Ariston GENUS EVO 24 CF [3/48] Рекомендации по монтажу
![Ariston GENUS EVO 24 CF [3/48] Рекомендации по монтажу](/views2/1250632/page3/bg3.png)
3
общие положения generalităţi
Рекомендации по монтажу
Установку и первый пуск котла разрешается выполнять
только квалифицированному специалисту в соответствии
с действующими нормами и правилами и прочими
требованиями местных государственных органов власти и
органов здравоохранения.
После монтажа котла, лицо, осуществлявшее установку,
обязано убедиться, что владелец получил гарантийный талон
и руководство по эксплуатации, а также всю необходимую
информацию по обращению с котлом и устройствами защиты
и безопасности.
Котел следует подключить к контурам отопления и горячего
водоснабжения (ГВС), которые должны соответствовать
техническим характеристикам котла.
Строго запрещается использовать котел в целях, не указанных
в данной инструкции. Производитель не несет ответственности
за повреждения, являющиеся следствием ненадлежащей
эксплуатации котла или несоблюдения требований данного
руководства.
Установка, техническое обслуживание и все прочие действия
должны производиться в полном соответствии с действующими
нормами и правилами, а также указаниями производителя.
Неправильная установка может привести к травмам людей
и домашних животных, повреждению имущества; компания-
изготовитель за причинённые неправильной установкой убытки
ответственности не несёт. Котел поставляется в картонной упаковке.
После снятия упаковки убедитесь в отсутствии повреждений и
проверьте комплектность. О нарушениях известите поставщика
данного оборудования.
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЯ НА ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВСТУПАЕТ В СИЛУ С
МОМЕНТА ПЕРВОГО ПУСКА, О ЧЕМ В ГАРАНТИЙНОМ ТАЛОНЕ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩАЯ ОТМЕТКА.
ПЕРВЫЙ ПУСК ДОЛЖЕН ОСУЩЕС ТВЛЯТЬСЯ СПЕЦИА ЛИЗИРОВАННОЙ
ОРГАНИЗАЦИЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ
ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА И ИНСТРУКЦИЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
Не позволяйте детям играть с упаковочным материалом (скрепки,
пластиковые пакеты, пенополистирол и пр.) – это опасно.
В случае неисправности и/или нарушения нормальной
работы отключите котел, закройте газовый кран и вызовите
квалифицированного специалиста. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ВЫПОЛНЯТЬ РЕМОНТ КОТЛА САМОСТОЯТЕЛЬНО. Обратитесь к
квалифицированному специалисту.
Прежде чем производить техническое обслуживание или ремонт
котла, убедитесь, что его электропитание отключено (внешний
двухполюсный выключатель находится в положении «OFF» (ВЫКЛ)).
Запрещается выполнять ремонт котла самостоятельно. Все
ремонтные работы, должны проводиться квалифицированными
специалистами, только с использованием оригинальных запасных
частей. ПРИ НЕСОБЛЮДЕНИИ ТРЕБОВАНИЙ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ
СУЩЕСТВЕННО СНИЖАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОТЛА И АННУЛИРУЮТСЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ПРОИЗВОДИТЕЛЯ.
При проведении технического обслуживания или любых работ
в непосредственной близости от воздуховодов, дымоходов
или их принадлежностей, следует выключить котел (установите
внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ))
и перекройте газовый кран.
По завершении работ привлеките квалифицированного
специалиста для проверки эффективности функционирования
дымоходов и воздуховодов и прочего оборудования.
Перед внешней очисткой котла выключите его и установите
внешний двухполюсный выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ).
При чистке котла следует отключить и перевести двухполюсный
выключатель в положение «OFF» (ВЫКЛ). Чистку следует проводить
с помощью ткани, смоченной в мыльной воде. Не используйте
агрессивные моющие средства, инсектициды или другие токсичные
вещества. Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся
вещества в помещении, в котором установлен котел.
Химический состав воды, используемой в качестве
теплоносителя, должен соответствовать требованиям
действующих нормативных документов
Instalaţia şi prima punere în funcţiune (prima pornire) a centralei
trebuie să e efectuate numai de către personal cali cat în
conformitate cu normele naţionale de instalare in vigoare şi cu
eventualele dispoziţii ale autorităţilor locale şi ale instituţiilor de
sănătate publică.
După instalarea centralei, instalatorul trebuie să înmâneze
utilizatorului nal, declaraţia de conformitate şi manualul de
utilizare şi să-l informeze cu privire la funcţionarea centralei şi
asupra dispozitivelor de siguranţă.
Acest aparat este destinat producerii apei calde pentru uz casnic.
Trebuie să e racordat la o instalaţie de încălzire şi la reţeaua de
distribuire apă caldă menajeră compatibile cu capacităţile şi puterile
sale.
Este interzisă folosirea în scopuri diferite de cele speci cate.
Constructorul nu este responsabil pentru eventualele defecţiuni
apărute din cauza folosirii improprii, greşite şi neadecvate sau pentru
nerespectarea instrucţiunilor din prezentul manual.
Instalaţia, întreţinerea (revizia) şi orice altă intervenţie trebuie să
e efectuate în conformitate cu normele în vigoare şi conform
instrucţiunilor furnizate de către constructor. O instalare greşită poate
provoca daune persoanelor, animalelor şi lucrurilor şi pentru care rma
constructoare nu este responsabilă.
Centrala este furnizată pe un palet, într-un ambalaj de carton, după
ce aţi scos ambalajul veri caţi integritatea aparatului şi asiguraţi-vă
că elementele furnizate sunt complete. În cazul unor neconformităţi
adresaţi-vă furnizorului. Elementele de ambalaj (benzile de plastic, saci
de plastic, polistiren expandat, etc.) nu trebuie să e lăsate la îndemâna
copiilor, deoarece sunt surse de pericole.
În cazul defecţiunilor şi /sau unei proaste funcţionări opriţi aparatul,
închideţi robinetul de gaz şi nu încercaţi să îl reparaţi singur, adresaţi-vă
personalului cali cat.
Înainte de orice intervenţie de întreţinere (revizie) /reparaţie la centrală,
trebuie să întrerupeţi alimentarea electrică a centralei aşezând
întrerupătorul bipolar extern în poziţia “OFF”.
Eventualele reparaţii efectuate, folosind exclusiv piese de schimb
originale, trebuie să e executate doar de tehnicieni cali caţi.
Nerespectarea indicaţiilor de mai sus poate compromite siguranţa
aparatului şi pentru aceasta constructorul nu este responsabil.
În cazul lucrărilor sau reviziilor structurilor aşezate în apropierea
conductelor sau dispozitivelor de evacuare gaze arse şi a accesoriilor
lor, scoateţi aparatul din funcţiune aşezând întrerupătorul bipolar
extern în poziţia “OFF” şi închizând robinetul de gaz. La terminarea
lucrărilor puneţi personalul cali cat să veri ce e cienţa conductelor
sau dispozitivelor.
Pentru curăţarea componentelor externe, opriţi centrala şi aşezaţi
întrerupătorul extern în poziţia “OFF”.
Curăţaţi cu o cârpă umezită cu apă şi săpun.
Nu folosiţi detergenţi agresivi, insecticide sau produse toxice.
Respectarea normelor în vigoare permite o funcţionare sigură,
ecologică şi o economie de energie.
În cazul folosirii unui kit sau unui opţional trebuie să e folosite cele
originale.
Marcaje CE
Marca CE garantează conformitatea aparatului la următoarele directive:
- 90/396/CEE cu privire la aparatele pe gaz
- 2004/108/EC cu privire la compatibilitatea electromagnetică
- 92/42/CEE cu privire la randamentul energetic
- 2006/95/EC cu privire la siguranţa electrică.
Содержание
- Genus evo 1
- Общие положения generalităţi 3
- Рекомендации по монтажу 3
- Legendă simboluri 4
- Nerespectarea indicaţiilor de avertizare prezintă riscul provocării de leziuni în anumite circumstanţe chiar mortale pentru persoane nerespectarea indicaţiilor de avertizare prezintă riscul provocării daunelor în anumite circumstanţe chiar foarte grave pentru obie cte plante şi animale 4
- Norme de siguranţă 4
- Общие положения generalităţi 4
- Перечень условных обозначений несоблюдение этого предупреждения может привести к несчастным случаям в определенных ситуациях даже смертельным несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждениям имущества в определенных ситуациях даже серьезным и нанести ущерб домашним животным и растениям 4
- Правила безопасности 4
- C 40 c 5
- Описание котла descrierea produsului 5
- 01 2000 00 00 6
- C 70 c 6
- Senzor presiune 7
- Vedere de ansamblu общий вид 7
- Датчик давления воды 7
- Описание котла descrierea produsului 7
- Dimensiuni cazan 8
- Distanţe minime pentru instalare 8
- Şablon instalare 8
- Минимальные расстояния 8
- Описание котла descrierea produsului 8
- Размеры 8
- Установочный шаблон 8
- Описание котла descrierea produsului 9
- Техническая информация 9
- Date tehnice 10
- Описание котла descrierea produsului 10
- Recomandări pentru prima instalare 11
- Перед установкой 11
- Установка instalare 11
- Racordarea la gaz 12
- Racordarea la reţeaua de apă hidraulică 12
- Гидравлические соединения 12
- Подключение к газопроводу 12
- Установка instalare 12
- Curăţarea instalaţiei de încălzire 13
- Dispozitivul de suprapresiune 13
- L h л час 13
- Высота м mca 13
- Предохранительный клапан 13
- Промывка контура отопления 13
- Установка instalare 13
- A b c d e 14
- Senzor presiune 14
- Гидравлическая схема schema hidraulică 14
- Датчик давления воды 14
- Установка instalare 14
- Conectările electrice 15
- H05v2v2 f 15
- Racordarea la coșul de fum 15
- Подключение к электрической сети 15
- Подсоединение дымохода 15
- Установка instalare 15
- Conectarea componentelor periferice 16
- Conectarea termostatului de ambianţă 16
- Подключение дополнительных устройств 16
- Подключение комнатного термостата 16
- Установка instalare 16
- Display 17
- Schema electrică cazan 17
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 17
- Электрическая схема 17
- C 70 c 18
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 18
- 01 2000 00 00 19
- C 70 c 19
- Funcţia de aerisire 19
- Prima pornire 19
- Первый пуск в эксплуатацию 19
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 19
- Режим автоматического принудительного удаления воздуха антивоздух 19
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 20
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 21
- Aprindere lentă 22
- Reglaj al puterii de încălzire maxime 22
- Reglaj al întârzierii la aprindere încălzire 22
- Проверка мощности в режиме розжига 22
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 22
- Регулировка задержки розжига 22
- Регулировка максимальной мощности системы отопления 22
- Adaptarea la alt tip de gaz 23
- Переход на другой тип газа 23
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 23
- H gpl kg h 24
- Max putere încălzire absolut parametru 230 24
- Входное давление газа presiunea de intrare gaz 24
- Давление газа на горелке presiune la ieşire a valvei de gaz 24
- Диаметр форсунок duze diametru мм 24
- Задержка розжига параметр 235 întârzierii aprinderii parametrul 235 24
- Количество форсунок nr duze arzător 24
- Максимальная заданная мощность в режиме отопления параметр 231 puterea maxima pe incalzire încălzire ajustabilă parametrul 231 24
- Максимальное в режиме гвс putere max sanitara 24
- Максимальное в режиме отопления 24
- Максимальное режим гвс maximum a c m 24
- Максимальное режим отопление maximum incalzire 24
- Минимальное minimum 24
- Минимальное putere minima 24
- Низшее число воббе 15 c 1013 мбар indice wobbe inferior 15 c 1013 mbari мдж м3 24
- Потребление газа 15 c 1013 мбар натуральный газ м3 ч сжиженный газ кг ч consum max min 15 c 1013 mbar g n 24
- При розжиге мбар 24
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 24
- Сводная таблица параметров по типам газа tabel reglare gaz 24
- Funcţia auto 25
- Пуск в эксплуатацию punerea în funcţiune 25
- Режим auto автоматический режим 25
- Blocarea funcţionării 26
- Condiţii de oprire a aparatului 26
- Oprire de siguranţă 26
- Oprire de siguranţă pentru circulaţie apă insufi cientă 26
- Аварийное выключение 26
- Защитное выключение 26
- Защитное отключение из за низкого давления воды 26
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 26
- Устройства защиты котла 26
- Avertisment la funcţionare greşită 27
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 27
- Отображение неисправностей 27
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 28
- Таблица кодов неисправностей tabel recapitulativ cu codurile de eroare 28
- Funcţia anti îngheţ 29
- Защита от замерзания 29
- Защитные функции sisteme de protecţie centrală 29
- Aria tehnica rezervata numai tehnicienilor califi cati 30
- Tasta esc 7 encoder programmazione 8 tasta ok 30
- Зона технического специалиста aria tehnica 30
- Зона технического специалиста только для технических специалистов 30
- Кнопка esc отмена 7 encoder 8 кнопка ok 30
- Зона технического специалиста aria tehnica 31
- Зона технического специалиста aria tehnica 32
- Зона технического специалиста aria tehnica 33
- Зона технического специалиста aria tehnica 34
- Зона технического специалиста aria tehnica 35
- Зона технического специалиста aria tehnica 36
- Зона технического специалиста aria tehnica 37
- Зона технического специалиста aria tehnica 38
- Зона технического специалиста aria tehnica 39
- Зона технического специалиста aria tehnica 40
- Зона технического специалиста aria tehnica 41
- Зона технического специалиста aria tehnica 42
- Техническое обслуживание întreţinere 43
- Техническое обслуживание întreţinere 44
- Техническое обслуживание întreţinere 45
- Placa de timbru caracteristici 46
- Символы на заводской табличке 46
- Техническое обслуживание întreţinere 46
Похожие устройства
- Ariston GENUS EVO 30 CF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 30 CF Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS EVO 24 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 24 FF Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS EVO 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 30 FF Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS EVO 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS EVO 35 FF Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS PREMIUM EVO SYSTEM 35 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 24 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 30 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 115 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 115 HP Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 150 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 150 HP Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
Скачать
Случайные обсуждения