Hansa BHKB630500 [12/64] Установка
![Hansa BHKB630500 [12/64] Установка](/views2/1244446/page12/bgc.png)
12
УСТАНОВКА
Указания для монтажника
монтажник должен:
● Иметь право на установку газового
оборудования
● Ознакомиться с информацией, на-
ходящейся в номинальной таблице
плиты и на информационной на-
клейке о виде газа, к которому при-
способлена плита. Информацию
сопоставить с условиями поставки
газа в месте инсталляции.
● Проверить
эффективность вентиляции, т.е. воз-
духообмен в помещении.
герметичность соединений газовой
арматуры.
эффективность работы всех функцио-
нальных элементов.
● Для правильной работы зажигания
и системы противоутечки газа,
отрегулировать положение регу-
лировочных ручек газа с помощью
прилагаемых подкладок,
- проверить действие зажигания и
систему противоутечки газа,
- в случае неправильной работы снять
регулировочную ручку, произвести
регулировку через вложение под-
кладки (подкладок) на стержень
вентиля,
- после выполненной регулировки
систему обеспечить зажимной
подкладкой и надеть регулировоч-
ную ручку.
● Выдать пользователю сертифи-
кат подключения газовой плиты и
ознакомить его с эксплуатацией.
ВНИМАНИЕ!
Подсоединение плиты к бал-
лонам с жидким газом или к
существующей газовой системе
может выполнять исключительно
квалифицированный монтажник,
имеющий право работать с га-
зовым оборудованием при со-
блюдении всех правил безопас-
ности.
Плита имеет трубное резьбовое соедине-
ние диаметром RG 1/2”, которое служит
для подключения к газовой системе. Для
жидкого газа (пропан бутан) на конец на-
кручен наконечник для шланга ∅ 8 x 1 мм.
Провод, проводящий газ, не должен
касаться металлических элементов по-
крытия.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: на герме-
тичность соединений.
После окончания установки
плиты необходимо проверить
герметичность всех соединений,
используя для этого, например,
мыльную воду.
Нельзя пользоваться огнем для
проверки герметичности.
Внимание!
Если во время эксплуатации
будет необходимо заменить регу-
лятор, следует провести техниче-
ский осмотр кухни, охватывающий
газовые клапаны и действие
системы противоутечки газа.
Содержание
- Rus руководство по эксплуатации de bedienungsanleitung 2 ro nstrucţiuni de utilizare 2 1
- Уважаемые пользователи 2
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 5
- Чтобы очистить плиту не используйте оборудование для очистки паром 5
- Указания по безопасности 6
- Как экономить энергию 7
- Газовая плита bhk pgingp4 9
- Описание изделия 9
- Технические параметры 9
- Установка 10
- Установка плиты 10
- Установка 11
- Установка газовых плит 11
- Указания для монтажника 12
- Установка 12
- Приспособление плиты к определенному виду газа 13
- Установка 13
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа 14
- Установка 14
- Регулировка вентилей 15
- Установка 15
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация варочных поверх ностей 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- В любой опасной ситуации необходимо 19
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа 19
- Эксплуатация 19
- Конфорки 20
- Осмотр 20
- Очистка и консервация 20
- Периодический технический 20
- Решетки плиты решетки плиты 20
- Правила поведения при поломках 21
- Проблема причина поведение 21
- Sehr geehrter kunde 22
- Inhaltsverzeichnis 23
- Wichtige sicherheitshinweise 25
- Zur reinigung des kochfeldes dürfen keine dampfreiniger verwendet werden 25
- Sicherheitshinweise 26
- Tipps zum energiesparen 27
- Beschreibung des gerätes 29
- Gaskochfeld bhk pgingp4 29
- Technische daten 29
- Aufstellung des kochfeldes 30
- Installation 30
- Installation 31
- Installation von gaskochfeldern 31
- Hinweise für den installateur 32
- Installation 32
- Anpassung des kochfeldes an eine bestimmte gassorte 33
- Installation 33
- Installation 34
- Regulierung der spar flamme 34
- Installation 35
- Regulierung der gashähne 35
- Bedienung 36
- Bedienung der oberflächenbren ner 36
- Bedienung 37
- Bedienung 38
- Bedienung 39
- Bei jeder notfallsituation ist wie folgt vorzugehen 39
- Vorgehensweise bei verdacht auf austritt von ungebranntem gas 39
- Oberflächenbrenner 40
- Periodische inspektionen 40
- Reinigung und pflege 40
- Rost rost 40
- Problem ursache massnahmen 41
- Vorgehen in notsituationen 41
- Stimate client 42
- Cuprins 43
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare 45
- Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru curăţare cu ajutorul aburilor 45
- Indicaţii cu privire la siguranţă 46
- Cum să economisiţi energie 47
- Date tehnice 49
- Descriere produs 49
- Plita pe gaz bhk pgingp4 49
- Amplasarea plăcii 50
- Instalare 50
- Instalare 51
- Instalarea plăcilor pe gaz 51
- Indicaţii pentru instalator 52
- Instalare 52
- Adaptarea plăcii la un anumit tip de gaz 53
- Instalare 53
- Instalare 54
- Reglarea fluxului micşorat al supapelor 54
- Instalare 55
- Reglarea supapelor 55
- Deservire 56
- Deservirea arzătoarelor de supra faţă 56
- Deservire 57
- Deservire 58
- Cum procedăm în cazul în care are loc scurgerea de gaz ne ars 59
- Deservire 59
- În orice situaţii de pericol trebuie 59
- Arzătoarele de suprafaţă 60
- Controale temporale 60
- Curăţarea şi întreţinerea 60
- Grătarele plăcii grătarele plăcii 60
- Mod de procedare în caz de avarie 61
- Problemă cauza mod de procedare 61
Похожие устройства
- Hansa BHKB830500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS31037 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS31038 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS31058 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS61018 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS61038 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS61138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS63038 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS630500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS63138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS65135 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS830500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKS83138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31037 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31038 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31058 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW61138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW630500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW830500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa AWB 840 Инструкция по эксплуатации