Timberk tec.pf3 m 1000 in [11/20] Русский
Содержание
- Timberk 1
- Модели models 1
- Руководство по эксплуатации instruction manual 1
- English 3
- Iiiiiiiiiiii 3
- Control panel 2 outlet grill louver 3 unit s case front part 4 cold air inlet 5 support legs 4
- Convector with a bracket and a carrying handle 1 pc 2 bracket s mounting screw 4 pcs 3 dowel 4 pcs 4 support leg 2 pcs 5 mounting screw of a support leg 8 pcs 6 operation manual 1 pc 7 guarantee card 1 pc 8 packing 1 pc 4
- Description of the convector fig 4
- Overall dimensions of the convector as per fig are given in table 2 table 2 4
- Scope of delivery 4
- Technical characteristics technical characteristics of the convector are given in table 1 table 1 4
- To improve products quality design and technical characteristics of the convector as well as its scope of delivery may be altered by the manufacturer without prior notification 4
- English 5
- English 7
- Llllllllllllllllllll 7
- English 9
- Русский 11
- Быстрая самоокупаемость за счет высокого кпд и скорости набора задаваемой температуры 5 простота установки надежность в эксплуатации и легкость обслуживания 6 трехрежимный нагревдля экономии электроэнергии 7 встроенный ионизатор воздуха 8 опорные ножки для установки конвектора в любом удобном месте 9 встроенная ручка для перемещения 10 встроенный датчик падения отключит конвектор если он будет отклонен от вертикального положения например если прибор 12
- Конвекторы в линейке лтьегк разделяются по максимально 12
- Отличаются друг от друга длиной прибора при равных значениях высоты и глубины стандартная габаритная высота всех приборов равна 400 мм данная схема построения габаритных размеров позволяет потребителю использовать конвекторы лгльегк разных мощностей в одном помещении рядом друг с другом не нарушая при этом привычных симметрий и идеально вписывая несколько 12
- Потребляемой мощности нагревательного элемента и в этом 12
- Прибороводновременно в созданный вами интерьер 12
- Размеры конвекторов в зависимости от мощности рис 12
- Рис 1 12
- Рис 2 12
- Случайно опрокинут при использовании на ножках 12
- Технические характеристики технические характеристики конвектора приведены в таблице 1 таблица 1 12
- Русский 13
- Llllllllllllllllllll 15
- Русски 15
- Русский 17
- Timberk 20
Похожие устройства
- Timberk whe 5.0 xtn z1 Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re4 80 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re7 225 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re7 450 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re7 300 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re5 150 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re5 120 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re4 100 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re4 50 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re4 30 vh Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 80 v sl Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 50 v sl Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 30 v sl Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 80 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 100 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh re3 50 v Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh se1 30 vu Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh se1 15 vu Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh se1 10 vu Инструкция по эксплуатации
- Timberk swh se1 30 vo Инструкция по эксплуатации
13 Не включайте конвектор если его сетевой шнур или вилка имеют повреждения Во избежание опасности поражения электрическим током поврежденный сетевой шнур должен меняться только в авторизованных сервисных центрах производителя квалифицированными специалистами 14 Никогда не пытайтесь производить ремонт конвектора самостоятельно Это может причинить вред Вашему здоровью и повлиять на гарантийное обслуживание прибора 15 Не используйте конвектор на открытых пространствах вне помещения 16 Запрещено устанавливать и использовать прибор в ванных комнатах душевых или бассейнах именно в тех местах где есть вероятность прямого попадания струй и капель воды на его поверхность во время когда прибор включен 17 Не прокладывайте сетевой шнур конвектора под ковровыми покрытиями и не прижимайте его предметами мебели Прокладывайте сетевой шнур так чтобы об него невозможно было споткнуться 18 Для выключения прибора установите выключатель сбоку на панели управления в положение О выключено и отсоедините вилку сетевого шнура от розетки Для приборов серии ТЕС РЕЗ ЕЕ также нажмите и удерживайте кнопку на панели управления Никогда не тяните за сетевой шнур и не отсоединяйте вилку резко 19 Не просовывайте пальцы и исключите попадание посторонних предметов в какие либо вентиляционные воздухозаборные или выходные отверстия так как это может привести к поражению электрическим током или повреждению конвектора 20 Для предотвращения возможного пожара не загораживайте ничем воздухозаборные и выходные отверстия Не вешайте и не сушите вещи на конвекторе Используйте конвектор только на ровной сухой поверхности 21 Конвектор содержит внутри горячие и искрящие компоненты Не используйте конвектор в местах использования или хранения бензина краски или других легковоспламеняющихся жидкостей 22 Используйте данный конвектор только так как описано в данном руководстве Любое другое использование не рекомендуемое изготовителем может привести к пожару поражению электрическим током или травмированию людей 23 Ни в коем случае не выполняйте очистку конвектора когда он включен в розетку Не погружайте конвектор в воду Никогда не тяните за сетевой шнур 24 Во избежание перегрева и риска возникновения пожара а также повреждения внутренней электрической сети не изменяйте длину сетевого шнура и не подключайте прибор через электрические удлинители Однако при необходимости можно использовать РУССКИЙ 111111 удлинитель если его параметры соответствуют мощности прибора и если он не используется другими потребителями электроэнергии 25 Для нормальной работы прибора уровень напряжения электросети должен быть достаточен а ее технические параметры должны быть в строгом соответствии с техническими параметрами указанными на корпусе прибора При необходимости выясните характеристики своей сети у поставщика электроэнергии 26 Устанавливайте и эксплуатируйте прибор в строго вертикальном положении Запрещено эксплуатировать прибор в горизонтальном или наклонном положениях 27 Прибор должен быть установлен так чтобы панель управления не могла быть доступна человеку находящемуся непосредственно в ванной в контактес водой или принимающему душ 28 Запрещено устанавливать прибор непосредственно под электрической розеткой или под проведенным электрическим кабелем когда выходящие тепловые потоки попадают на них Это может привести к их перегреву что создаст аварийную ситуацию 29 Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями обладающими недостаточным опытом и знаниями если они не находятся под наблюдением и не получили инструкций по использованию устройства от лица ответственного за их безопасность Необходимо следить чтобы дети не играли с конвектором 3 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Принцип работы Холодный воздух находящийся в нижней части комнаты на уровне ног проходит через нагревательный элемент конвектора Увеличиваясь в объеме в момент нагрева теплый поток устремляется вверх через жалюзи выходной решетки и плавно распространяется по комнате При этом направление потока заданное наклоном жалюзи создает благоприятную ускоренную циркуляцию теплого воздуха внутри помещения не рассредоточивая его на стены и окна Основные особенности 1 Сочетание эффекта конвекции отсюда и название конвектор с мягким тепловым излучением делает обогреватель экономичным источником тепловой энергии с каждым годом значительно увеличивая число своих приверженцев 2 Простые и эффективные возможности управления температурным режимом 3 Высокоточный управляемый термостат www timberk ru электрический конвектор 11
Ответы 0
Сплошная путаница!! Вы бы не могли упорядочить текст по моделям, а не всё в одной куче?