Hansa OTP6241IH Инструкция по эксплуатации онлайн [73/96] 205915
![Hansa OTP6241BH Инструкция по эксплуатации онлайн [73/96] 205914](/views2/1244823/page73/bg49.png)
73
l Ha a helyiségben, ahol
a páraelszívó üzemel,
más nem elektromos
készüléket is haszná-
lunk (mint pl. a olajke-
mence, átfolyós vízme-
legítő, bojler) biztosítani
kell a jó szellőzést (le-
vegőátfolyás). A bizton-
ságos használat akkor
lehetséges, ha a pára-
elszívó és a többi ké-
szülék egyszerre való
használatánál, ott, ahol
a készülékek el vannak
helyezve, a légnyomás
nem haladja meg 0,004
milibart (ez a pont érvé-
nyét veszti amikor a ke-
ringtető üzemmódban
használjuk a páraelszí-
vót)
l Nem szabad a párael-
szívóra támaszkodni.
l A készüléket LEGA-
LÁBB HAVONTA kell
tisztítatni, mind kívülről,
mind belülről, a karban-
tartásra vonatkozó, e
használati utasításban
foglalt előírások betartá-
sával. A tisztítással illet-
ve a szűrők cseréjével
kapcsolatos előírások
be nem tartása tűzve-
szélyt eredményezhet.
l Ha a csatlakozó kábel
megsérül, ki kell cse-
rélni egy erre hivatott
szakszervizben.
lBiztosítani kell a ké-
szülék kikapcsolhatósá-
gát az áramforrásból, a
csatlakozó dugó kihú-
zása illetve a kétpólusú
megszakító gomb meg-
nyomásával
lEzt a készüléket nem
használhatják olyan
személyek (többek kö-
zött gyerekek) akik
csökkent zikai, ér-
zékszervi vagy értel-
mi képességűek, vagy
hiányzik a megfelelő
tapasztalatuk vagy a
tudásuk, hacsak nem
felügyeli őket egy a biz-
tonságukért felelős sze-
mély, aki a használati
utasítás alapján útmu-
tatókkal látja el őket.
l Különösen arra kell
ügyelni, hogy a felügye-
let nélkül maradt gyere-
kek ne játszhassanak a
készülékkel.
l Győződjünk meg ar-
ról, hogy a készülék
belsejében található
típuscímkén feltünte-
tett hálózati feszültség
és csatlakozó értékek
megegyeznek-e a la-
kásban található érté-
kekkel.
l A szerelési munkálatok
megkezdése előtt teker-
jük ki és egyenesítsük ki
a csatlakozókábelt.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Содержание
- Otp6241bh otp6241wh otp6241ih 1
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 6
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте настоящуюинструкциюпоэксплуатации 6
- Содержание 6
- Обслуживание и уход 11
- Установка устройства 11
- Обслуживание и уход 12
- Гарантия послепродажное обслуживание 13
- Охрана окружающей среды 13
- Производитель свидетельствует 13
- Cuprins 14
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 14
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 14
- Deservirea şi întreţinerea 19
- Instalarea dispozitivului 19
- Deservirea şi întreţinerea 20
- Garanţie manipularea post vânzare 21
- Protecţia mediului 21
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете снастоящатаинструкция 22
- Съдържание 22
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 22
- Инсталиране на уреда 27
- Обслужване и поддръжка 27
- Обслужване и поддръжка 28
- Гаранция след продажно обслужване 29
- Декларация на производителя 29
- Защита на околната среда 29
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 29
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 29
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 30
- Мазмұны 30
- Сүзіндініқолданаралдында пайдаланубойыншаосынұсқауды зерсалыпоқыңыз 30
- Жабдықты орнату 35
- Қызмет көрсету және күту 35
- Қызмет көрсету және күту 36
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 37
- Қоршаған ортаны қорғау 37
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 38
- Зміст 38
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану інструкціюзексплуатації 38
- Технічне обслуговування і догляд 43
- Установка пристрою 43
- Технічне обслуговування і догляд 44
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 45
- Декларація виробника 45
- Охорона навколишнього середовища 45
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 45
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 45
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 46
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 46
- Turinys 46
- Naudojimas ir priežiūra 51
- Prietaiso įrengimas 51
- Naudojimas ir priežiūra 52
- Aplinkos apsauga 53
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 53
- Gamintojo deklaracija 53
- Garantija techninė priežiūra 53
- Todėl gaminys ženklinamas 53
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 54
- Satura rādītājs 54
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas izlasīšanas 54
- Ierīces instalācija 59
- Lietošana un uzturēšana 59
- Lietošana un uzturēšana 60
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 61
- Ražotāja deklarācija 61
- Ražotājs apliecina ka izstrādājums atbilst zemāk uzskaitītajām prasībām un eiropas savienības izvirzītajām direktīvām 61
- Vides aizsardzība 61
- Sisukord 62
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 62
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 62
- Kasutamine ja hooldus 67
- Seadme paigaldamine 67
- Kasutamine ja hooldus 68
- Garantii müügijärgne hooldus 69
- Keskkonnakaitse 69
- Tootja deklaratsioon 69
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 69
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően lehethasználni 70
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 70
- Tartalomjegyzék 70
- A készülék felszerelése 75
- Kezelés és karbantartás 75
- Kezelés és karbantartás 76
- A gyártó ezennel kijelenti hogy a termék megfelel a következő eu direktívák nak 77
- A gyártó nyilatkozata 77
- Ezért is a terméket jellel látta el és egy megfelelőségi nyilatkozatot adott ki hozzá amelyet a tagországok piacfelügyelő hatóságai rendelkezésére bo csátott 77
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 77
- Környezetvédelem 77
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 78
- Sadržaj 78
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 78
- Instalacija uređaja 83
- Upotreba i održavanje 83
- Upotreba i održavanje 84
- Ekologija 85
- Garancija usluge posle prodaje 85
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 85
- Izjava proizvođača 85
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 85
- Beforeusingtheappliance pleasecarefullyreadthismanual 86
- Table of contents 86
- Thank you for purchasing an hansa appliance 86
- Installation 91
- Operation and maintenance 91
- Operation and maintenance 92
- And has thus been marked with the symbol and been issued with a declaration of compliance made available to market regulators 93
- Environmental protection 93
- Manufacturer s declaration 93
- The manufacturer hereby declares that this product meets the re quirements of the following european directives 93
- Warranty and after sale services 93
- Компания изготовитель 96
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 96
Похожие устройства
- Hansa OTP6241WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OTP6651BGH Инструкция по эксплуатации
- Hansa P60CIH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM408EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 415H Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 426 EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 428 EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 466 ER Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 615H Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 626EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 689 EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM434H Инструкция по эксплуатации
- Hansa zim466er Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM628EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM688EH Инструкция по эксплуатации
- Hansa zwm 447IH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM 4677IEH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM 526SV Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM 6677WEH Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZWM606IH Инструкция по эксплуатации