Сорокин 10.213 [14/18] Требования безопасности
Содержание
- Содержание 2
- Назначение изделия 3
- Комплект поставки 4
- 10 3 10 6 10 9 5
- Основные технические характеристики 5
- Основные технические характеристики 6
- Дисплей где отображается дисплей где отображается 7
- Для моделей 10 2 10 3 10 6 10 9 10 13 10 20 10 27 7
- Крышка температура подогрева время ультразвуковой обработки 7
- Пульт управления подогрева ультразвуковой очистки 7
- Рисунок 1 общее устройство и пульт управления 7
- Рисунок 2 общее устройство и пульт управления для моделей 10 3 10 6 10 9 10 13 10 20 10 27 7
- Устройство изделия 7
- На модель 10 84 8
- Рисунок 3 общее устройство и пульт управления 8
- Устройство изделия 8
- Подготовка к работе 9
- Порядок работы 10
- Порядок работы 11
- Рекомендации по уходу и обслуживанию 12
- Требования безопасности 13
- Требования безопасности 14
- Гарантийные обязательства 15
- И условиями гарантии ознакомлен и согласен 16
- Отметка о продаже 16
- Претензий к внешнему виду и комплектности поставки не имею 16
- С требованиями безопасности рекомендациями по уходу 16
- Отметки о ремонте 17
Похожие устройства
- Сорокин 10.69 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.66 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.63 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.62 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.127 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.120 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 10.113 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 0,6т 9.66 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 9.65 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 18.5 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 6.104 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 6.110 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 6.122 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 2т (144-309мм) 3.602 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 3.695 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 3.225 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 3.210 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 25/10т (185-460мм) 3.625 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин 2т (165-440мм) 3.623 Инструкция по эксплуатации
- Сорокин frogline jack 2т (130-445мм) 3.422 Инструкция по эксплуатации
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 8 Устанавливайте ванну только на попадания воды на основную плату сухую поверхность во избежание 9 Для предотвращения поражения персонала электрическим током поддерживайте рабочую поверхность и элементы управления в чистом и сухом состоянии 10 Перед работой залейте в рабочий резервуар ультразвуковой чистящей ванны жидкости приблизительно на 2 3 от её объёма Запрещено эксплуатировать мойку без жидкости Регулярно проверяйте уровень заполнения если мойка используется в течение длительного периода без смены жидкости 11 Не касайтесь жидкости в резервуаре во время ультразвуковой обработки т к мембраны клеток могут быть повреждены в результате длительного воздействия ультразвука 12 Незамедлительно отсоедините ванну от электросети и свяжитесь с Отделом технической поддержки нашей Фирмы если ванна дала течь под корпусом появляется жидкость ванна была случайно погружена в жидкость произошло замыкание или пробитие электрической цепи щелчок искра запах гари 13 При длительной непрерывной работе индивидуальные средства защиты слуха рекомендуется использовать 14 Использовать только по назначению Запрещено использовать для очистки домашних животных пищевых продуктов и пр 13