Hansa boes68441 [51/76] Чистка і обслуговування духовки
![Hansa boes69421 [51/76] Чистка і обслуговування духовки](/views2/1244331/page51/bg33.png)
51
ЧИСТКА І ОБСЛУГОВУВАННЯ ДУХОВКИ
Духовку слід чистити після кожного викорис-
тання. При очищенні вмикається освітлення,
що дозволяє покращити видимість всередині
робочого простору.
Камеру духовки слід мити тільки теплою во-
дою з додаванням невеликої кількості рідини
для миття посуду.
Очищення паром «Steam Clean»*
- у миску, яка поставлена на перший знизу
рівень духовки, налити 0,25 л води (1 ста-
кан),
- закрити дверці духовки, - ручку регулятора
температури встановити¬ на положення
50°C, ручку вибору режиму роботи в по-
ложення «нижній нагрівач»
- нагрівач камери духовки близько 30 хви-
лин,
- відчинити дверцята духовки, внутрішній
об’єм камери протерти ганчіркою чи
губкою, потім промити теплою водою з
додаванням рідини для миття посуду.
Увага! Залишкова волога після парової очистки
може мати вигляд крапель чи залишків води під
плитою.
Після миття камери духовки, її слід витерти
насухо.
*для певних моделей
Увага!
для чистки та підтримки в робочому стані
скляних поверхонь не використовувати
чистильні засоби, які містять абразиви.
З а м і н а л а м п о ч к и о с в і т л е н н я
духовки
Для того, щоб виключити можливість ура-
ження електричним струмом перед заміною
лампочки впевніться, що прилад вимкнено.
Усі ручки управління встановити у положення
„●” / „0” „ та вимкнути живлення,
Вивернути та промити ковпак лампочки, ви-
терти його насухо.
Вивернути освітлювальну лампочку з гнізда,
за необхідності замінити її на нову
- лампочка високотемпературна (300°C) з
параметрами:
- напруга 230
- потужність 25 W - різьба E14.
Вкрутити лампочку. Зверніть увагу на
правильну установку лампочки у керамічне
гніздо.
Вкрутити ковпак лампочки.
Духовки, позначені літерою D*, обладнано легко
висувними дротяними напрямними (решітками)
вкладок духовки. Щоб їх вийняти для миття слід
потягнути за кріплення, розташоване спереду,
потім потягнути за напрямну і зняти її із заднього
кріплення.
Pиc 10
Духовки, позначені літерами Dp* мають висувні
телескопічні напрямні із нержавіючої сталі, при-
кріплені до дротяних напрямних. Направляючі
необхідно знімати і мити разом з дротяними на-
правляючими. Перед встановленням на них дек,
їх необхідно висунути (якщо духовка гаряча, на-
правляючі потрібно висунути, зачепивши заднім
краєм дека за упори у передній частині направ-
ляючих) і потім висунути разом з деком.потрібно
висунути, зачепивши заднім краєм дека за упо-
ри у передній частині направляючих) і потім ви-
сунути разом з деком.
Pиc 10a
Pиc 9 - Лампочка духовки
Плити, марковані у специфікації типу літерою
K*, обладнані вставками, покритими спеці-
альною самоочисною емаллю. Завдяки цій
емалі жирові забруднення або залишки страв
можуть самочинно усуватися, якщо вони не
засохли і не підгоріли (залишки їжі і жиру необ-
хідно якнайскоріше відділити, поки вони ще
не засохли і не запеклися, у цьому разі можна
уникнути тривалого самоочищення духовки).
Для проведення самоочищення духовки, її
необхідно ввімкнути на 1 годину і встановити
температуру – 250°C. Якщо залишки страв
незначні, процес можна скоротити.
Важливо!
Оскільки процес самоочищення
пов’язаний з розходом електроенергії,
перед кожною чисткою необхідно пере-
вірити рівень забруднення. Після того,
як самоочисні властивості вкладки по-
гіршаться, її можна замінити на нову.
Вкладки можна придбати у пунктах сер-
вісного обслуговування або у роздрібному
продажу. У випадку вибору традиційного
методу чищення, необхідно пам’ятати, що
самоочисна емаль вразлива на стирання,
а, отже, для їх чистки не можна викорис-
товувати ні їдких засобів, ні жорстких
ганчірок.
Pиc 10b
Содержание
- Boei6 boes6 boew6 1
- Как экономить энергию 6
- Уважаемый покупатель 6
- Указания по технике безопасности 8
- Описание устройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Возможные положения ручки 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Эксплуатация 15
- Приготовление пищи в духовке практические советы 16
- Указания по технике безопасности 17
- Указания по технике безопасности 18
- Обслуживание и уход 19
- Обслуживание и уход 20
- Поведение в аварийных ситуациях 20
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Производитель свидетельствует 21
- Технические данные 21
- Электр энергиясын қалай үнемдеу қажет 22
- Құрметті сатып алушы 22
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 24
- Құрылғыға сипаттама 25
- Құрастыру 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Пайдалану 29
- Пайдалану 30
- Пайдалану 31
- Табиғи конвекциясы бар үрмепеш стандартты 32
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 32
- Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 33
- Тағамды үрмепеште дайындау іс жүзіндегі кеңестер 34
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 35
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 36
- Көрсетілетін қызмет пен күтім 36
- Апатты жағдайлардағы іс әрекет 37
- Техникалық деректер 37
- Шановний покупець 38
- Як заощаджувати електроенергію 38
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 40
- Опис виробу 41
- Установка 42
- Експлуатація 43
- Експлуатація 44
- Тұтқасының ықтимал қалыптары 44
- Експлуатація 45
- Експлуатація 46
- Експлуатація 47
- Приготування їжі у духовці практичні поради 48
- Приготування їжі у духовці практичні поради 49
- Приготування їжі у духовці практичні поради 50
- Чистка і обслуговування духовки 51
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 52
- Чистка і обслуговування духовки 52
- Порядок дій у надзвичайних ситуаціях 53
- Технічні дані 53
- Cum sa economisiti energie 54
- Stimati cumparatori 54
- Instructiuni de siguranta 56
- Descrierea aparatului 57
- Instalare 58
- Utilizare 59
- Utilizare 60
- Utilizare 61
- Utilizare 62
- Utilizare 63
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 64
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 65
- Cuptor cu circulare automata a aerului include un ventilator si un element de incal zire cu ventilator ultra 66
- Prepararea in cuptor sfaturi practice 66
- Curatare si intretinere 67
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 68
- Curatare si intretinere 68
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 69
- Date tehnice 69
- De sehr geehrter kunde 70
- Unsere energiespartipps 70
- Sicherheitshinweise 72
- Bedienelemente 73
- Allgemeine pflegehinweise 74
- Allgemeine pflegehinweise 75
- Technische daten 75
- Wenn s mal ein problem gibt 75
- Компания изготовитель 76
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 76
Похожие устройства
- Hansa BOES69001 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES694000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boes69421 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES69422 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES694510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES695010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES696010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES696510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES699010 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES699510 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOES699910 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boew60475 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boew64111 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boew64131 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW65311055 Инструкция по эксплуатации
- Hansa boew68077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW68102 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW68162 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW68402 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEW68405 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения