Flover 45 T Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Control 1
- Hover electric ru 1
- Tension 1
- Аккумуляторы 1
- Замена гребного винта 1
- Мотора flover 1
- Обнаружение неисправностей 1
- Обслуживанию 1
- Описание двигателя flover 1
- Подключение к аккумулятору 1
- Руководство по техническому 1
- Установка и обслуживание 1
- Установка электрического 1
- Электрические моторы flover 1
Похожие устройства
- Flover 50 TG Инструкция по эксплуатации
- Leberg Design 28 ASD Руководство пользователя
- Flover 55 TG Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 30 Endura Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 32 ENDURA PRO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 34 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 36 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 38 ENDURA PRO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 40 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 44 ENDURA CAMO Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 46 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Leberg Design 32 ASD Руководство пользователя
- Minn Kota 50 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota 55 ENDURA Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota Maxxum 40T Инструкция по эксплуатации
- Minn Kota Maxxum 55T Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW30 Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW36HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW46FB Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide FW54FB Инструкция по эксплуатации
RU Hover Electric ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МОТОРЫ FLOVER руководство по техническому обслуживанию при нажатии блокирующей кнопки помещенной снизу стержня румпеля ПоэЛзавляем Влс с покупкой ноилуимго подвесного лодочного электромотора Мы уверены что он вас нц огдо ив подведет и будет Вам служить м оео сезонов подряд Просим внимательно прочитать эту инструкцию И обязательно перед первым запуском электромотора Первая и самая важная рекомендация никогда но запускать электромотор если винт но погружен в воду Это исключит износ уплотнения на оси винта а таюже опасность случайного контакта с вращающимся винтом Внимание не запускать электромотор FLOVER если он вынут из воды УСТАНОВКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО МОТОРА FLOVER чтобы отрегулировать глубину погружения электромотора следует ослабить регулирующий винт угла управления и зажать барашковый винт регулировки глубины Угол управления можно отрегулировать с помощью винта угла управления таким образом чтобы натяг не мешал свободному повороту электромотора и одновременно чтобы электромотор оставался в произвольно избранном положении без необходимости его придерживать Установите передний или задний ход а также скорость вращением регулятора управления до ее установки в любом из положений обозначенных на румпеле Подключение к аккумулятору Внимание перед подключением а умупятора аккумуляторов следует убедиться что регулятор находится в положении 0 Положительный красный электропровод следует подключить к положительной клемме аккумулятора Отрицательный черный электропровод следует подключить к отрицательной клемме аккумулятора Внимание если электромотор длительное время не используется рекомендуется отключать его от амумулятора Индикатор заряда аккумулятора Электромоторы FLOVER снабжены индикатором заряда аккумулятора При нажатии тестовой кнопки диоды показывают состояние заряда аккумулятора Аккумуляторы Можно также во время плаванья зафиксировать логожение электромотора в предварительно выбранном положении Регулировочный винт утла управления при необходимости можно отрегулировать и во время работы электромотора При установке глубины погружения электромотора следует убедиться что винт погружен на глубину минимум 15 см это позволит избежать бурления и завихрений поверхности воды Гребной винт должен быть всегда полностью погружен в воду Чтобы установить угол наклона штока электромотора достаточно прижать и удерживать кнопку блокировки отклонения отклонить электромотор устанавливая в одной из 10 позиций указанных на крепежной консоли а затем отпустить Купленный Вами электромотор приспособлен к работе с 12У аккумуляторами Рекомендованы аккумуляторы которые специально созданы для работы с электродвигателями Это аккумуляторы с так называемым глубоким циклом разрядки Ия заряжать можно много раз без потери номинальной емкости Аккумуляторы следует содержать в состоянии полного заряда Для зарядки таких аккумуляторов следует применять исключительно выпрямители с автоматической системой выключения в момент достижения полного заряда Это позволит избежать перегрузки которая может привести к разрушению внутренних ячеек и порче аккумулятора Tension Knob Control Box и Удобная ручка дает возможность легко переносить батарею а пластмассовые колпаки предохраняют ее от случайного соединения и разряд Электромотор можно устанавливать в вертикальном положении отклонять на определенный угол или полностью вынуть из воды в случае если он но используется Внимание в ходе регулировки наклона электромотора следует пальцы держать подальше от пространства между што ом и КОНСОЛЬЮ Наклонно поворачивающийся румпель в электромоторе установлен в нижнем положении Его следует поднять в горизонтальное положение Румпель можно установить в пять позиций 45 градусов вниз горизонтально вверх под углом 15 30 и 45 градусов Румпель фиксируется а горизонтальном положении одилю может оставаться в наклонной позиции Время зарядки аккумуляторов при силе тока 10А 4 6 часов при силе тока 5 6 А 10 12 часов Батареи двойного назначения стартов ые тягопые имеет рая противодействующие запутыванию водорослей 3 Прочный композитный шток 4 Прочная консоль позволяющая подвешивать электромотор на транце и устанавливать ого в 10 разных позиция включая удаление ого изводы 5 Затяжные болты с воротком для установки электромотора на транцо 6 Барашковый винт глубины позволяет фиксировать шток и менять глубину погружения электромотора 7 Затяжной винт позволяет регулировать угол управления 8 Румпель с регулятором управляющая включением и выключением двигателя а также регулирующая скорость УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Крепление на лодке установить электромотор на транце а затем сильно зажать затяжные болты Дополнительно установить прилагаемую к электромотору прокладку Обслуживание штока двигателя 1 Композитный што электромотора нуждается в периодической очистки и смазке Это обеспечит возможность его плавно поднимать и опускать 2 После использования особенно в загрязненной в частности химическими соединениями воде рекомендуется промыть узел чистой водой а затем протереть ветошью увлажненной силиконовым аэрозолем ЗАМЕНА ГРЕБНОГО ВИНТА Внимание убедитесь что электромотор отточен от аккумулятора Придержите лопасть винта и ослабьте гайку гребного винта Удалите винт Новый винт 5тановите с помощью направляющего штифта деньте шахбу винта предохранительную звездообразную и гайку Зажмите гайку гребного винта Периодически проверяйте натяг гайки Внимание дизайн винта делает полностью невозможным запутывание водорослей во время его работы сохраняя при этом его очень высокую эффективность Для поддержания исправной работы винта хромка лопастей должна оставаться гладкой Если в процессе работы в кромке появятся неровности или зазубрины необходимо вернуть ее в исходное состояние шлифованием очень мелкой наждачной бумагой ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 1 Электромотор не желает вращаться или нет МОЩНОСТИ проверьте присоединение аккумулятора Убедитесь что клеммы очищены и на них нет ржавчины проверьте уровень электролита в гуляторе и при необходимости ьте дистиллированной воды проверьте не запутался ли винт в водорослях или песке проворьте правильность присоединения электромотора к полюсам аккумулятора 2 Электромотор управляется с трудом ослабьте винт установки угла управления который находится сзади консоли 3 Периодически необходимо проверять хорошо ли завинчена гай а гребного винта Никогда не меняйте режим работы двигателя с вперед на назад и наоборот без задержки в нейтральной позиции О Это поможет сохранить винт Номер модели и заводе коО номер требуют минимального обслуживания максимальная универсальность и стартовая и тяговая батарея двойные леммы для удобного подсоединения кабеля Дата покупки ОПИСАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ FLOVER Продавец 1 Электродвигатель с двойным уплотнением с постоянным магнитом вал приводного винта выполнен из нержавеющей стали 2 Гребной винт из ударопрочной пластической массы устойчив к ударному воздействию Гарантиа Название и адрес ыааазина МП