- Yüksek i rtifa 301
- Biçme 302
- Kullanim 302
- Not for reproduction 302
- Traktörün sürülmesi 302
- El freni fonksiyonu 303
- Geri geri çim biçme 303
- Kullanim 303
- Not for reproduction 303
- Sabit hız kontrolünün kullanılması 303
- Sepetin boşaltilmasi 303
- Traktörün elle i tilmesi 303
- Traktörün ve motorun durdurulması 303
- Çalışma saati varsa 303
- Kesme yüksekliği ayarı 304
- Kullanim 304
- Malç kapağinin takilip çikarilmasi 304
- Not for reproduction 304
- Römork bağlama 304
- Sepet dolu alarmi ayari 304
- Sepetin sökülüp takilmasi 304
- Çim hacmi ayarı 304
- Bakım tablosuna 305
- Ebat psi bar 305
- Lastik basıncını kontrol edin 305
- Not for reproduction 305
- Traktör ve çi m bi çme maki nesi 305
- Akü bakımı 306
- Akü ve kabloların temizlenmesi 306
- Akünün şarj edilmesi 306
- Not for reproduction 306
- Çim biçme bıçaklarının durma süresini kontrol edin 306
- Fren ayarı 307
- Koltuk ayarı 307
- Not for reproduction 307
- Yağ değiştirme 307
- Yağ ekleme 307
- Yağ filtresinin değiştirilmesi varsa 307
- Yağ çıkarma 307
- Depolama 308
- Hava filtresinin bakımı 308
- Not for reproduction 308
- Not for reproduction 309
- Sorun giderme 309
- Traktör sorunlarının giderilmesi 309
- Not for reproduction 310
- Sorun giderme 310
- Traktör sorunlarının giderilmesi devamı 310
- Çim biçme makinesinin sorunlarının giderilmesi 310
- Ayrıntılar için yetkili bir bayisiyle irtibata geçin 312
- Biçme makinesi 312
- Boyutlar 312
- Briggs stratton 312
- Not for reproduction 312
- Parça ve aksesuarlar 312
- Tekni k özelli kler 312
- Www simplicitymfg com 312
- Şanziman 312
- Not for reproduction 316
Похожие устройства
- Simplicity sih1226e 1696203 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity eypv21675exsw 7800870 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity erdv19675exhw 881583 Инструкция по эксплуатации
- Simplicity si822ex 1695879 Инструкция по эксплуатации
- Sivik кс-304а про Инструкция по эксплуатации
- Sivik пга-5000/1 Инструкция по эксплуатации
- Sivik dbl-902 d Инструкция по эксплуатации
- Sivik dbl-802 dl Инструкция по эксплуатации
- Sivik galaxy сбмп-60-3d + автоматический шиномонтажный станок Инструкция по эксплуатации
- Sivik sputnik сбмк-60 + шиномонтажный станок Инструкция по эксплуатации
- Sivik galaxy сбмп-60-3d Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 303 super truck Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 303 super truck Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 302 truck Инструкция по эксплуатации
- Sivik ds-135bn2p Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 8240 b4 Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 8240 b4 Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 7330 Инструкция по эксплуатации
- Sivik std 7230а Инструкция по эксплуатации
- Sivik ермак-5000/1 Инструкция по эксплуатации