Smeg KCV80NE [4/96] Maintenance
![Smeg KCV80BE [4/96] Maintenance](/views2/1242783/page4/bg4.png)
4
operation.
• Adjust the ame intensity to
direct it onto the bottom of the
pan only, making sure that it
does not engulf the sides.
• Deep fat fryers must be con-
tinuously monitored during use:
overheated oil can burst into
ames.
• Donotambèundertherange
hood; risk of re.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
• “CAUTION: Accessible parts
may become hot when used
with cooking appliances.”
Maintenance
• The symbol on the product
or on its packaging indicates
that this product may not be
treated as household waste.
Instead it shall be handed over
to the applicable collection point
for the recycling of electrical
and electronic equipment. By
ensuring this product is dis-
posed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environ-
ment and human health, which
could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of
this product. For more detailed
information about recycling of
this product, please contact your
localcityofce,yourhousehold
waste disposal service or the
shop where you purchased the
product.
• Switch off or unplug the ap-
pliance from the mains supply
before carrying out any main-
tenance work.
• Clean and/or replace the Filters
after the specied time period
(Fire hazard).
- The Activated charcoal lter
is not washable and cannot
be regenerated, and must be
replaced approximately every
4 months of operation, or more
frequently for particularly heavy
usage (W).
W
- The Grease lters must be
cleaned every 2 months of
operation, or more frequently
for particularly heavy usage,
and can be washed in a dish-
washer (Z).
Содержание
- Kcv60ne kcv60be kcv60sge kcv80ne kcv80be kcv80sge 1
- Recommendations and suggestions 3
- Maintenance 4
- Clean the hood using a damp 5
- Cloth and a neutral liquid de tergent 5
- Controls 5
- For replacement contact tech 5
- Lighting 5
- Nical support to purchase contact technical support 5
- Empfehlungen und hinweise 6
- Gebrauch 6
- Wartung 7
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Die haube mit einem feuchten 8
- Lappen und einem neutralen reinigungsmittel abwischen 8
- Led strahler für den austausch der led 8
- Strahler wenden sie sich bitte an den kundendienst 8
- Conseils et suggestions 9
- Entretien 10
- Utilisation 10
- Commandes 11
- Humide et un détergent liquide neutre 11
- Leserviceaprès vente pour l achat s adresser au service après vente 11
- Mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d utilisation particulièrementintense w 11
- Nettoyer la hotte avec un chiffon 11
- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionne ment ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intense cesfiltrespeuventêtre lavés au lave vaisselle z 11
- Pour le remplacement contacter 11
- Éclairage 11
- Adviezen en suggesties 12
- Gebruik 13
- Onderhoud 13
- Bedieningselementen 14
- Devetfiltersmoetenomde2 maanden worden schoonge maakt of vaker bij zeer intensief gebruik ze kunnen in de afwas machine worden gewassen z 14
- Een vochtige doek en een mild vloeibaar schoonmaakmiddel 14
- Maak de afzuigkap schoon met 14
- Neem voor de vervanging con 14
- Tact op met de klantenservice wend u voor de aankoop tot de klantenservice 14
- Verlichting 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 16
- Contacto con la asistencia téc nica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 17
- Húmedo y un detergente líquido suave 17
- Iluminación 17
- Limpie la campana con un paño 17
- Losfiltrosdegrasadebenlim piarse cada 2 meses de opera ción o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavava jillas z 17
- Mandos 17
- Para la sustitución ponerse en 17
- Conselhos e sugestões 18
- Manutenção 19
- Comandos 20
- Húmido e detergente líquido neutro 20
- Iluminação 20
- Limpe o exaustor com um pano 20
- Os filtros antigordura devem ser limpos cada 2 meses de funcionamento ou com maior frequência no caso de uso mui to intenso e podem ser lavados na máquina de lavar louça z 20
- Para substituição contacte a as 20
- Sistência técnica para compra dirija seàassistênciatécnica 20
- Consigli e suggerimenti 21
- Manutenzione 22
- Comandi 23
- Illuminazione 23
- L assistenza tecnica per l ac quisto rivolgersi all assistenza tecnica 23
- Panno umido e un detergente liquido neutro 23
- Per la sostituzione contattare 23
- Possono essere lavati in lava stoviglie z 23
- Pulire la cappa utilizzando un 23
- Användning 24
- Rekommendationer och tips 24
- Underhåll 25
- Belysning 26
- För byte kontakta servicecenter 26
- För inköpet vänd dig till ett servicecentra 26
- Kommandon 26
- Anbefalinger og forslag 27
- Vedlikehold 28
- Belysning 29
- Bytting kontakt kundeservice for kjøp 29
- Kontakt kundeservice for ut 29
- Kontroller 29
- Käyttö 30
- Ohjeet ja suositukset 30
- Huolto 31
- Kytkimet 32
- Topalveluun hankintaa varten ota yhteys huoltopalveluun 32
- Vaihtoa varten ota yhteys huol 32
- Valaistus 32
- Anvendelse 33
- Råd og anvisninger 33
- Vedligeholdelse 34
- Belysning 35
- Betjeningsanordninger 35
- Enfugtigkludogflydendeskån somt rengøringsmiddel 35
- Rengør emhætten ved hjælp af 35
- Tekniske servicecenter bestil ling kan ske hos det tekniske servicecenter 35
- Udskiftning skal ske hos det 35
- Советы и рекомендации 36
- Уход 37
- Эксплуатация 37
- Для замены светодиода об 38
- Жировыефильтрынеобходимо очищатьразв2месяцарабо ты или чаще в случае очень интенсивного использования прибора жировые фильтры можномытьвпосудомоечной машине z 38
- Интенсивного использования прибора w 38
- Кнопки 38
- Освещение 38
- Очищайте вытяжку влажной 38
- Ращайтесь в обслуживающий центр для приобретения об ращайтесь в обслуживающий центр 38
- Тряпкой смоченнойвнейтраль номжидкоммоющемвеществе 38
- Kasutamine 39
- Soovitused ja ettepanekud 39
- Hooldus 40
- Juhikud 41
- Tehnilise toega ostmiseks võt ke ühendust tehnilise toega 41
- Vahetamiseks võtke ühendust 41
- Valgustus 41
- Ieteikumi un priekšlikumi 42
- Izmantošana 42
- Apkope 43
- Apgaismojums 44
- Atbalstā lai iegūtu tehniskā atbalstakontaktinformāciju 44
- Parnomaiņuvērstiestehniskajā 44
- Vadības ierīces 44
- Naudojimas 45
- Patarimai ir nuorodos 45
- Priežiūra 46
- Apšvietimas 47
- Dėlpakeitimokreipkitėsįtech 47
- Ninius darbuotojus norėdami nusipirkti kreipkitėsįtechninius darbuotojus 47
- Valdymas 47
- Використання 49
- Обслуговування 49
- Гою зволоженої тканини або нейтрального рідкого миючого засобу 50
- Для заміни звертайтесь в тех 50
- Елементи керування 50
- Нічну підтримку для при дбання звертайтесь в технічну підтримку 50
- Освітлювальний прилад 50
- Фільтри щоуловлюютьжири необхідночиститичерезкожні 2 місяці роботи або частіше у разі особливо інтенсивного користування їхможнамитив посудомийніймашині z 50
- Чистіть витяжку за допомо 50
- Használat 51
- Karbantartás 52
- A készüléket nedves ruhával és 53
- Csere esetén forduljon a ve 53
- Kezelőszervek 53
- Semleges kémhatású folyékony tisztítószerrel kell tisztítani 53
- Világítás 53
- Vőszolgálathoz vásárlásesetén forduljonavevőszolgálathoz 53
- Použití 54
- Rady a doporučení 54
- Údržba 55
- Osvětlení 56
- Příkazy 56
- Technickýservis vpřípaděnáku pukontaktujtetechnickýservis 56
- V případě výměny kontaktujte 56
- Použitie 57
- Rady a odporúčania 57
- Údržba 58
- Osvetlenie 59
- Ovládače 59
- Taktujtetechnickýservis ohľa dom nákupu kontaktujte prosím technickýservis 59
- Vprípadepotrebyvýmenykon 59
- Recomandări şi sugestii 60
- Utilizarea 60
- Întreţinerea 61
- Comenzi 62
- De asistenţă tehnică pentru a cumpăravărugămsăcontactaţi asistenţatehnică 62
- Dăşiundetergentlichidneutru 62
- Iluminat 62
- Pentruînlocuire contactaţiserviciul 62
- Uwagi i sugestie 63
- Użytkowanie 63
- Konserwacja 64
- Oświetlenie 65
- Przy pomocy wilgotnej ściereczki ineutralnegopłynudomycia 65
- Skontaktować się z technicznym działem obsługi klienta w celu nabyciadiodynależyskontaktować sięztechnicznymdziałemobsługi klienta 65
- Sterowanie 65
- W celu wymiany diody należy 65
- Zaleca się czyszczenie okapu 65
- Savjeti i preporuke 66
- Uporaba 66
- Održavanje 67
- Komande 68
- Podršku za kupnju se obratite tehničkojpodršci 68
- Rasvjeta 68
- Zazamjenukontaktirajtetehničku 68
- Priporočila in nasveti 69
- Uporaba 69
- Vzdrževanje 70
- Osvetljava 71
- Tehničnopomoč zanakupse obrnitenatehničnopomoč 71
- Upravljalni gumbi 71
- Za zamenjavo se obrnite na 71
- Συμβουλες και συστασεις 72
- Συντηρηση 73
- Χρηση 73
- Γιατηναντικατάστασηαπευθυν 74
- Θείτεστοσέρβις γιατηναγορά απευθυνθείτεστοσέρβις 74
- Καθαρίζετετοναπορροφητήρα 74
- Σεπερίπτωσηιδιαίτερασυχνής χρήσης w 74
- Ταφίλτραγιαλίπηπρέπεινα καθαρίζονται κάθε 2 μήνες λειτουργίας ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσηςκαιμπορούνναπλυ θούνστοπλυντήριοπιάτων z 74
- Φωτισμος 74
- Χειριστηρια 74
- Χρησιμοποιώνταςέναυγρόπανί και ουδέτερο υγρό απορρυπα ντικό 74
- Kullanim 75
- Tavsiyeler ve öneriler 75
- Bağlantı kurun edinmek için teknikservislebağlantıkurun 77
- Değiştirmekiçinteknikservisle 77
- Işiklandirma 77
- Kontroller 77
- Съвети и трикове 78
- Поддръжка 79
- Употреба 79
- Влажна кърпа и неутрален теченпрепарат 80
- Маслените филтри трябва да се почистват на всеки 2 месецаработаилипо често при особено тежки условия на употреба можете да ги измиете в съдомиялна ма шина z 80
- Осветителн прибор 80
- Почиствайте аспиратора с 80
- Принеобходимостотзамяна 80
- Сесвържетесотделазатех ническа поддръжка за да закупитеосветителнияприбор сесвържетесотделазатех ническаподдръжка 80
- Управления 80
- Кеңестер мен ұсыныстар 81
- Пайдалану 81
- Техникалық күтім көрсету 82
- Ауыстыру үшін техникалық 83
- Басқару элементтері 83
- Жарықтандыру құралы 83
- Сорыпалуқұрылғысындымқыл 83
- Шүберекпеннейтралтазартқыш заттыпайдаланыптазалаукерек 83
- Қолдау көрсету орталығымен хабарласыңыз сатып алу үшін техникалыққызметкөрсету орталығыменхабарласыңыз 83
- Совети и трикови 84
- Одржување 85
- Употреба 85
- Ја техничката служба за купување контактирајте ја техничкатаслужба 86
- Аспираторот чистете го со 86
- Влажнакрпаинеутралентечен детергент 86
- Единица за осветлување 86
- За заменување контактирајте 86
- Контроли 86
- Филтритеморадасечистат насекои2месецаилипочесто при зголемена употреба и можатдасемијатвомашина замиењесадови z 86
- Филтритепослеопределениот временскиотпериод опасност одпожар филтеротсоактивенјагленне семиеинеможедасеобнови затоа мора да се заменува приближно на секои четири месеци или почесто при особеночестаупотреба w 86
- Paralajmërimet dhe këshilla 87
- Përdorimi 87
- Mirëmbajtja 88
- Asistencën teknike për ta blerë drejtohuni asistencës teknike 89
- Komandimet 89
- Ndriçimi 89
- Pastrojeni aspiratorin duke 89
- Për zëvendësimin kontaktoni 89
- Përdorur një cohë të lagësht e detergjent të lëngshëm neutral 89
- Препоруке и сугестије 90
- Употреба 90
- Одржавање 91
- Зазаменуконтактирајтеслужбу 92
- Команде 92
- Лампа 92
- Техничкеподршке закуповину контактирајте службу техничке подршке 92
- تﺎﺣاﺮﺘﻗا و تادﺎﺷرا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 93
- ﺐﻴآﺮﺘﻟا 93
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 93
- لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 94
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 94
Похожие устройства
- Smeg KCV60BE Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE Инструкция по установке
- Smeg KCV9BE Инструкция по монтажу
- Smeg KCV9BE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DNE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DBE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV62DE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV92DNE Руководство по эксплуатации
- Smeg KFV92DE Руководство по эксплуатации
- Smeg KTR110XE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT110PE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT110BLE Руководство по эксплуатации
- Smeg KT90BLE Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9OR Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9RD Руководство по эксплуатации
- Smeg KT90PE Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9BL Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9YW Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9X Руководство по эксплуатации
- Smeg KPF9WH Руководство по эксплуатации