Bosch MES20G0 [55/73] Блокировка включения

Bosch MES20A0 [55/73] Блокировка включения
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55
Õ¹o¹ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ¸e ÿpeª¸aμ¸añe¸
ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿μoa¸åø, å¯
¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o ªo¯aò¸e¯
xoμø¼c¹e.
C ÿo¯oó¿÷ õæe®¹poÿpå¢opa ¯o²¸o
ÿepepa¢a¹¾a¹¿ ¹oæ¿®o ¹a®oe ®oæå-
ñec¹o ÿpoªº®¹o å ¹eñe¸åe ¹a®o¨o
pe¯e¸å, ®o¹op¾e xapa®¹ep¸¾ ªæø
ªo¯aò¸e¨o xoμø¼c¹a.
¥poñ¹å¹e, ÿo²a溼c¹a, ¸å¯a¹e濸o
õ¹º å¸c¹pº®ýå÷ ÿo õ®cÿæºa¹aýåå,
pº®ooªc¹º¼¹ec¿ ÿpåeªe¸¸¾¯å ¸e¼
º®aμa¸åø¯å å coxpa¸å¹e å¸c¹pº®ýå÷ ªæø
ÿoμª¸e¼òe¨o åcÿoæ¿μoa¸åø!
š®aμa¸åø ÿo ¢eμoÿac¸oc¹å
Oÿac¸oc¹¿ ÿopa²e¸åø
õæe®¹påñec®å¯ ¹o®o¯!
Õæe®¹poÿpå¢op cæeªºe¹ ÿoª®æ÷ña¹¿
å õ®cÿæºa¹åpoa¹¿ ¹oæ¿®o c ºñe¹o¯
ªa¸¸¾x, ÿpåeªe¸¸¾x íåp¯e¸¸o¼
¹a¢æåñ®e.
He ÿoªÿºc®a¼¹e ªe¹e¼ ¢æåμ®o ® õæe®¹po-
ÿpå¢opº. Hå®o¨ªa ¸e oc¹aæø¼¹e ªe¹e¼
¢eμ ÿpåc¯o¹pa, ñ¹o¢¾ o¸å ¸e åcÿoæ¿μo-
aæå ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op ®añec¹e å¨pºò®å.
Æåýa (¹a®²e å ªe¹å) c ÿo¸å²e¸¸¾¯
ocÿpåø¹åe¯ op¨a¸a¯å ñº åæå
ªºòe¸o¢o濸¾e, a ¹a®²e æåýa, ¸e
o¢æaªa÷óåe ªoc¹a¹oñ¸¾¯å oÿ¾¹o¯ å
μ¸a¸åø¯å, ¸å ®oe¯ cæºñae ¸e ªo沸¾
ca¯oc¹oø¹e濸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¢¾¹o¾¯
ÿpå¢opo¯, a ¹oæ¿®o ÿoª ÿpåc¯o¹po¯ åæå
cæºñae, ecæå o¸å ÿoæºñåæå ÿoªpo¢¸¾¼
å¸c¹pº®¹a² ÿo ÿpaåæ¿¸o¯º
åcÿoæ¿μoa¸å÷ ¢¾¹oo¨o ÿpå¢opa o¹
æåýa, o¹e¹c¹e¸¸o¨o μa åx
¢eμoÿac¸oc¹¿.
¥ocæe ®a²ªo¨o åcÿoæ¿μoa¸åø, ÿepeª
ñåc¹®o¼, ÿpe²ªe ñe¯ ÿo®å¸º¹¿ ÿo¯eóe-
¸åe å cæºñae oμ¸å®¸oe¸åø ¸eåcÿpa-
¸oc¹å cæeªºe¹ åμæe®a¹¿ åæ®º õæe®¹po-
ÿpå¢opa åμ poμe¹®å.
Õæe®¹poÿpå¢opo¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø
¹oæ¿®o cæºñae, ecæå º ca¯o¨o ÿpå¢opa
åe¨o ce¹eo¨o ò¸ºpa ¸e¹ ¸å®a®åx
ÿope²ªe¸å¼.
¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿoæ¿μoa¸åe¯ ec¿
¢¾¹oo¼ ÿpå¢op (oco¢e¸¸o cå¹eñ®o å
c¹a®º ªæø ¸e¨o) cæeªºe¹ ÿpoepø¹¿
¸a o¹cº¹c¹åe ÿope²ªe¸å¼ (¹peóå¸,
c®oæo å ÿp.).
Ecæå ce¹eo¼ ò¸ºp õ¹o¨o õæe®¹poÿpå¢opa
ÿope²ªe¸, ¹o, o åμ¢e²a¸åe oÿac¸o¼
c幺aýåå, μa¯e¸ø¹¿ e¨o ªo沸¾
cÿeýåaæåc¹¾ íåp¯¾-åμ¨o¹oå¹eæø åæå
e¨o cepåc¸o¼ c溲¢¾, åæå æåýo,
å¯e÷óee ¹a®º÷ ²e ®aæåíå®aýå÷.
μ¢e²a¸åe oÿac¸¾x ªæø ÿoæ¿μoa¹eæø
c幺aýå¼, pe¯o¸¹ ÿpå¢opa ªoæ²e¸
¾ÿoæ¸ø¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹a¯å
¸aòe¼ C溲¢¾ cepåca. O¹c溲åòåe
co¼ cpo® ¢¾¹o¾e ÿpå¢op¾ cæeªºe¹
ÿpåec¹å ¸e¨oª¸oc¹¿.
Heæ¿μø ªoÿºc®a¹¿, ñ¹o¢¾ ce¹eo¼ ò¸ºp
ÿpå®acaæcø ® ¨opøñå¯ ªe¹aæø¯, ¢¾æ
ÿpo¹ø¸º¹ ñepeμ oc¹p¾e ®po¯®å åæå
åcÿoæ¿μoaæcø ªæø ÿepe¸oc®å co®o¾-
²å¯aæ®å. Hå®o¨ªa ¸e ÿo¨pº²a¼¹e oªº
¸å õæe®¹poÿpå¢op, ¸å e¨o ce¹eo¼ ò¸ºp.
Co®o¾²å¯a殺 ¯o²¸o paμ¢åpa¹¿
¹oæ¿®o ÿocæe ¹o¨o, ®a® ªå¨a¹eæ¿
ÿoæ¸oc¹¿÷ oc¹a¸oåæcø.
©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op
c®o¸c¹pºåpoa¸ ¹a®å¯ o¢paμo¯,
ñ¹o¢¾ å¯ ¯o¨ ÿoæ¿μoa¹¿cø oªå¸
ñeæoe®, ¢eμ ÿoc¹opo¸¸e¼ ÿo¯oóå.
Oÿac¸oc¹¿ ¹pa¯åpoa¸åø!
He oÿºc®a¼¹e ÿaæ¿ý¾ μμoñ¸¾¼
oæ. ¥oæ¿μº¼¹ec¿ ¹oæ¿®o å¯e÷óå¯cø
®o¯ÿæe®¹e ÿoc¹a®å ¹oæ®a¹eæe¯!
Heæ¿μø ÿpå®aca¹¿cø ® ª¸º cå¹eñ®a,
®o¹opoe ÿo®p¾¹o oc¹p¾¯å ¾c¹ºÿa¯å.
©æø ñåc¹®å cå¹eñ®a c¸añaæa cæeªºe¹
ocÿoæ¿μoa¹¿cø óe¹®o¼ å μa¹e¯ ÿo¯¾¹¿
e¨o ÿpo¹oñ¸o¼ oªe åæå ÿocºªo¯oeñ-
¸o¼ ¯aòå¸e.
¡æo®åpo®a ®æ÷ñe¸åø
Co®o¾²å¯a殺 ºªae¹cø ®æ÷ñ广
¹oæ¿®o ecæå
c¹a®a ªæø cå¹eñ®a å ®p¾ò®a
ÿpaåæ¿¸o ºc¹a¸oæe¸¾ å
—®p¾ò®a ÿpaåæ¿¸o μaíå®cåpoa¸a
c ÿo¯oó¿÷ ÿpeª¸aμ¸añe¸¸¾x ªæø
õ¹o¨o íå®ca¹opo.
¥epeª ®a²ª¾¯ åcÿoæ¿μoa¸åe¯ co®o¾-
²å¯aæ®å ÿpoepø¼¹e, xopoòo æå
μaíå®cåpoa¸a ®p¾ò®a!
ru
ce¨o cepªýa ÿoμªpaæøe¯ ac
cÿo®ºÿ®o¼ ¸oo¨o ÿpå¢opa íåp¯¾
BOSCH.
¾ ÿpåo¢peæå cope¯e¸¸¾¼, ¾co®o-
®añec¹e¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ ÿpå¢op.
©oÿoæ¸å¹e濸º÷ å¸íop¯aýå÷
o ¸aòe¼ ÿpoªº®ýåå ¾ ¸a¼ªe¹e
¸a ¸aòe¼ c¹pa¸åýe Ÿ¹ep¸e¹e.

Содержание

ги От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы BOSCH Вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете Этот бытовой прибор не предназначен для промышленного использования им можно пользоваться только в домашнем хозяйстве С помощью электроприбора можно перерабатывать только такое коли чество продуктов и в течение такого времени которые характерны для домашнего хозяйства Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию по эксплуатации руководствуйтесь приведенными в ней указаниями и сохраните инструкцию для позднейшего использования Указания по безопасности Опасность поражения электрическим током Электроприбор следует подключать и эксплуатировать только с учетом данных приведенных в фирменной табличке Не подпускайте детей близко к электро прибору Никогда не оставляйте детей без присмотра чтобы они не использо вали бытовой прибор в качестве игрушки Лица также и дети с пониженным восприятием органами чувств или душевнобольные а также лица не обладающие достаточными опытом и знаниями ни в коем случае не должны самостоятельно пользоваться бытовым прибором а только под присмотром или в случае если они получили подробный инструктаж по правильному использованию бытового прибора от лица ответственного за их безопасность После каждого использования перед чисткой прежде чем покинуть помеще ние и в случае возникновения неисправ ности следует извлекать вилку электро прибора из розетки Электроприбором можно пользоваться только в случае если у самого прибора и его сетевого шнура нет никаких повреждений Robert Bosch Hausgeräte GmbH Перед каждым использованием весь бытовой прибор особенно ситечко и вставку для него следует проверять на отсутствие повреждений трещин сколов и пр Если сетевой шнур этого электроприбора поврежден то во избежание опасной ситуации заменять его должны специалисты фирмы изготовителя или его сервисной службы или лицо имеющее такую же квалификацию во избежание опасных для пользователя ситуаций ремонт прибора должен выполняться только специалистами нашей Службы сервиса Отслужившие свой срок бытовые приборы следует привести в негодность Нельзя допускать чтобы сетевой шнур прикасался к горячим деталям был протянут через острые кромки или использовался для переноски соковы жималки Никогда не погружайте в воду ни электроприбор ни его сетевой днур Соковыжималку можно разбирать только после того как двигатель полностью остановился Данный бытовой электроприбор сконструирован таким образом чтобы им мог пользоваться один человек без посторонней помощи Опасность травмирования Не опускайте пальцы в загрузочный ствол Пользуйтесь только имеющимся в комплекте поставки толка телем Нельзя прика саться к дну ситечка которое покрыто острыми выступами Для чистки ситечка сна чала следует воспользова ться щеткой и за тем помыть его в проточной воде или в посудомоеч ной машине Блокировка включения Соковыжималку удается включить только если вставка для ситечка и крышка правильно установлены и крышка правильно зафиксирована с помощью предназначенных для этого фиксаторов Перед каждым использованием соковы жималки проверяйте хорошо ли зафиксирована крышка 55

Скачать
Случайные обсуждения