Hansa boei68411 [52/80] Чистка і обслуговування духовки
![Hansa Quadrum BOES64111 [52/80] Чистка і обслуговування духовки](/views2/1244322/page52/bg34.png)
52
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ
Духовку слід чистити після кожного викорис-
тання. При очищенні вмикається освітлення,
що дозволяє покращити видимість всередині
робочого простору.
Камеру духовки слід мити тільки теплою во-
дою з додаванням невеликої кількості рідини
для миття посуду.
Очищення паром «Steam Clean»*
- у миску, яка поставлена на перший знизу
рівень духовки, налити 0,25 л води (1 ста-
кан),
- закрити дверці духовки, - ручку регулятора
температури встановити¬ на положення
50°C, ручку вибору режиму роботи в по-
ложення «нижній нагрівач»
- нагрівач камери духовки близько 30 хви-
лин,
- відчинити дверцята духовки, внутрішній
об’єм камери протерти ганчіркою чи
губкою, потім промити теплою водою з
додаванням рідини для миття посуду.
Увага! Залишкова волога після парової очистки
може мати вигляд крапель чи залишків води під
плитою.
Після миття камери духовки, її слід витерти
насухо.
*для певних моделей
Увага!
для чистки та підтримки в робочому стані
скляних поверхонь не використовувати
чистильні засоби, які містять абразиви.
З а м і н а л а м п о ч к и о с в і т л е н н я
духовки
Для того, щоб виключити можливість ура-
ження електричним струмом перед заміною
лампочки впевніться, що прилад вимкнено.
Усі ручки управління встановити у положення
„●” / „0” „ та вимкнути живлення,
Вивернути та промити ковпак лампочки, ви-
терти його насухо.
Вивернути освітлювальну лампочку з гнізда,
за необхідності замінити її на нову
- лампочка високотемпературна (300°C) з
параметрами:
- напруга 230
- потужність 25 W - різьба E14.
Вкрутити лампочку. Зверніть увагу на
правильну установку лампочки у керамічне
гніздо.
Вкрутити ковпак лампочки.
Духовки, позначені літерою D*, обладнано легко
висувними дротяними напрямними (решітками)
вкладок духовки. Щоб їх вийняти для миття слід
потягнути за кріплення, розташоване спереду,
потім потягнути за напрямну і зняти її із заднього
кріплення.
Pиc 10
Духовки, позначені літерами Dp* мають висувні
телескопічні напрямні із нержавіючої сталі, при-
кріплені до дротяних напрямних. Направляючі
необхідно знімати і мити разом з дротяними на-
правляючими. Перед встановленням на них дек,
їх необхідно висунути (якщо духовка гаряча, на-
правляючі потрібно висунути, зачепивши заднім
краєм дека за упори у передній частині направ-
ляючих) і потім висунути разом з деком.потрібно
висунути, зачепивши заднім краєм дека за упо-
ри у передній частині направляючих) і потім ви-
сунути разом з деком.
Pиc 10a
Pиc 9 - Лампочка духовки
Плити, марковані у специфікації типу літерою
K*, обладнані вставками, покритими спеці-
альною самоочисною емаллю. Завдяки цій
емалі жирові забруднення або залишки страв
можуть самочинно усуватися, якщо вони не
засохли і не підгоріли (залишки їжі і жиру необ-
хідно якнайскоріше відділити, поки вони ще
не засохли і не запеклися, у цьому разі можна
уникнути тривалого самоочищення духовки).
Для проведення самоочищення духовки, її
необхідно ввімкнути на 1 годину і встановити
температуру – 250°C. Якщо залишки страв
незначні, процес можна скоротити.
Важливо!
Оскільки процес самоочищення
пов’язаний з розходом електроенергії,
перед кожною чисткою необхідно пере-
вірити рівень забруднення. Після того,
як самоочисні властивості вкладки по-
гіршаться, її можна замінити на нову.
Вкладки можна придбати у пунктах сер-
вісного обслуговування або у роздрібному
продажу. У випадку вибору традиційного
методу чищення, необхідно пам’ятати, що
самоочисна емаль вразлива на стирання,
а, отже, для їх чистки не можна викорис-
товувати ні їдких засобів, ні жорстких
ганчірок.
Pиc 10b
Содержание
- Boei6 boes6 boew6 1
- Как экономить энергию 7
- Уважаемый покупатель 7
- Указания по технике безопасности 9
- Описание устройства 10
- Монтаж 11
- Эксплуатация 12
- Возможные положения ручки 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Эксплуатация 16
- Приготовление пищи в духовке практические советы 17
- Указания по технике безопасности 18
- Указания по технике безопасности 19
- Обслуживание и уход 20
- Обслуживание и уход 21
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Поведение в аварийных ситуациях 22
- Производитель свидетельствует 22
- Технические данные 22
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 23
- Құрметті сатып алушы 23
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 25
- Құрылғыға сипаттама 26
- Құрастыру 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Пайдалану 32
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 33
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 34
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 35
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 37
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 37
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 38
- Техникалық деректер 38
- Шановний покупець 39
- Як заощаджувати електроенергію 39
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 41
- Опис виробу 42
- Установка 43
- Експлуатація 44
- Експлуатація 45
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Експлуатація 48
- Приготування їжі у духовці практичні поради 49
- Приготування їжі у духовці практичні поради 50
- Приготування їжі у духовці практичні поради 51
- Чистка і обслуговування духовки 52
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 53
- Чистка і обслуговування духовки 53
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 54
- Технічні дані 54
- Cum sa economisiti energie 55
- Stimati cumparatori 55
- Instructiuni de siguranta 57
- Descrierea aparatului 58
- Instalare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Utilizare 64
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 65
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 67
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 67
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Curatare si intretinere 69
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 70
- Date tehnice 70
- De sehr geehrter kunde 71
- Unsere energiespartipps 71
- Sicherheitshinweise 73
- Bedienelemente 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Allgemeine pflegehinweise 76
- Technische daten 76
- Wenn s mal ein problem gibt 76
- Компания изготовитель 80
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 80
Похожие устройства
- Hansa BOEI68414 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68418 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boei68431 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68434 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68462 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68472 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68534 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69311055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69458 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69634 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69654 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES60475 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES64002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64111 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes68077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68162 Инструкция по эксплуатации