Scarlett SC-HC63C06 [12/19] Чување
![Scarlett SC-HC63C06 [12/19] Чување](/views2/1245374/page12/bgc.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HC63C06
12
• Очистите сечива и машину од ошишаних длака
четкицом која је у комплету уређаја.
• Обришите труп сувом меком тканином.
• Подмазујте сечива како је описано горе.
ЧУВАЊЕ
• Машина се мора чувати у сувом месту.
• Машина се може окачити за петљу.
• Сечива обавезно треба да буду подмазана.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
• Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi ja hoidke see tuleviku tarbeks alles.
• Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele
märgitud tehnilised karakteristikud vastavad
vooluvõrgu parameetritele.
• Antud seade on mõeldud ainult koduseks
kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
• Kasutada ainult siseruumides.
• Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle
puhastamist ning ajaks, mil lõikurit ei kasutata.
• Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge
asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui
seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE,
eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge
teeninduskeskuse poole kontrollimiseks.
• Ärge kasutage seadet vannitubades ja vee
läheduses.
• Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega
isikutele (kaasa arvatud lastele) või neile, kellel
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui
nad ei ole järelevalve all või kui neid ei ole
instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende
ohutuse eest vastutav isik.
• Ärge laske lastel seadmega mängida.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
• Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
• Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet.
Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse.
• Jälgige, et toitejuhe ei puutuks teravate servade ja
kuuma pinna vastu.
• Ärge hoidke seadet kohtades, kus ta võib kukkuda
valamusse.
• Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi,
ega ümber korpuse.
• Ärge laske korpuse vahedesse sattuda võõraid
esemeid ja vedelikke.
• Ärge asetage kuhugi töötavat seadet, kuna see
võib viia traumadeni ja materiaalsete kahjustusteni.
• Ärge kasutage seadet murtud juhtkammiga, see
võib viia traumani.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
• TÄHELEPANU: ÕLITAGE REGULAARSELT
TERASID.
• Ärge kasutage masinat naha põletike korral.
• Ärge kasutage masinat loomade karvade
eemaldamiseks.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
TERADE REGULEERIMINE
• Enne tehasest väljasaatmist, terad on reguleeritud
ja õlitatud.
• Peale terade vahetamist või puhastamist, tuleb
neid uuesti reguleerida.
• Mõlema tera piid peavad külgvaates täpselt kokku
puutuma, sõltumata nende nihkumisest.
• Eemaldatava (välise) tera piid peavad olema
umbes 1,2 mm kõrgemal liikuva (sisemise) tera
piide suhtes (nagu näidatud joonisel) (joonis 1).
• Kui terad on paigaldatud valesti, õlitage neid mõne
tilga õliga, lülitage masin sisse mõneks sekundiks,
seejärel lülitage välja ja ühendage lahti pistikust.
Keerake kergelt kruvid välja ja paigaldage terad
uuesti, keerake kruvid kinni.
TERADE ÕLITAMINE
• Et tagada pikaajalist ja kindlat masina tööd, tuleb
seda regulaarselt õlitada.
• Pole soovitav kasutada juusteõli, rasva ja õlisid mis
lahustuvad petrooliumi ja teiste lahustitega.
LÕIGATAVATE JUUSTE PIKKUS
• Regulaatori hoob, mis asub vasakul poolel
võimaldab hõlpsasti reguleerida lõigatavate juuste
pikkust, seal juures hoida masin tööasendis.
• See aitab sujuvalt muuta lõigatavate juuste pikkust,
kasutamata teisi otsikuid.
• Püstiasetsev hoob tagab kõige lühema lõikuse,
mille pikkus sujuvalt suureneb hoova
langetamisega (väljakäiv eemaldatav tera).
• Alumises (horisontaal) hoovaasendis tuleb lõikus,
mis vastab juhtkammi kasutamise nr 1 (3 mm).
• Regulaatori kasutamine pikendab terade eluiga,
sest eemaldatava tera liikumisel töötavad kõik
lõikepinna alad.
• Regulaator aitab vabaneda terade vahele jäänud
jäikadelt karvadelt. Selleks tuleb kiiresti liigutada
hooba üles-alla.
• Korrake seda liigutust tühi käigul ja peale igat
lõikust.
• Kui juuksed eemalduvad ja masin enam ei lõika
tuleb vahetada nürinenud terad.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
• Enne lõikuse alustamist veenduge, et terade piide
vahel pole üleliigset õli. Lülitage masin sisse, et õli
ühtlaselt jaotuks terade vahel, ja nende käik oleks
ühtlane. Pühkige üleliigne õli ära. Tehke seda
operatsiooni peale igat lõikust. Ärge lubage
toitejuhtmel keerdu ja krussi minna töö ajal.
• Enne lõikust kammige hoolega juukseid.
JUHTKAMMID
Juhtkammid №
Juuste pikkus mm / tollid
№1
3 (1/8)
№2
6 (1/4)
№3
9 (3/8)
№4
12 (1/2)
• Juhtkammil väljaspool on vastav markeering.
• Hoides juhtkammi piidega ülespoole, paigutage
tihedalt see teradele.
• Esimest korda lõigake vähehaaval.
• Selleks, et soeng tuleks ühtlane, ärge liikuge
masinaga kiiremini, kui see jõuab lõigata. Lõikuse
ajal puhastage masinat tihti lõigatud juustest.
• Soovitame juukselõikust alustades valida
maksimaalne juuksepikkus ning seejärel
pikkuseseadistust järk-järgult vähendada.
Содержание
- Bg машинка за подстригван 1
- Cz zastřihovač vlas 1
- Est juukselõiku 1
- Gb hair clipper se 1
- H hajnyírógé 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz шаштардың қырқуына арналған мәшінк 1
- Lt plaukų kirpimo mašinėl 1
- Lv matu griešanas ierīc 1
- Rus машинка для стрижки воло 1
- Sc hc63c06 1
- Scg машина за шишање кос 1
- Sl zastrihovač vlaso 1
- Ua машинка для підстригання волосс 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Blade alignment 4
- Blade lever 4
- Detachable combs 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Instructions for hair cutting 4
- Oiling 4
- Care and cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Регулировка лезвий 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Длина срезаемых волос 6
- Очистка 6
- Подготовка к работе 6
- Смазка лезвий 6
- Съемные гребни 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Délka odstříhaných vlasů 7
- Mazání čepelí 7
- Příprava k práci 7
- Regulace čepelí 7
- Skladování 7
- Snimatelné hřebeny 7
- Čištění 7
- Правила за безопасност 7
- Дължина на коса 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Регулиране на ножчетата 8
- Свалящи се гребени 8
- Смазване на ножчетата 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Регулювання лез 9
- Съхраняване 9
- Scg упутство за руковање 10
- Довжина стрижки 10
- Збереження 10
- Змазка лез 10
- Знімні гребінці 10
- Очищення 10
- Підготовка до експлуатації 10
- Сигурносне мере 10
- Гребени на скидање 11
- Дужина скраћивања косе 11
- Подешавање сечива 11
- Подмазивање сечива 11
- Припреме за рад 11
- Чишћење 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ettevalmistus kasutamiseks 12
- Juhtkammid 12
- Lõigatavate juuste pikkus 12
- Ohutusnõuanded 12
- Terade reguleerimine 12
- Terade õlitamine 12
- Чување 12
- Asmeņu eļļošana 13
- Asmeņu regulēšana 13
- Drošības noteikumi 13
- Hoidmine 13
- Lv lietošanas instrukcija 13
- Nogriezto matu garums 13
- Puhastus 13
- Sagatavošanās darbam 13
- Glabāšana 14
- Lt vartotojo instrukcija 14
- Noņemamāis ķemmes 14
- Peiliukų patepimas 14
- Peiliukų reguliavimas 14
- Saugumo priemonės 14
- Tīrīšana 14
- Fontos biztonsági intézkedések 15
- H hasznalati utasítás 15
- Kirpimo ilgis 15
- Nuimamieji antgaliai 15
- Pasiruošimas darbui 15
- Saugojimas 15
- Valymas 15
- Előkészítés 16
- Kz жабдық нұсқауы 16
- Levehető fésűk 16
- Nyíráshossz 16
- Olajozás 16
- Pengék szabályozása 16
- Tisztítás 16
- Tárolás 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- Алмалы салмалы тарақтар 17
- Алмастарды майлау 17
- Жүздердің жөнге салуы 17
- Жұмысқа дайындау 17
- Қырқылатын шаштардың ұзындығы 17
- Bezpečnostné opatrenia 18
- Dĺžka ostrihaných vlasov 18
- Nastavenie strihacích nožov 18
- Olejovanie strihacích nožov 18
- Sl návod na používanie 18
- Сақтау 18
- Тазалау 18
- Uchovávanie 19
- Čistenie a údržba 19
Похожие устройства
- Scarlett SC-HC63C08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C05 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-BS34ED40 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-BS34ED42 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33ED82 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E071 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E073 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E074 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E075 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E051 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E088 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E052 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E081 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E084 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E085 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E086 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E087 Инструкция по эксплуатации