Scarlett SC-HS60597 [9/10] Naudojimo patarimai
![Scarlett SC-HS60597 [9/10] Naudojimo patarimai](/views2/1245329/page9/bg9.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-HS60597
9
• Barošanas vada bojājuma gadījumā tā nomaiņa,
drošības pēc, jāuztic ražotājam vai tā pilnvarotam
servisa centram, vai arī analoģiskam kvalificētam
personālam.
• Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite šildymo
elementų.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo
nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo
saugumą, funkcionalumą bei esmines savybes.
DĖMESIO:
• Pasirūpinkite, kad į ortakių angas nepatektų
plaukai, dulkės arba pūkai.
• Neuždenkite įeinančias ir išeinančias ortakių
angas, nes kitaip variklis ir šildymo elementai gali
sudegti.
DĖMESIO! Nenaudokite prietaiso vonios
kambaryje, baseine bei šalia kitų vandens
šaltinių.Naudodamiesi.
NAUDOJIMO PATARIMAI
• Prieš pradėdami šukuotis išplaukite plaukus.
Geresniam rezultatui pasiekti pasinaudojus plaukų
kondicionieriumi kruopščiai išskalaukite plaukus.
Išdžiovinkite plaukus rankšluosčiu.
• Prieš pradedant naudotis prietaisu
rekomenduojama užtepti ant plauku šukavimą
palengvinančią priemonę.
• Nelaikykite tą pačią plaukų sruogą ant žnyplių
pernelyg ilgai.
• Garbanodami plaukus garbanokite visas plaukų
sruogas tolygiai.
• Norėdami, kad šukuosena išliktų ilgiau, naudokite
nedidelį plaukų formavimo priemonės kiekį
kiekvienai sruogai užfiksuoti.
VEIKIMAS
• Pilnai išvyniokite maitinimo laidą.
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
• Įjungus termostatą turi užsidegti įkaitimo
indikatorius.
GARBANOJIMAS
• Norėdami sugarbanoti plaukus plonomis
garbanomis padalinkite juos į nedideles sruogas ir
apvyniokite plaukų sruogą aplink žnyples. Veikiant
karštam orui pasieksite standžių sruogų efektą.
• Suformavę šukuoseną, nešukuokite plaukų iš
karto, palaukite, kol jie atvės.
• Norėdami suformuoti spiralines garbanas, susukite
plaukų sruogą prieš vyniodami ją ant žnyplių.
• Garbanodami plaukus ties šaknų, būkite atsargūs –
prietaiso darbo paviršius neturi liestis su galvos
odą.
• Suformavę šukuoseną, išjunkite prietaisą iš
elektros tinklo.
DĖMESIO! NELEIDŽIAMA nepertraukiamai naudotis
prietaisu ilgiau kaip 15-20 minučių!
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo
ir leiskite jam visiškai atvėsti.
• Nenaudokite šveitimo valymo priemonių.
SAUGOJIMAS
• Leiskite prietaisui visiškai atvėsti, ir įsitikinkite, kad
jo korpusas yra sausas.
• Nevyniokite laido aplink korpusą, nes taip galite jį
pažeisti.
• Laikykite prietaisą vėsioje sausoje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást
és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot.
• Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a
terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos
hálózat adatainak.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi
célra.
• Szabadban használni tilos!
• Használaton kívül, illetve tisztítás előtt mindig
áramtalanítsa a készüléket.
• Áramütés elkerülése érdekében ne merítse a
készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba.
• A készülék fürdőszobában való használata esetén
áramtalanítsa a készüléket nyomban használata
után, mivel a víz közelsége veszélyt jelenthet
kikapcsolt készüléknél is.
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve
szellemi fogyatékos személyek, vagy
tapasztalattal, elegendő tudással nem rendelkező
személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet
nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék
használatával kapcsolatos instrukciót a
biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében
tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
• A vezeték meghibásodása esetén - veszély
elkerülése érdekében – annak cseréjét végeztesse
a gyártóval vagy a gyártó által meghatalmazott
szervizzel ill. szakemberrel.
• Kiegészítő védőintézkedésként célszerű max. 30
mA névleges áramnál működő lekapcsoló-készülék
telepítése a fürdőszoba tápáramkörébe.
Telepítéskor forduljon szakértőhöz.
• Gyermekek ne használják a készüléket.
• Ne hagyja bekapcsolva a készüléket felügyelet
nélkül.
• Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot.
• Ne használja a készüléket károsodott vezetékkel.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni
az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
• Égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen a
melegítőelemekhez.
FIGYELEM:
• Legyen óvatos, működés közben a készülék
erősen melegszik.
• Csavarás előtt okvetlenül szárítsa meg a hajat.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
belül tartsa szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül
másodrendű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapvetően nem
befolyásolják a készülék biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
FIGYELEM:
• Legyen óvatos, a készülék működés közben
nagyon melegszik.
• A készüléket csak tiszta, száraz, vagy kendővel
alaposan megtörölt hajon használja.
FIGYELEM! Ne használja a készüléket
fürdőszoba, uszoda, és egyéb víztárolók
közelében.
Содержание
- Sc hs60597 1
- Инструкция 1
- 240 50 hz класс защиты ll 30 w 0 3 0 6kg 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы gb hair crimper 3 rus щипцы для волос 3 ua щипці для волосся 4 kz шаштарға арналған қысқаштар 6 est lokitangid 7 lv matu veidotājs lokšķēres 7 lt plaukų žnyplės 8 h hajcsipesz 9 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc hs60597 2 2
- Care and cleaning 3
- Curling 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Instruction for use 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Usage recommendations 3
- Меры безопасности 3
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Завивка 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Советы по применению 4
- Хранение 4
- Завивка 5
- Збереження 5
- Очищення та догляд 5
- Поради з використання 5
- Робота 5
- Kz жабдық нұсқауы 6
- Бұйралау 6
- Жұмыс 6
- Қауіпсіздік шаралары 6
- Қолдану жөнінде кеңес 6
- Drošības noteikumi 7
- Est kasutamisjuhend 7
- Hoidmine 7
- Kasutamine 7
- Kasutusjuhised 7
- Lokkide tegemine 7
- Lv lietošanas instrukcija 7
- Ohutusnõuanded 7
- Puhastus ja hooldus 7
- Сақтау 7
- Тазалау және күтім 7
- Ekspluatācija 8
- Glabāšana 8
- Lietošanas padomi 8
- Lt vartotojo instrukcija 8
- Saugumo priemonės 8
- Savīšana 8
- Tīrīšana un kopšana 8
- Fontos biztonsági intézkedések 9
- Garbanojimas 9
- H hasznalati utasítás 9
- Naudojimo patarimai 9
- Saugojimas 9
- Valymas ir priežiūra 9
- Veikimas 9
- Csavarás 10
- Felhasználási tanácsok 10
- Használati utasítások 10
- Tisztítás és karbantartás 10
- Tárolás 10
Похожие устройства
- Orion 3009 k-line (usb - obd ii) Инструкция по эксплуатации
- Orion 3005 elm 327 usb Инструкция по эксплуатации
- Orion 3003 elm 327 bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60593 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3008 elm 327 wi-fi mini Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60595 Инструкция по эксплуатации
- Orion 3007 elm 327 wi-fi micro Инструкция по эксплуатации
- Orion 3006 elm 327 wi-fi Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-90 5024 12-220в, 1500вт Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60594 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T51 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HS60T52 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT31 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70T04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HD70IT11 Инструкция по эксплуатации