Panasonic MK-F500 [4/64] Octopoжho
![Panasonic MK-F500 [4/64] Octopoжho](/views2/1238685/page4/bg4.png)
RU4
СТРОГОЕ ПРЕДУПPEЖДEHИЕ
QO Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также
не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда они
находятся под непосредственным наблюдением лица, отвечающего за их безопасность, или
когда это лицо руководит их работой с данным прибором. Следите за тем, чтобы дети не
играли с данным прибором.
(Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию, получению травмы или поражению
электрическим током.)
QO Вставляйте штепсельную вилку в розетку так, чтобы она держалась в ней крепко.
(Иначе это может привести к поражению электрическим током и пожару, вследствие перегрева
штепсельной вилки.)
QO Регулярно очищайте штепсельную вилку.
(Загрязнение штепсельной вилки может привести к повреждению изоляции и к пожару.)
QO В случае ненормальной работы или поломки прибора немедленно прекратите работу
прибора и отсоедините штепсельную вилку от розетки.
(Несоблюдение этого требования может привести к появлению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током.)
Например, во время ненормальной работы или поломки.
• Штепсельная вилка и шнур питания стали ненормально горячими.
• Шнур питания поврежден, или произошло отключение питания.
• Корпус двигателя поврежден или имеет ненормально высокую температуру.
Немедленно отсоедините штепсельную вилку прибора от розетки и обратитесь в сервисный
центр для получения рекомендации или выполнения ремонта.
QO При извлечении штепсельной вилки из розетки всегда держитесь только за вилку, т.е.
никогда не тяните за провод.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару,
вызванному коротким замыканием.)
QO Соблюдайте осторожность, если в смесительную чашу или стакан блендера залита горячая
жидкость, так как она может выплеснуться из сосуда.
(Несоблюдение этого требования может привести к ожогу.)
OCTOPOЖHO
QO Не оставляйте работающий прибор без присмотра.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару.)
• Если вы оставляете прибор без присмотра, отключайте питание прибора.
QO Запрещается эксплуатация прибора в следующих местах:
• На неровных поверхностях, легковоспламеняющихся покрытиях или скатерти и т.д.
(Несоблюдение этого требования может привести к пожару или получению травмы.)
• В местах, где существует опасность попадания на прибор брызг воды, или рядом с источником тепла.
(Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару.)
QO Не помещайте продукты в количестве, превышающем номинальную вместимость,
указанную на каждом контейнере. При переработке продуктов следуйте указаниям об их
рекомендуемом количестве.
(Несоблюдение этого требования может привести к получению травмы.)
QO Этот прибор не предназначен для длительной непрерывной работы. Рекомендуется делать
перерывы через определенное время работы прибора.
(Это может привести к перегреву прибора.)
Функция
Время работы
(в минутах)
Время перерыва
(в минутах)
Кухонный комбайн 2 4
Блендер 2 2
Мельничка для сухих продуктов 1 2
*
За исключением указанного в разделе «Подготовка продуктов» в данном руководстве по применению.
200_160726_MK-F500_Second_CIS(UZ50K1551).indb 4 2016/07/26 14:48:19
Содержание
- Mk f500 1
- Инструкция по применению інструкція з експлуатації пайдалану нұсқаулары 1
- Кухонный комбайн для домашнего использования кухонний комбайн побутового призначення ас үй комбайны тұрмыста пайдалану үшін 1
- Содержание 2
- Octopoжho 3
- Меры безопасности 3
- Обязательно следуйте настоящим инструкциям 3
- Строгое предупpeждehие 3
- Octopoжho 4
- Строгое предупpeждehие 4
- Octopoжho 5
- Важные замечaния 5
- Наименования деталей 6
- Автоматический прерыватель цепи 7
- Наименования деталей 7
- Встроенный фиксатор 8
- Разборка 8
- Введение 9
- Для разборки выполните шаги по сборке в обратном порядке 9
- Кухонный комбайн 9
- Лезвие измельчителя насадка для замеса теста насадка для взбивания терка 9
- Перед первым применением устройства настоятельно рекомендуется очистить и хорошо просушить все принадлежности способ очистки см на стр ru18 ru19 при сборке устройства отключите его от сети питания перед подключением в сеть убедитесь что поворотный переключатель установлен в положении 0 выключено в разделе хранение на стр ru19 дано описание установки корпуса двигателя на место 9
- Поверните смесительную чашу по часовой стрелке до щелчка убедитесь что треугольный значок на смесительной чаше совмещен с прямоугольным значком на корпусе двигателя как показано в 9
- Подготовка продуктов для лезвия измельчителя 9
- Русский 9
- Установите смесительную чашу на верхнюю часть корпуса двигателя пока отметка не совместится как показано в a 9
- Кухонный комбайн 10
- Лезвие измельчителя насадка для замеса теста насадка для взбивания терка 10
- Подготовка продуктов для лезвия измельчителя 10
- Подготовка продуктов для насадки взбивания 10
- Подготовка продуктов для насадки замеса теста 10
- Подготовка продуктов для терки 10
- Кухонный комбай 11
- Лезвие измельчителя насадка для замеса теста насадка для взбивания терка 11
- Кухонный комбайн 12
- Насадка для картофеля фри используется для приготовления картофеля фри и шинковки продуктов 12
- Насадки для нарезки насадки для шинковки насадка для картофеля фри 12
- Насадки для нарезки толстой тонкой используются для нарезки продуктов на ломтики 12
- Насадки для шинковки крупной мелкой используются для шинковки и измельчения продуктов 12
- Подготовка продуктов для насадки картофеля фри 12
- Подготовка продуктов для насадок нарезки толстой тонкой 12
- Подготовка продуктов для насадок шинковки крупной мелкой 12
- Диск для установки насадок 13
- Кухонный комбайн 13
- Кухонный комбайн 14
- Насадка для сушки овощей 14
- Кухонный комбайн 15
- Соковыжималка для цитрусовых 15
- Блендер 16
- Мельничка для сухих продуктов 17
- Очистка и уход 18
- Очистка и уход 19
- Устранение неполадок 20
- Вес прибл 21
- Выключатель 21
- Габариты прибл вхшхг 21
- Детали подходящие для мытья в посудомоечной машине 21
- За исключением указанного в разделе подготовка продуктов 21
- Интенсивность эксплуатации 21
- Информация о сертификации продукта 21
- Модель 21
- Насадки и принадлежности 21
- Общие принадлежности 21
- Объем контейнера прибл 21
- Питание 21
- Потребляемая мощность 21
- Русский 21
- Технические характеристики 21
- Функция 21
- Зміст 22
- Захoди безпеки 23
- Обережно 23
- Увага 23
- Чітко дотримуйтесь цієї інструкції 23
- Обережно 24
- Увага 24
- Важливі зауважeння 25
- Обережно 25
- Назви деталей 26
- Захисний вимикач 27
- Назви деталей 27
- Запобіжник 28
- Розбирання приладу 28
- Встановіть чашу на верхню частину корпусу двигуна таким чином щоб мітки збігалися як показано на малюнку a 29
- Вступ 29
- Кухонний комбайн 29
- Ми рекомендуємо перед першим використанням приладу ретельно очистити приладдя і аксесуари і дати їм висохнути способи очищення див на сторінках ua18 ua19 під час збирання приладу вимкніть його з розетки перед підключенням приладу переконайтеся що поворотний перемикач знаходиться у вимкненому положенні 0 детальну інформацію стосовно встановлення корпусу на місце дивіться на сторінці ua19 в розділі зберігання 29
- Ніж насадка для перемішування насадка для збивання насадка тертка 29
- Повертайте чашу за годинниковою стрілкою доки не почуєте клацання переконайтеся що трикутна мітка на чаші співпадає з прямокутною міткою на корпусі двигуна як показано на малюнку 29
- Підготовка інгредієнтів для використання ножа 29
- Українська 29
- Щоб розібрати прилад виконайте всі дії в зворотному порядку 29
- Кухонний комбайн 30
- Ніж насадка для перемішування насадка для збивання насадка тертка 30
- Підготовка інгредієнтів для використання насадки для збивання 30
- Підготовка інгредієнтів для використання насадки для перемішування 30
- Підготовка інгредієнтів для використання насадки тертки 30
- Підготовка інгредієнтів для використання ножа 30
- Кухонний комбайн 31
- Ніж насадка для перемішування насадка для збивання насадка тертка 31
- Кухонний комбайн 32
- Ножі для нарізання ножі для подрібнення ніж для картоплі фрі 32
- Підготовка інгредієнтів для використання ножа для картоплі фрі 32
- Підготовка інгредієнтів для використання ножів для нарізання товстого тонкого 32
- Підготовка інгредієнтів для використання ножів для подрібнення крупного тонкого 32
- Кухонний комбайн 33
- Ножі для нарізання ножі для подрібнення ніж для картоплі фрі 33
- Кухонний комбай 34
- Сушарка для овочів 34
- Кухонний комбайн 35
- Прес для цитрусових 35
- Блендер 36
- Подрібнювач для сухого помелу 37
- Після використання 38
- Після використання 39
- Виявлення та усунення неполадок 40
- Технічні характеристики 41
- Інформація про підтвердження відповідності продукту 42
- Приклад 42
- Декларація про відповідність 43
- Мазмұны 44
- Осы нұсқауларды орындаңыз 45
- Қатал ескерту 45
- Қауіпсіздік нәтижелері 45
- Қауіпті 45
- Қатал ескерту 46
- Қауіпті 46
- Маңызды еckертпелер 47
- Қауіпті 47
- Бөлшектердің атаулары 48
- Бөлшектердің атаулары 49
- Тізбек үзу құралы қорғанысы 49
- Демонтаждау 50
- Қауіпсіздік құлпы 50
- A ішінде көрсетілген белгімен тураланғанша табақты мотор корпусы үстіне салыңыз 51
- Ас үй комбайны 51
- Демонтаждау үшін монтаждау қадамдарын кері ретпен орындаңыз 51
- Кіріспе 51
- Сырт еткен дыбыс естілгенше табақты сағат тілімен бұраңыз табақтағы тіктөртбұрыш белгісі орнында көрсетілгендей мотор корпусындағы үшбұрыш белгісімен тураланғанын тексеріңіз 51
- Қазақша 51
- Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында барлық тіркемелерді және керек жарақтарды тазалау және табақты құрғату ұсынылады тазалау әдісін kz18 kz19 беттерден қараңыз құрылғыны монтаждау кезінде ажыратыңыз қуат тогына қосу алдында дискті тергіш өшкенін тексеріңіз мотор корпусын қайта орналастыру әдісі бойынша ақпаратты kz19 беттегі сақтау бөлімінен қараңыз 51
- Ұсақтау жүз қамыр илеу саптамасы араластырғыш саптама үккіш 51
- Ұсақтау жүзі заттарын дайындау 51
- Араластыру алмасы заттарын дайындау 52
- Ас үй комбайны 52
- Илеу алмасы заттарын дайындау 52
- Үгіту алмасы заттарын дайындау 52
- Ұсақтау жүзі заттарын дайындау 52
- Ұсақтау жүзі қамыр илеу саптамасы араластырғыш саптама үккіш 52
- Ас үй комбайны 53
- Ұсақтау жүзі қамыр илеу саптамасы араластырғыш саптама үккіш 53
- Eтіп кесетін саптама турайтын саптама фри картобына арналған саптама 54
- Eтіп кесетін саптама қалың жұқа затын дайындау 54
- Tурайтын саптама ірі майда затын дайындау 54
- Ас үй комбайны 54
- Фри картобы дискісі заттарын дайындау 54
- Ас үй комбайны 55
- Жіңішке кесу алмастары қалың кесу алмастары фри картобына арналған саптама 55
- Ас үй комбайны 56
- Көкөніс кептіргіш 56
- Ас үй комбайны 57
- Цитрустық сыққыш 57
- Блендер 58
- Құрғақ өнімдерге арналған диірменше 59
- Тазалау тәciлi 60
- Тазалау тәciлi 61
- Ақаулықтарды жою 62
- Сипаттамалары 63
- Http www panasonic com 64
- Panasonic manufacturing malaysia berhad 2016 64
- Панасоник мануфактуринг малайзия берхад панасонік менюфекчерінг малайзія берхад панасоник мануфактуринг малайзия берхад 64
- Өнімді сертификаттау туралы ақпарат 64
Похожие устройства
- Panasonic NU-SC101 Инструкция по эксплуатации
- Testo 552 0560 5522 Инструкция по эксплуатации
- Testo 206-ph1 0563 2061 Инструкция по эксплуатации
- Testo 865 0560 8650 Инструкция по эксплуатации
- Testo 510 с поверкой 0563 0510п Инструкция по эксплуатации
- Testo 315-3 с bluetooth 0632 3154 Инструкция по эксплуатации
- Testo 315-3 без bluetooth 0632 3153 Инструкция по эксплуатации
- Testo 310 с поверкой 0563 3100п Инструкция по эксплуатации
- Testo 184 h1 0572 1845 Инструкция по эксплуатации
- Testo 610 с поверкой 0560 0610п Инструкция по эксплуатации
- Testo 835-t2 с поверкой 0560 8352п Инструкция по эксплуатации
- Testo 512 0560 5126 Инструкция по эксплуатации
- Testo 745 0590 7450 Инструкция по эксплуатации
- Testo 770-3 0590 7703 Инструкция по эксплуатации
- Testo 770-2 0590 7702 Инструкция по эксплуатации
- Testo 770-1 0590 7701 Инструкция по эксплуатации
- Testo 760-3 0590 7603 Инструкция по эксплуатации
- Testo 760-2 0590 7602 Инструкция по эксплуатации
- Testo 760-1 0590 7601 Инструкция по эксплуатации
- Testo 0560 8690 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения