Smeg KCV80BE [30/96] Käyttö
![Smeg KCV80BE [30/96] Käyttö](/views2/1242783/page30/bg1e.png)
30
Ohjeet ja suositukset
• Käyttöohjeet koskevat useampia
laitemalleja. On siis mahdollista,
että niissä on sellaisten yksittäis-
ten ominaisuuksien kuvauksia,
joita ei sinun laitteessasi ole.
• Valmistaja ei vastaa väärästä
asennuksesta tai käytöstä ai-
heutuneista vahingoista.
• Pienin turvallinen etäisyys keit-
totason ja liesituulettimen välillä
on 650 mm (jotkut mallit voi-
daan asentaa alemmas, katso
työ- ja asennusmittoja koskevaa
kappaletta).
• Tarkista, että sähköverkon jänni-
te vastaa liesituulettimen sisällä
olevan arvokilven tietoja.
• Luokan I laitteita varten on tar-
kistettava, että kodin sähköver-
kossa on sopiva maadoitus. Liitä
liesituuletin savuhormiin putkel-
la, jonka läpimitta on vähintään
120 mm. Savun poistoreitin on
oltava mahdollisimman lyhyt.
• Älä liitä liesituuletinta savuka-
naviin, joiden kautta poistetaan
palamishöyryjä (esimerkiksi
lämmityskattilat, takat jne.).
• Jos liesituuletinta käytetään
yhdessä muiden kuin sähkö-
laitteiden (esimerkiksi kaasulait-
teiden) kanssa, on pystyttävä
takaamaan riittävä huoneen
tuuletus poistokaasujen paluu-
virtauksen estämiseksi. Keitti-
össä täytyy olla aukko suoraan
ulos puhtaan ilman virtauksen
takaamiseksi. Kun liesituuletin-
ta käytetään yhdessä muiden
kuin sähkölaitteiden kanssa,
huoneen negatiivinen paine
ei saa ylittää 0,04 mbar, jotta
liesituuletin ei palauta höyryjä
huoneeseen.
• Mikäli virtajohto on vahingoit-
tunut, vaarojen välttämiseksi
sen vaihtaminen täytyy antaa
valmistajan tai huoltopalvelun
tehtäväksi.
• Jos kaasukäyttöisen keittota-
son asennusohjeet määräävät,
että etäisyyden on oltava yllä
mainittua suurempi, ohjeita on
noudatettava. Kaikkia ilman
poistoa koskevia määräyksiä
on noudatettava.
• Käytä vain liesituulettimelle
sopivia ruuveja ja kiinnitysosia.
Varoitus: Jos ruuveja ja kiinni-
tysosia ei asenneta näiden oh-
jeiden mukaisesti, voi aiheutua
sähköiskuvaara.
• Liitä liesituuletin sähköverkkoon
asentamalla kaksinapainen kyt-
kin, jonka koskettimien väli on
vähintään 3 mm.
Käyttö
• Liesituuletin on suunniteltu
ainoastaan kotitalouskäyttöön,
keittiön hajujen poistamiseen.
• Älä koskaan käytä liesituule-
tinta muuhun tarkoitukseen
kuin siihen, mitä varten se on
suunniteltu.
• Älä koskaan pidä korkeita liek-
kejä toiminnassa olevan liesi-
tuulettimen alla.
• Säädä liekkien koko sillä ta-
voin, että ne kohdistuvat vain
kypsennysastian pohjaan. Var-
mista, etteivät liekit tule astian
reunojen alta.
• Rasvakeittimiä on valvottava
FI
Содержание
- Kcv60ne kcv60be kcv60sge kcv80ne kcv80be kcv80sge 1
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp 5
- Cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech 5
- Lighting 5
- Nical support to purchase contact technical support 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten 8
- Lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led 8
- Strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Entretien 10
- Utilisation 10
- Commandes 11
- Humide et un détergent liquide neutre 11
- Leserviceaprès vente pour l achat s adresser au service après vente 11
- Mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d utilisation particulièrementintense w 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon 11
- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionne ment ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense cesfiltrespeuventêtre lavés au lave vaisselle z 11
- Pour le remplacement contacter 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 13
- Onderhoud 13
- Bedieningselementen 14
- Devetfiltersmoetenomde2 maanden worden schoonge maakt of vaker bij zeer intensief gebruik ze kunnen in de afwas machine worden gewassen z 14
- Een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel 14
- Maak de afzuigkap schoon met 14
- Neem voor de vervanging con 14
- Tact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Contacto con la asistencia téc nica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Húmedo y un detergente líquido suave 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño 17
- Losfiltrosdegrasadebenlim piarse cada 2 meses de opera ción o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavava jillas z 17
- Mandos 17
- Para la sustitución ponerse en 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Húmido e detergente líquido neutro 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano 20
- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 meses de funcionamento ou com maior frequência no caso de uso mui to intenso e podem ser lavados na máquina de lavar louça z 20
- Para substituição contacte a as 20
- Sistência técnica para compra dirija seàassistênciatécnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- L assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Per la sostituzione contattare 23
- Possono essere lavati in lava stoviglie z 23
- Pulire la cappa utilizzando un 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter 26
- För inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Kommandon 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontakt kundeservice for ut 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Enfugtigkludogflydendeskån somt rengøringsmiddel 35
- Rengør emhætten ved hjælp af 35
- Tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Udskiftning skal ske hos det 35
- Советы и рекомендации 36
- Уход 37
- Эксплуатация 37
- Для замены светодиода об 38
- Жировыефильтрынеобходимо очищатьразв2месяцарабо ты или чаще в случае очень интенсивного использования прибора жировые фильтры можномытьвпосудомоечной машине z 38
- Интенсивного использования прибора w 38
- Кнопки 38
- Освещение 38
- Очищайте вытяжку влажной 38
- Ращайтесь в обслуживающий центр для приобретения об ращайтесь в обслуживающий центр 38
- Тряпкой смоченнойвнейтраль номжидкоммоющемвеществе 38
- Kasutamine 39
- Soovitused ja ettepanekud 39
- Hooldus 40
- Juhikud 41
- Tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 41
- Vahetamiseks võtke ühendust 41
- Valgustus 41
- Ieteikumi un priekšlikumi 42
- Izmantošana 42
- Apkope 43
- Apgaismojums 44
- Atbalstā lai iegūtu tehniskā atbalstakontaktinformāciju 44
- Parnomaiņuvērstiestehniskajā 44
- Vadības ierīces 44
- Naudojimas 45
- Patarimai ir nuorodos 45
- Priežiūra 46
- Apšvietimas 47
- Dėlpakeitimokreipkitėsįtech 47
- Ninius darbuotojus norėdami nusipirkti kreipkitėsįtechninius darbuotojus 47
- Valdymas 47
- Використання 49
- Обслуговування 49
- Гою зволоженої тканини або нейтрального рідкого миючого засобу 50
- Для заміни звертайтесь в тех 50
- Елементи керування 50
- Нічну підтримку для при дбання звертайтесь в технічну підтримку 50
- Освітлювальний прилад 50
- Фільтри щоуловлюютьжири необхідночиститичерезкожні 2 місяці роботи або частіше у разі особливо інтенсивного користування їхможнамитив посудомийніймашині z 50
- Чистіть витяжку за допомо 50
- Használat 51
- Karbantartás 52
- A készüléket nedves ruhával és 53
- Csere esetén forduljon a ve 53
- Kezelőszervek 53
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 53
- Világítás 53
- Vőszolgálathoz vásárlásesetén forduljonavevőszolgálathoz 53
- Použití 54
- Rady a doporučení 54
- Údržba 55
- Osvětlení 56
- Příkazy 56
- Technickýservis vpřípaděnáku pukontaktujtetechnickýservis 56
- V případě výměny kontaktujte 56
- Použitie 57
- Rady a odporúčania 57
- Údržba 58
- Osvetlenie 59
- Ovládače 59
- Taktujtetechnickýservis ohľa dom nákupu kontaktujte prosím technickýservis 59
- Vprípadepotrebyvýmenykon 59
- Recomandări şi sugestii 60
- Utilizarea 60
- Întreţinerea 61
- Comenzi 62
- De asistenţă tehnică pentru a cumpăravărugămsăcontactaţi asistenţatehnică 62
- Dăşiundetergentlichidneutru 62
- Iluminat 62
- Pentruînlocuire contactaţiserviciul 62
- Uwagi i sugestie 63
- Użytkowanie 63
- Konserwacja 64
- Oświetlenie 65
- Przy pomocy wilgotnej ściereczki ineutralnegopłynudomycia 65
- Skontaktować się z technicznym działem obsługi klienta w celu nabyciadiodynależyskontaktować sięztechnicznymdziałemobsługi klienta 65
- Sterowanie 65
- W celu wymiany diody należy 65
- Zaleca się czyszczenie okapu 65
- Savjeti i preporuke 66
- Uporaba 66
- Održavanje 67
- Komande 68
- Podršku za kupnju se obratite tehničkojpodršci 68
- Rasvjeta 68
- Zazamjenukontaktirajtetehničku 68
- Priporočila in nasveti 69
- Uporaba 69
- Vzdrževanje 70
- Osvetljava 71
- Tehničnopomoč zanakupse obrnitenatehničnopomoč 71
- Upravljalni gumbi 71
- Za zamenjavo se obrnite na 71
- Συμβουλες και συστασεις 72
- Συντηρηση 73
- Χρηση 73
- Γιατηναντικατάστασηαπευθυν 74
- Θείτεστοσέρβις γιατηναγορά απευθυνθείτεστοσέρβις 74
- Καθαρίζετετοναπορροφητήρα 74
- Σεπερίπτωσηιδιαίτερασυχνής χρήσης w 74
- Ταφίλτραγιαλίπηπρέπεινα καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσηςκαιμπορούνναπλυ θούνστοπλυντήριοπιάτων z 74
- Φωτισμος 74
- Χειριστηρια 74
- Χρησιμοποιώνταςέναυγρόπανί και ουδέτερο υγρό απορρυπα ντικό 74
- Kullanim 75
- Tavsiyeler ve öneriler 75
- Bağlantı kurun edinmek için teknikservislebağlantıkurun 77
- Değiştirmekiçinteknikservisle 77
- Işiklandirma 77
- Kontroller 77
- Съвети и трикове 78
- Поддръжка 79
- Употреба 79
- Влажна кърпа и неутрален теченпрепарат 80
- Маслените филтри трябва да се почистват на всеки 2 месецаработаилипо често при особено тежки условия на употреба можете да ги измиете в съдомиялна ма шина z 80
- Осветителн прибор 80
- Почиствайте аспиратора с 80
- Принеобходимостотзамяна 80
- Сесвържетесотделазатех ническа поддръжка за да закупитеосветителнияприбор сесвържетесотделазатех ническаподдръжка 80
- Управления 80
- Кеңестер мен ұсыныстар 81
- Пайдалану 81
- Техникалық күтім көрсету 82
- Ауыстыру үшін техникалық 83
- Басқару элементтері 83
- Жарықтандыру құралы 83
- Сорыпалуқұрылғысындымқыл 83
- Шүберекпеннейтралтазартқыш заттыпайдаланыптазалаукерек 83
- Қолдау көрсету орталығымен хабарласыңыз сатып алу үшін техникалыққызметкөрсету орталығыменхабарласыңыз 83
- Совети и трикови 84
- Одржување 85
- Употреба 85
- Ја техничката служба за купување контактирајте ја техничкатаслужба 86
- Аспираторот чистете го со 86
- Влажнакрпаинеутралентечен детергент 86
- Единица за осветлување 86
- За заменување контактирајте 86
- Контроли 86
- Филтритеморадасечистат насекои2месецаилипочесто при зголемена употреба и можатдасемијатвомашина замиењесадови z 86
- Филтритепослеопределениот временскиотпериод опасност одпожар филтеротсоактивенјагленне семиеинеможедасеобнови затоа мора да се заменува приближно на секои четири месеци или почесто при особеночестаупотреба w 86
- Paralajmërimet dhe këshilla 87
- Përdorimi 87
- Mirëmbajtja 88
- Asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 89
- Komandimet 89
- Ndriçimi 89
- Pastrojeni aspiratorin duke 89
- Për zëvendësimin kontaktoni 89
- Përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 89
- Препоруке и сугестије 90
- Употреба 90
- Одржавање 91
- Зазаменуконтактирајтеслужбу 92
- Команде 92
- Лампа 92
- Техничкеподршке закуповину контактирајте службу техничке подршке 92
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 93
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 93
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 94
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 94
Похожие устройства
- Smeg KCV60NE Инструкция по установке
- Smeg KCV60NE Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV80BE Инструкция по установке
- Smeg KCV80NE Инструкция по установке
- Smeg KCV80NE Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE Инструкция по установке
- Smeg KCV9BE Инструкция по монтажу
- Smeg KCV9BE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DNE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DBE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV92DNE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV92DE Руководство по эксплуатации
- Smeg KTR110XE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT110PE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT110BLE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT90BLE Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9OR Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9RD Руководство по эксплуатации