Hansa BOEI68462 [42/76] Установка
![Hansa BOEI68462 [42/76] Установка](/views2/1170393/page42/bg2a.png)
42
УСТАНОВКА
Монтаждуховки
Приміщення кухні має бути сухим та провітрю-
ваним, мати справну вентиляцію, а розміщення
духовки має забезпечувати вільний доступ до
елементів управління. духовка виготовлена у
категорії Y. Меблі повинні мати облицювання, а
клей, яким вона приклеєна, витримувати тем-
пературу 100°C. У іншому випадку можлива де-
формація поверхні чи облицювання.
Підготувати отвір розміром, який зазначено на
малюнках 2A-налаштування під кришкою, 2B-
високе влаштування. За наявності у шафі за-
дньої стінки, в ній необхідно вирізати отвір для
електричних проводів. Повністю вставити духо-
вку у отвір, закріпивши її за допомогою чотирьох
гвинтів. (Мал.2С).
Підключеннядуховкидоелектромережі
Перед підключенням духовки до електричної
мережі, необхідно ознайомитися з інформа-
цією на щитку.
Духовка призначена для живлення від ме-
режі однофазного змінного струму (230 В
1N~50 Гц) і оснащена кабелем живлення 3 x
1,5 мм2 довжиною приблизно 1,5 м, вилкою
з контактом заземлення.
Розетка мережі живлення повинна мати
стержень заземлення. Після встановлення
духовки необхідно, щоб користувач мав до-
ступ до розетки мережі живлення.
Перед підключенням духовки до гнізда необ-
хідно переконатися, що:
- запобіжник та електрична мережа витримають
навантаження плити, коло живлення, розет-
ки повинні бути захищені запобіжником номі-
налом не менше 16 A,
- електрична мережа оснащена ефективним за-
земленням, що відповідає вимогам діючих
норм і законоположень,
Після встановлення духовки повинен бути
доступдовилки.
Увага!
У випадку пошкодження незнімного кабелю жив-
лення, його необхідно замінити на підприємстві
виробника або у спеціалізованому сервісному
центрі кваліфікованим працівником для уник-
нення небезпеки.
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможныеположенияручки 12
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 16
- Указанияпотехникебезопасности 17
- Указанияпотехникебезопасности 18
- Обслуживаниеиуход 19
- Обслуживаниеиуход 20
- Поведениеваварийныхситуациях 20
- Поведениеваварийныхситуациях 21
- Техническиеданные 21
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 22
- Құрметтісатыпалушы 22
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 24
- Құрылғығасипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Табиғиконвекциясыбарүрмепеш стандартты 32
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 32
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 33
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 34
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 35
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 36
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 36
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 37
- Техникалықдеректер 37
- Шановнийпокупець 38
- Якзаощаджуватиелектроенергію 38
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 40
- Описвиробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Контрольналампа 44
- Тұтқасыныңықтималқалыптары 44
- Експлуатація 45
- Контрольналампа 45
- Контрольналампа 46
- Эксплуатация 46
- Эксплуатация 47
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 48
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 49
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 50
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 51
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 52
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 52
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 53
- Технічнідані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimaticumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Preparareaincuptor sfaturipractice 64
- Preparareaincuptor sfaturipractice 65
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 66
- Preparareaincuptor sfaturipractice 66
- Curatare si intretinere 67
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 68
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeinepflegehinweise 74
- Allgemeinepflegehinweise 75
- Technische daten 75
- Wenn smaleinproblemgibt 75
Похожие устройства
- Hansa BOEI68472 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68534 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69311055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69458 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69634 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI69654 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES60475 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES64002 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64111 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes68077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68162 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES68402 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes68411 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes68438 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes68441 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES69001 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Здравствуйте! Духовка HANSA BOEI68462, не могу установить текущее время на дисплее, не поддается. А поэтому духовка не работает! Помогите, пожалуйста.
6 лет назад