Scarlett SC-MC410S17 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Www scarlett ru 2 sc mc410s17 2
- 230 v 50 hz 3
- L 3 4 kg 3
- Www scarlett ru 3 sc mc410s17 3
- Additional appliances the removable pot in case you notice any defects do not turn on the device and contact the salesperson or the service center 4
- Always unplug the device from the socket before cleaning the device or if you are not using the device 4
- And other items 4
- Before first use wipe the removable pot the steamer the measuring cup the spoon the inside and the 4
- Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on 4
- Caution the device becomes hot during operation if you need to touch the multicooker when it is 4
- Caution the plug of the power cord is grounding type and has a wire plug the device only into the 4
- Check whether the following remained undamaged during the transportation the cover the casing 4
- Children should be supervised at all times and should never play with the device 4
- Corresponding grounded sockets 4
- Device 4
- Do not attempt to repair adjust or replace parts in the appliance repair the malfunctioning appliance in the 4
- Do not cover the cover of the multicooker with the towels or other items 4
- Do not insert metal and other items into the outlet hole or into any other parts of the device 4
- Do not leave switched on device unattended 4
- Do not let water get into the vent holes in order to avoid short circuit 4
- Do not place the device close to a gas or electric stove or any other sources of heat 4
- Do not place the device very close to walls or furniture 4
- Do not place the multicooker in a kitchen cabinet for proper operation the device needs free space for 4
- Do not pull the power cord and do not twist or wrap the cord around the device 4
- Do not put anything on top of the multicooker do not cover the vent holes 4
- Do not put the foodstuffs on the bottom of the multicooker always use the pot 4
- Do not replace the pot with any other container 4
- Do not submerge the device or the power cord in water or other liquids however if this happened unplug 4
- Do not turn the multicooker when the pot is empty 4
- Do not use metal items which may scratch the pot 4
- Do not use outside 4
- Do not use the device if the power cord or and the plug are damaged to avoid danger the damaged cord 4
- Do not use the multicooker without the pot 4
- Do not use the parts which are not included in the package 4
- Follow cooking recipes 4
- Gb instruction manual important safeguards 4
- If the product has been exposed to temperatures below 0 c for some time it should be kept at room 4
- If using an extension cord make sure that maximum capacity of the cord corresponds to the capacity of the 4
- Incorrect use of the device may damage the device and harm the user 4
- Make sure that the power cord doesn t touch sharp edges and hot surfaces 4
- Make sure that there is no packaging material or any other items inside the multicooker 4
- Materials explosives and self igniting gases 4
- Nearest service center 4
- Not intended for industrial use 4
- Notice unless such changes influence significantly the product safety performance and functions 4
- Operating use tacks or cooking gloves 4
- Outside surface of the multicooker with a clean wet cloth 4
- Place the device on a dry even and heat proof surface do not place the device close to combustible 4
- Production date mentioned on the unit and or on the packing materials and documentations installation 4
- Protect your face and hands from the steam coming out of the valve 4
- Sensual abilities when these persons do not have the experience or the knowledge or if they are not supervised or guided by a person who is responsible for their safety 4
- Should be replaced by an authorized service center 4
- Temperature for at least 2 hours before turning it on 4
- The device from the socket immediately and before using the device again have qualified specialists check the operability of the device 4
- The device may not be used by persons including children with underdeveloped physical mental and 4
- The inner coating of the pot may initially wear off therefore be careful when using the pot 4
- The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior 4
- The multicooker is to be used only for cooking food never use the multicooker for drying clothes paper 4
- The unit correspond to the mains parameters 4
- Use the device only for household purposes and in accordance with this operating manual the device is 4
- Ventilation at least 20 cm from the top 10 cm from the back and 5 cm from the sides 4
- A nu se folosi în aer liber 26
- A se folosi doar în scopuri casnice în conformitate cu manualul de exploatare aparatul nu este destinat 26
- Alimentare corespunde capacității aparatului 26
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoanele inclusiv copii cu capacități fizice senzoriale sau 26
- Asigurați vă că în interiorul aparatului de gătit multifuncțional nu sunt materiale de ambalare sau alte 26
- Atenție aparatul se înfierbântă în timpul funcționării în cazul în care este necesar contactul cu aparatul de 26
- Atenție furca cablului de alimentare are conductor și contact de legare la pământ conectați aparatul doar 26
- Aveți grijă ca cablul să se afle departe de marginile ascuțite și suprafețele fierbinți 26
- Construcția produsului care să nu afecteze în mod fundamental siguranța performanța și funcționalitatea acestuia 26
- Consultați rețetele de gătit 26
- Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a nu permite jocul cu aparatul 26
- Dacă aparatul de gătit multifuncțional nu este menținut în stare curată atunci aceasta poate duce la 26
- Data fabricării este indicată pe produs şi sau pe ambalaj precum şi pe documentele însoţitoare instalarea 26
- Deconectați imediat aparatul de la rețeaua electrică și înainte de a l utiliza în continuare verificați capacitatea de lucru și siguranța aparatului prin intermediul specialiștilor calificați 26
- Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică înainte de curățare sau dacă nu este utilizat 26
- Defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire 26
- Depistării unor defecțiuni nu conectați aparatul adresați vă vânzătorului sau unui centru de deservire 26
- Deteriorarea suprafeței ceea ce ar putea afecta negativ funcționarea aparatului și poate deveni cauza unei situații periculoase pentru utilizator 26
- Gătit multifuncțional în timpul funcționării acestuia utilizați mănușile de bucătărie sau prosopul de bucătărie 26
- Hârtie sau alte obiecte în el 26
- Instalați aparatul pe o suprafață uscată plană și rezistentă la căldură 26
- La prizele cu legare la pământ corespunzătoare 26
- Mentale reduse sau dacă nu dispun de experiență sau cunoștințe cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor 26
- Multifuncțional este necesar de a l ține în condiții de cameră timp de cel puțin 2 ore 26
- Nu acoperiți capacul aparatului de gătit multifuncțional cu prosoape sau alte obiecte 26
- Nu așezați produsele direct pe fundul aparatului de gătit multifuncțional utilizați bolul 26
- Nu conectați aparatul de gătit multifuncțional dacă acesta are bolul gol 26
- Nu instalați aparatul în apropierea materialelor inflamabile explozive și a gazelor piroforice 26
- Nu introduceți alte obiecte metalice în supapa de emisie a aburilor sau alte părți ale produsului 26
- Nu lăsați aparatul conectat fără supraveghere 26
- Nu scufundați aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide dacă se întâmplă acest lucru 26
- Nu trageți de cablul de alimentare nu l răsuciți și nu l rotiți în jurul aparatului 26
- Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în setul de furnizare 26
- Nu utilizați aparatul de gătit multifuncțional fără bol 26
- Nu utilizați obiecte metalice care pot zgâria bolul 26
- Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese în cazul detectării unor 26
- Nu încercați să reparați aparatul sau să schimbați careva piese desinestătător dacă întâmpinați probleme 26
- Nu înlocuiți bolul cu un alt recipient 26
- Obiecte străine 26
- Pentru utilizare industrială 26
- Producătorul își rezervă dreptul fără notificare prealabilă de a introduce modificări nesemnificative în 26
- Produsului corespund parametrilor rețelei electrice 26
- Protejați vă fața și mâinile de aburii care sunt emiși prin supapă 26
- Realizată de către producător sau centrul de deservire autorizat sau de către personalul calificat corespunzător 26
- Ro manual de exploatare măsuri de securitate 26
- Sau dacă aveți nevoie să înlocuiți piesele suplimentare contactați centrul de deservire 26
- Utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea aparatului și poate cauza daune utilizatorului 26
- Utilizați aparatul de gătit multifuncțional doar pentru prepararea produselor în nici un caz nu uscați hainele 26
- Verificați dacă în timpul transportului nu au fost deteriorate capacul corpul piesele adiționale în cazul 26
- În cazul cablului de alimentare deteriorat pentru a evita pericolul înlocuirea acestuia trebuie să fie 26
- În cazul folosirii unui cablu prelungitor asigurați vă că capacitatea maximă admisibilă a cablului de 26
- În cazul în care aparatul a stat ceva timp la temperaturi sub 0 c înainte de a conecta aparatul de gătit 26
- Înainte de prima conectare verificați dacă caracteristicele tehnice ale produsului indicate pe eticheta 26
- Învelișul aplicat pe suprafața bolului se poate roade treptat de aceea se recomandă a l utiliza cu grijă 26
Похожие устройства
- Scarlett SC-MC410S14 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S12 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S09 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S11 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-MC410S12 Книга рецептов
- Scarlett SC-MC410P02 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C04 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50C05 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S33 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S31 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S32 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S27 Руководство по эксплуатации
- Кратон jse-04 3 03 02 005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S29 Руководство по эксплуатации
- Кратон pd-1200-13/2p 3 02 01 025 Инструкция по эксплуатации
- Кратон pd-1100-13/2p 3 02 01 024 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/24 3 02 01 029 Инструкция по эксплуатации
- Кратон esdd-280/16 3 02 01 028 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S14 Руководство по эксплуатации
- Scarlett SC-JE50S34 Руководство по эксплуатации