Hansa FK339.6GGF [114/136] Розморожування миттяідогляд
![Hansa FK339.6GGF [114/136] Розморожування миттяідогляд](/views2/1244471/page114/bg72.png)
114
РОЗМОРОЖУВАННЯ,МИТТЯІДОГЛЯД
Для очищення корпусу і пластикових елемен-
тів виробу не дозволяється використовувати
розчинники, гострі предмети, абразивні засоби
чищення (наприклад, порошок або молочко для
чищення)! Використовувати слід м'які рідкі мию-
чі засоби та м'які ганчірки. Не використовувати
губок.
Розморожуванняімиттяхолодильноїкаме-
ри***
lНа задній стінці холодильної камери утворю-
ється іній, який видаляється автоматично.
Під час усунення інею, разом із конденсатом,
в отвір лотка можуть потрапляти також за-
бруднення. Це може спричинити засмічення
отвору. У цьому випадку отвір слід акуратно
прочистити спеціальним знаряддям (Рис. 13).
lПристрій працює циклічно: охолоджує (тоді
на задній стінці утворюється іній), а потім
розморожує (краплі стікають по задній стінці).
Перед початком очищення слід
обов’язкововідімкнути пристрій
відмережіживлення,витягнувши
штепсельз розеткиелектромережі,
вимкнувшиабовикрутившизапобіж-
ник.Не можнадопускати,щобвода
потрапиланапанельуправлінняабо
освітлювальнийелемент.
l Не рекомендується використовувати аеро-
зольні засоби для розморожування. Вони
можуть викликати утворення вибухонебезпеч-
них сумішей, містити розчинники, які можуть
пошкодити пластикові елементи пристрою, і
навіть зашкодити здоров’ю.
l Слід звернути увагу, щоб по можливості, вода,
що використовується для миття, не стікала
через дренажний отвір у ємність випарову-
вача.
l Весь пристрій, за винятком ущільнення
дверей, слід мити м’яким миючим засобом.
Ущільнюючу прокладку на дверях слід вимити
чистою водою і витерти до суха.
l Усі елементи оснащення (контейнери для
овочів, бокові полиці, скляні полиці і ін.) слід
мити вручну.
Розморожуванняімиттяморозильноїкамери
**
l Розморожування морозильної камери реко-
мендується поєднати із миттям виробу.
l Значне накопичення льоду на поверхнях мо-
розильної камери перешкоджає ефективній
роботі пристрою і призводить до збільшеного
споживання електроенергії.
l Рекомендується розморожувати пристрій
щонайменше раз або двічі на рік. У разі знач-
ного накопичення льоду розморожування слід
проводити частіше.
l Якщо всередині знаходяться продукти,
регулятор слід встановити на максимальне
значення приблизно за 4 години до заплано-
ваного розморожування. Це дозволить збері-
гати продукти при температурі навколишнього
середовища протягом довшого терміну часу.
l Після виймання продуктів з морозильної
камери їх слід помістити у миску, обгорнути
кількома шарами газетного паперу, завернути
у ковдру і зберігати у прохолодному місці.
l Розморожування морозильної камери слід
проводити максимально швидко. Тривале
зберігання продуктів при температурі навко-
лишнього середовища скорочує термін їх
** Стосується пристроїв з морозильною
камерою (*/***). Не стосується пристроїв з
системою No Frost ("без інею")
*** Стосується пристроїв з холодильною каме-
рою. Не стосується пристроїв з системою
No Frost ("без інею")
**** Стосується пристроїв з системою No Frost.
придатності до споживання.
Длярозморожуванняморозильноїкамери
необхідно**:
lВимкнути пристрій за допомогою панелі
управління, після чого вийняти штепсель з
розетки.
lВідчинити двері, вийняти продукти.
lЗалежно від моделі, дренажний канал,
розташований у нижній частині морозильної
камери, слід витягнути і підкласти під нього
ємність.
lЗалишити двері відчиненими, що прискорить
процес розморожування. Окрім цього у мо-
розильній камері можна розмістити посуду з
гарячою водою (але не кип’ятком).
lВимити і висушити внутрішню частину моро-
зильної камери.
lВвімкнути пристрій згідно з інформацією,
наведеною у відповідному пункті інструкції.
Автоматичнерозморожуванняхолодильної
камери****
Холодильна камера оснащена функцією авто-
матичного розморожування. Проте на задній
стінці холодильної камери може утворюватися
іній. Це відбувається, як правило, коли велика
кількість свіжих продуктів зберігається у холо-
дильній камері.
Автоматичнерозморожуванняморозильної
камери****
Морозильна камера оснащена функцією авто-
матичного розморожування (no frost). Продукти
заморожуються охолодженим повітрям, що
циркулює, а волога із морозильної камери
відводиться назовні. У результаті в морозильній
камері не створюється зайве обледеніння й іній,
а продукти не примерзають один до одного.
Ручнемиттяхолодильноїiморозильної
камер.****
Рекомендується щонайменше раз у рік мити
холодильну і морозильну камери. Це запобігає
утворенню бактерій і неприємних запахів. Слід
вимкнути весь виріб, вийняти з камер продукти
і промити водою з додаванням м’якого миючого
засобу. Наприкінці витерти камери ганчіркою.
Вийманняівстановленняполиць
Підняти і вийняти полицю, а потім вставити до
упору, щоб фіксатор полиці потрапив у відповід-
ний паз напрямної (Рис. 15).
Вийманняівстановленнябоковоїполиці
Підняти бокову полицю, вийняти, вставляти
зверху вниз до потрібного положення (Рис. 16).
Ужодномуразівсерединуморо-
зильноїкамеринеможнапоміщати
електрообігрівач,обігрівач-вентиля-
торабофен.
UA
Содержание
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 1
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 10
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 14
- Bedienung und funktionen 15
- Bedienung und funktionen 16
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 17
- Abtauen reinigenundpflegen 18
- Lokalisierung von störungen 19
- Klimaklasse 20
- Umweltschutz 20
- Garantie 21
- Wechseldestüranschlags abb 0 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Не относится к встраиваемым устрой ствам имеется в зависимости от модели 26
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- Обнаружениенеисправностей 31
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 32
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Производительсвидетельствует 32
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 32
- Температура 32
- Гарантия 33
- Сменастороныоткрываниядверей рис 0 33
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 34
- Кіріктірелетін құрылғыларға қатысты емес моделіне байланысты 38
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 38
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 39
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 40
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 41
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 42
- Ақаулардытабу 43
- Климатикалықжіктеме 44
- Қоршағанортанықорғау 44
- Есіктіңашылубағытынөзгерту 20 сурет 45
- Кепілдік 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 50
- Не се отнася за уреди предназначени за вграждане налична в зависимост от модела 50
- Обслужванеифункционалност 51
- Обслужванеифункционалност 52
- Какдаизползвамехладилникаикономично 53
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 54
- Намираненадефекти 55
- Класклиматичен 56
- Опазваненаоколнатасреда 56
- Гаранция 57
- Смянанапосокатанаотваряненавратата фиг 0 57
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 58
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 62
- Käsitseminejafunktsioonid 63
- Käsitseminejafunktsioonid 64
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 65
- Sulatamine peseminejahooldus 66
- Vigade avastamine 67
- Keskkonnakaitse 68
- Kliimaklass 68
- Garantii 69
- Ukseavamissuunamuutmine joonis20 69
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 70
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 74
- Naudojimas ir funkcijos 75
- Naudojimas ir funkcijos 76
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 77
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 78
- Gedimai 79
- Aplinkosapsauga 80
- Klimatoklasė 80
- Dureliųvarstymokryptieskeitimas 20pieš 81
- Garantija 81
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 82
- Instalarea si conditiile de lucru ale utilajului 86
- Folosireşifuncţii 87
- Folosireşifuncţii 88
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 89
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 90
- Localizareadefecţiunilor 91
- Clasaclimatică 92
- Protecţiamediuluiambiant 92
- Garanţia 93
- Schimbareadirecţieidedeschidereauşii fig20 93
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 94
- Instalacijaiusloviradauređaja 98
- Upotrebaifunkcije 99
- Upotrebaifunkcije 100
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 101
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 102
- Rešavanjeproblema 103
- Ekologija 104
- Klimatska klasa 104
- Garancija 105
- Promenasmeraotvaranjavrata crt 0 105
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 106
- Установленняіумовироботипристрою 110
- Обслуговуванняіфункції 111
- Обслуговуванняіфункції 112
- Економнаексплуатаціяхолодильника 113
- Розморожування миттяідогляд 114
- Виявленнянесправностей 115
- Кліматичнийклас 116
- Охоронанавколишньогосередовища 116
- Гарантія 117
- Переставленнядверейнаіншийбік мал 0 117
- Hansamarkasimahsulotinitanlaganingizbilanabriklaymiz 118
- Qurilmaningo rnatilishivaishlashsharoitlari 122
- Xizmatko rsatishvavazifalari 123
- Xizmatko rsatishvavazifalari 124
- Sovutkichdanqandayqilibiqtisodqilibfoydalanish 125
- Qirovdantozalash yuvishvaxizmatko rsatish 126
- Shikastlanishlarnianiqlash 127
- Atrof muhitnimuhofazaqilish 128
- Iqlimiysinfi 128
- Eshiklarningochilishtomoninialmashtirish 20 rasm 129
- Kafolat 129
- Ausstattung 130
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 130
- Элементыоснащения 130
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 131
- Елементинаоборудването 131
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 131
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 132
- Sisevarustuse elemendid 132
- Įrangoselementai 132
- Elementeleechipamentului 133
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 133
- Елементиобладнання 133
- Elementiopreme 134
- Fk339 gwf fk339 ggf fk339 gbf 134
- Qurilmalarnijihozlash 134
Похожие устройства
- Hansa FK339.6GWF Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UMH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 601 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UMH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 901 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC5662W Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC5662WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC611RH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC613RBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC613RWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC621GBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC621GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC653TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC6541SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC654TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC655TH Инструкция по эксплуатации