Kentatsu Furst Vulkan Max PR-1020D — обвязка котла: схемы и гарантийные обязательства [19/24]
Превью страниц
Страница 19 /
24
![Kentatsu Furst Vulkan Max PR-270 [19/24] Гарантийные обязательства](/views2/1249650/page19/bg13.png)
19
CХЕМЫ ОБВЯЗКИ КОТЛА
Схема 2. Принципиальная схема обвязки котла в системе с герметичным расширительным баком и теплоаккумулятором.
1 – сбросной клапан на 3 бара.
2 – автоматический клапан удаления воздуха.
3 – циркуляционный насос загрузки накопителя.
4 – термостатический трехходовой клапан, например ESBE VTC511
(поддержание температуры возврата в котел не ниже 60 °С).
5 – фильтр грязевик.
6 – циркуляционный насос системы отопления.
7 – манометр.
Тепло
аккуму-
лятор
При наличии правильно заполненного гарантийного талона за-
вод-производитель через официального дистрибьютора предо-
ставляет гарантию на изделие в течение 24 месяцев со дня вве-
дения в эксплуатацию, но не более 30 месяцев с даты продажи.
Срок службы изделия (срок эксплуатации) – 10 лет.
Для предоставления гарантии необходимо соблюдать следующее:
• изделие эксплуатировать в соответствии с настоящей ин-
струкцией, стандартами и другими нормативами;
• предоставить правильно заполненный гарантийный талон;
• предоставить записи о монтаже, введении в эксплуатацию,
обо всех гарантийных и послегарантийных ремонтах, о пери-
одических осмотрах, очистке и настройке изделия, которые
должны быть указаны в приложении к гарантийному талону;
• монтаж, введение в эксплуатацию, периодические осмотры,
настройку, гарантийный и послегарантийный ремонт изде-
лия может проводить только сервисная организация, упол-
номоченная заводом-производителем;
• завод-производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший из-за ненадлежащего использования изделия;
• отопительная система должна соответствовать проекту, вы-
полненному в соответствии с требованиями действующих
стандартов и правил;
• любые вмешательства в конструкцию изделия запрещены;
• уплотнительные шнуры и теплоизоляция подвержены есте-
ственному износу, являются расходным материалом и по
гарантии не меняются.
• расход топлива и КПД зависят от теплофизических харак-
теристик топлива и прочих условий и могут отличаться от
значений, приведенных в таблицах;
• претензии по работе котла или его разрушению из-за повы-
шенной агрессивности воды или из-за осаждения котельно-
го камня не принимаются. Качество теплоносителя должно
соответствовать требованиям данной инструкции.
Гарантия касается только производственных дефектов и дефек-
тов материала, не распространяется на повреждения, возникшие
во время транспортировки и повреждения, вызванные неподхо-
дящим обращением с изделием.
О неисправности необходимо без промедления информировать
официального дистрибьютора.
В случае несоблюдения приведенных в настоящей инструкции
требований владелец изделия лишается права на гарантию. Про-
изводитель оставляет за собой право внесения в конструкцию
изделия изменений, которые могут быть не указаны в настоящей
инструкции.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Содержание
- Руководство по монтажу и эксплуатации p.1
- Предупреждение p.3
- Общие сведения p.3
- Примечание p.3
- Котлы с автоматической подачей топлива vulkan pr vulkan max pr могут работать с углем зернистостью не выше 30 мм или пеллетами при работе на пеллетах следите за их качеством рекомендуется использовать белые и темные пеллеты теплотворная спо собность которых составляет порядка 17 2 мдж кг зольность не более 0 7 и влажностью не более 10 уголь рекомендуется использовать с влажностью не более 40 зольностью не более 4 7 и теплотворной способностью не менее 18 мдж кг содер жание мелких фракций в топливе не более 4 использование топлива низкого качества снижает кпд и умень шает срок службы котла обращаем внимание что под каждый вид топлива необходимо настроить необходимое количество воздуха с помощью регулировки заслонки вентилятора или ско рости вращения во избежание перегрева горелки и увеличения отложений в дымогарной части котла p.4
- Предупреждение p.4
- Общее описание котла p.4
- Технические характеристики vulkan pr max pr p.4
- Рекомендованное топливо p.4
- Не используйте топливо отличное от описанного в инструкции p.4
- Расход посчитан в режиме полной нагрузки с оптимально настроенным соотношением топливо воздух для топлива со следующей низшей теплотворной способностью уголь 6000 ккал кг пеллеты 4200 ккал кг p.5
- Технические характеристики p.5
- Рис 2 p.6
- Устройство котла vulkan pr p.6
- Устройство котла vulkan max pr p.6
- Руководство по эксплуатации p.6
- Рис 3 p.6
- Панель управления котла p.7
- Примечание установку аккумулирующего бака проводите в со ответствии с инструкциями производителя выбранного вами бак p.7
- Вместе с котлом рекомендуется устанавливать теплоаккумулиру ющий бак это устройство позволяющее эксплуатировать котел с номинальной мощностью и таким образом с максимальной эф фективностью вне зависимости от потребности тепла в системе что позволяет также экономить до 20 топлива благодаря работе котла в режиме максимального кпд благодаря применению акку мулирующего бака увеличивается срок службы котлов и дымохо дов минимальное образование дегтя и кислоты кроме p.7
- Усредненный объем расширительного бака подбирается из расче та 50 литров на 1 квт полезной тепловой мощности котла p.7
- Того его подключение позволяет эксплуатировать систему ото пления с низкой температурой подающей и обратной линий p.7
- Теплоаккумулирующий бак p.7
- Рис 5 p.7
- Рис 4 p.7
- Возможные неисправности и их устранение p.8
- Предупреждения безопасности p.8
- Схема электрических подключений p.9
- Дополнительные параметры панели управления котлов vulkan pr pe с автоматической загрузкой топлива и автоматическим розжигом p.9
- Первый запуск p.10
- Проверка котла перед вводом в эксплуатацию p.10
- Предупреждение p.10
- Заполнение и опорожнение системы отопления p.10
- Введение в эксплуатацию p.10
- Настройка параметров на панели управления котла vulkan pr vulkan max pr p.11
- Таблица усредненных параметров для некоторых моделей котлов p.11
- Настройка параметров на панели управления котла vulkan pe vulkan max pe p.12
- Индикация неисправностей p.13
- Чистка котла p.14
- Уход за котлом и техническое обслуживание p.14
- Ремонт котла разрешается проводить только имеющему на это право сервисному технику или сервисной организации пользо ватель или эксплуатирующее лицо имеет право лишь на повсед невный уход и возможно на не представляющую сложности замену некоторых деталей например уплотнительных шнуров p.14
- Ремонт котла p.14
- Примечание p.14
- При долговременном отключении котла конец отопительного сезона котел необходимо очистить от слоя сажи и золы в кото рых скапливается влага способствующая чрезмерной коррозии корпуса котла перед последующим запуском котла после долго временной остановки не забудьте убедиться в свободном враще нии вала циркуляционного насоса системы отопления p.14
- Предупреждение p.14
- Пепел из зольного ящика в зависимости от вида используемо го топлива необходимо во время эксплуатации котла удалять до нескольких раз в день золу необходимо собирать в негорючие емкости с крышкой во время работы с котлом необходимо поль зоваться защитными средствами и соблюдать правила личной безопасности p.14
- Очистить котел дымоход и насадку дымохода смажьте вра щающиеся пальцы запорных механизмов котельную необхо димо поддерживать в чистоте и сухости p.14
- Накомленному с настоящим руководством по монтажу и экс плуатации p.14
- Котел разрешается обслуживать только взрослому лицу оз p.14
- Запрещается во время эксплуатации перегревать котел по окончании отопительного сезона необходимо тщательно p.14
- Если существует опасность образования горючих паров или p.14
- Долговременное отключение котла p.14
- Газов и их попадания в помещение котельной а также при выполнении работ сопровождаемых временной опасностью возникновения пожара или взрыва наклейка покрытий для полов покраска огнеопасной краской котел необходимо за благовременно вывести из эксплуатации p.14
- Важные предупреждения p.14
- Смазку подшипников опоры шнека проводить не реже 1 раза в год рекомендованный тип смазки пластичные смазки на литиевой основе p.14
- Предупреждения p.15
- Руководство по монтажу p.16
- Порядок сборки котла p.16
- Комплект поставки p.16
- Примечание p.17
- Монтаж p.17
- Cхемы обвязки котла p.18
- Гарантийные обязательства p.19
- Cхемы обвязки котла p.19
- Гарантийный талон p.20
- Отметка о проведенных работах и технических обслуживаниях p.21
Похожие устройства
-
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-920DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-820DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-720DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-620DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-520DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-470DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-420DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-370DИнструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-320Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-270Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-220Инструкция по монтажу и эксплуатации -
Kentatsu Furst Vulkan Max PR-200Инструкция по монтажу и эксплуатации
Изучите схемы обвязки котла с герметичным баком и теплоаккумулятором. Узнайте о гарантийных обязательствах и условиях эксплуатации для надежной работы.