Rexel SmartCut A515 Pro 2101967 [8/30] Benutzung des schneidegeräts
![Rexel SmartCut A515 Pro 2101967 [8/30] Benutzung des schneidegeräts](/views2/1239881/page8/bg8.png)
8
1
Schneidegerätgrundäche mit kalibriertem Liniengitter
2
Metrischer und imperialer Mass-Stab
3
Papieranschlag, individuell einstellbar, magnetisch
4
Schneidemessergri
5
Schnittkanten-Führung
6
Sicherheits-Schneidematte
7
Klemmschiene, manuell feststellbar
8
Führungslinien
m
ANMERKUNG: Für eine sichere Anwendung des
Schneidegeräts, erinnern Sie sich
bitte an diese Informationen!
m
ACHTUNG: Messerklinge nicht berühren,
Verletzungsgefahr.
m
ACHTUNG: Es ist große Vorsicht geboten, wenn
dieses Gerät in der Nähe von Kindern
betrieben wird.
Schneidevorschriften
• Entfernen Sie vor dem Schneiden Heftklammern,
Büroklammern etc.
• Schneiden Sie keine Materialien, die Metall oder Glas
enthalten.
• Schneiden Sie nicht mehr Blätter pro Schneidevorgang als
die Schneidekapazität erlaubt.
• Tragen Sie das Schneidegerät nicht am
Schneidemesserknopf.
• Bitte bedienen Sie den Rollenschneider mit beiden
Händen und sorgen Sie dafür, daß das Gerät auf einer
stabilen Öberäche wie z. B. dem Schreibtisch steht.
• Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die Befestigung der
Schneidemesser und der Sicherheitsschiene.
Beschreibung
SmartCut™ A515pro
2101967
30
380mm
A4, A5, A6 & A7
in cm und Zoll
1-5 Blätter
1-5 Blätter
Modell
Bestellnummer
Schneidekapazität 80g/m
2
*
Verarbeitet Formate
Schneidevorlagen
Masseinteilung
Nut
Perforierung
SmartCut™ A525pro
2101968
30
457mm
A3, A4, A5, A6 & A7
in cm und Zoll
1-5 Blätter
1-5 Blätter
SmartCut™ A535pro
2101969
30
609mm
A3, A4, A5, A6 & A7
in cm und Zoll
1-5 Blätter
1-5 Blätter
* im Bezug auf Absatz 5, Punkt “D” im folgenden Abschnitt „Benutzung des Schneidegeräts”
Benutzung des Schneidegeräts
1
Stellen Sie das Schneidegerät auf eine stabile, ache
Oberäche, z. B. Tisch.
2
A. Führen Sie den Messerkopf an die obere Seite der
Führungsschiene. A1. Um den Schnittstil zu wechseln,
halten Sie die Auswahltaste am Schneideknopf
gedrückt und drehen Sie den Schneideknopf auf den
gewünschten Schnittstil.
3
B. Stellen Sie den Befestigungshebel für die
Klemmschiene nach oben und legen Sie das Papier
(max. 30 Blatt) so ein, dass es an der gewünschten
Position geschnitten wird.
4
C. Halten Sie das Papier fest und stellen Sie den
Befestigungshebel der Klemmschiene nach unten.
5
D. Drücken Sie anschließend den Messerknopf nach
unten und führen Sie ihn entlang der Führungsschiene
hin und her. Um alle Blätter zu schneiden können
mehrere Hin- und Herbewegungen des Messerknopfes
notwendig sein, je nach Papieranzahl.
TIPP: Für exakten Schnitt nach Führungslinien
empfehlen wir, sich am transparenten Schneidelineal zu
orientieren.
Содержание
- A515pro a525pro a535pro 1
- Smartcu 1
- Smartcut a515pro a525pro a535pro 2
- Cutting restrictions 4
- Operating the trimmer 4
- Specifications 4
- Accessories 5
- Cutting blade replacement 5
- Cutting mat 5
- Guarantee 5
- Service 5
- Caractéristiques techniques 6
- Pour utiliser la coupeuse 6
- Précautions 6
- Accessoires 7
- Garantie 7
- Pour remplacer la lame de coupe 7
- Service technique 7
- Tapis de coupe 7
- Benutzung des schneidegeräts 8
- Beschreibung 8
- Schneidevorschriften 8
- Austausch des schneidemessers 9
- Garantie 9
- Schneideunterlage 9
- Service 9
- Zubehör 9
- Avvertenze 10
- Funzionamento 10
- Specifiche tecniche 10
- Accessori 11
- Garanzia 11
- Manutenzione 11
- Sostituzione della lama 11
- Tappetino per il taglio 11
- Especificaciones 12
- Funcionamiento de la guillotina 12
- Limitaciones de corte 12
- Accesorios 13
- Base de corte 13
- Cambio de la cuchilla 13
- Garantía 13
- Mantenimiento 13
- Bediening van de rolsnijder 14
- Technische gegevens 14
- Voorzorgsmaatregelen bij het snijden 14
- Accessories 15
- Guarantee 15
- Service 15
- Snijmat 15
- Vervangen van het snijmes 15
- Användning 16
- Restriktioner vid skärning 16
- Specifikationer 16
- Byte av skärblad 17
- Garanti 17
- Service 17
- Skärmatta 17
- Tillbehör 17
- Especificações 18
- Funcionamento da guilhotina 18
- Limitações de corte 18
- Acessórios 19
- Garantia 19
- Manutenção 19
- Régua inferior de corte 19
- Troca da lâmina 19
- Dane techniczne 20
- Obsługa gilotyny 20
- Zalecenia dotyczące cięcia 20
- Części 21
- Gwarancje 21
- Podkładka 21
- Serwis 21
- Wymiana ostrza tnącego 21
- Texничecкиe хapaкepиcтики 22
- Правила безопасности при резке 22
- Эксплуатация резака 22
- Гаpантия 23
- Замена лезвия резака 23
- Коврик для резки 23
- Комплектующие 23
- Обcлуживание 23
- Obsluha řezačky 24
- Omezení při řezání 24
- Technická specifikace 24
- Příslušenství 25
- Servis 25
- Výměna čepele 25
- Záruka 25
- Řezná čepel 25
- A vágógép működtetése 26
- Fontos tudnivalók 26
- Műszaki leírás 26
- A vágókés cseréje 27
- Jótállás 27
- Karbantartás 27
- Kiegészítők 27
- Védőborítás 27
Похожие устройства
- Rexel SmartCut A525 Pro 2101968 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut A535 Pro 2101969 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Инструкция по эксплуатации
- Rexel SmartCut EasyBlade Plus Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL120 2101971 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL200 2101972 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL410 2101973 Инструкция по эксплуатации
- Rexel ClassicCut CL420 2101974 Инструкция по эксплуатации
- Rexel SignMaker 2104152eu Инструкция по эксплуатации
- Dantex D-AP300CF Руководство по эксплуатации
- Dantex D-H45U Руководство по эксплуатации
- Dantex RX-02DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-05DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-09DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DANR Руководство пользователя
- Dantex RZ-0306 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31015 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31218 DMN Руководство по установке и эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие правила безопасности следует соблюдать при использовании резака для бумаги?
1 год назад