Brother HL-L8350CDW [8/12] Română
![Brother HL-L8350CDW [8/12] Română](/views2/1250991/page8/bg8.png)
- 7 -
9
Отидете на http://www.brother.com/original/index.html за инструкции относно връщането на използвани консумативи по програмата за тяхното събиране от
Brother. Ако изберете да не връщате използваните консумативи, моля, изхвърляйте ги в съответствие с местните разпоредби, отделно от битовите отпадъци.
Ако имате въпроси, обадете се в местния пункт за вторични суровини.
[ Български ] НУЛИРАЙТЕ БРОЯЧА НА РЕМЪКА
<HL-L8250CDN/L8350CDW(T)>
Задържайки (1) Go(Старт), натиснете ▲ на контролния панел на
устройството.
Натиснете ▲ или ▼ ( + или -), за да се покаже (2) Колан. Натиснете
OK.
Натиснете ▲ за (3) Reset, за да нулирате брояча на ремъка.
<HL-L9200CDW(T)>
Натиснете (1) , за да прекъснете грешката, показана на сензорния
екран.
Натиснете (2)
.
Натиснете (3) Инфор.за устр > Живот на части.
Натискайте
(4)
, докато се промени съобщението на сензорния екран.
Натиснете (5) Колан.
Натиснете (6) Да.
Натиснете (7)
.
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Натиснете (1) , за да прекъснете грешката, показана на сензорния
екран.
Натиснете (2)
.
Натиснете (3) Всички настр..
Плъзнете пръст нагоре или надолу или натиснете ▲ или ▼, за да се (4)
покаже Инфор.за маш..
Натиснете (5) Инфор.за маш..
Натиснете (6) Живот на части.
Натискайте #, докато се промени съобщението (7)
на сензорния екран.
Натиснете (8) Колан.
Натиснете (9) Да.
(10) Натиснете
.
9
Pokyny na vrátenie použitého spotrebného materiálu v rámci zberného programu Brother nájdete na adrese http://www.brother.com/original/index.html. Ak sa rozhodnete
nevrátiť použitý spotrebný materiál, zlikvidujte ho podľa miestnych predpisov, oddelene od domového odpadu. V prípade otázok kontaktujte miestny úrad pre likvidáciu
odpadu.
[ Slovensky ] ZRESETUJTE POČÍTADLO PÁSOVEJ JEDNOTKY
<HL-L8250CDN / L8350CDW(T)>
Podržte tlačidlo (1) Go(Prejsť) a stlačte tlačidlo ▲ na ovládacom paneli
zariadenia.
Stlačením tlačidla ▲ alebo ▼ ( + alebo -) zobrazte položku (2) Jednotka
pasu. Stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla ▲ vyberiete položku (3) Reset, čím zresetujete počítadlo
pásovej jednotky.
<HL-L9200CDW(T)>
Stlačením tlačidla (1) prerušíte chybovú správu zobrazenú na dotykovom
displeji.
Stlačte tlačidlo (2)
.
Stlačte položku (3) Info. o zariadeni > Zivotnost dielov.
Stlačte tlačidlo (4)
, až kým sa nezmení správa na dotykovom displeji.
Stlačte tlačidlo (5) Jednotka pasu.
Stlačte tlačidlo (6) Ano.
Stlačte tlačidlo (7)
.
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Stlačením tlačidla (1) dočasne prerušte chybu zobrazenú na dotykovom
displeji.
Stlačte tlačidlo (2)
.
Stlačte položku (3) Vsetky nastav.
Potiahnite prstom nahor alebo nadol alebo stlačte tlačidlo ▲ alebo ▼. (4)
Zobrazí sa položka Info o zariad.
Stlačte položku (5) Info o zariad.
Stlačte položku (6) Zivotnost suciastok.
Stlačte tlačidlo #, až kým sa nezmení správa na dotykovom displeji.(7)
Stlačte tlačidlo (8) Jednotka pasu.
Stlačte tlačidlo (9) Ano.
(10) Stlačte tlačidlo
.
9
Kullanılmış sarf malzemelerinizin Brother toplama programına iadesiyle ilgili talimatlar için http://www.brother.com/original/index.html adresine gidin. Kullanılmış sarf
malzememerinizi iade etmeyi düşünmüyorsanız, lütfen kullanılmış sarf malzemesini ev atıklarından ayrı tutup, yerel yönetmeliklere uygun şekilde atın. Sorularınız varsa,
bölgenizde atıkla ilgili kuruluşla görüşün.
[ Türkçe ] KAYIŞ ÜNİTESİ SAYACINI SIFIRLAYIN
<HL-L8250CDN/L8350CDW için>
Go (Başla)(1) düğmesine basılı tutarak makinenin kontrol paneli
üzerindeki ▲ düğmesine basın.
Kayış Ünitesi(2) .'ni görüntülemek için ▲ veya ▼ ( + veya -)
düğmesine basın. OK (Tamam) düğmesine basın.
Kayış ünitesi sayacını sıfırlamak için, (3) Sıfırla için ▲ düğmesine
basın.
<HL-L9200CDW için>
Dokunmatik ekranda görüntülenen hataya müdahale etmek için (1)
düğmesine basın.
(2)
düğmesine basın.
Makine Bilgisi(3) > Parça Ömrü'ne basın.
Dokunmatik ekran mesajı değişene kadar (4)
düğmesine basın.
Kayış Ünitesi(5) 'ne basın.
Evet(6) 'e basın.
(7)
düğmesine basın.
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Dokunmatik ekranda görüntülenen hataya müdahale etmek için (1)
düğmesine basın.
(2)
düğmesine basın.
Tüm Ayarlar(3) 'a basın.
Makine Bilg.(4) 'ni görüntülemek için yukarı veya aşağı kaydırın veya
▲ veya ▼ düğmesine basın.
Makine Bilg.(5) 'ne basın.
Parça Ömrü(6) 'ne basın.
Dokunmatik ekran mesajı değişene kadar # (7)
düğmesine basın.
Kayış Ünitesi(8) 'ne basın.
Evet(9) 'e basın.
(10)
düğmesine basın.
9
Vizitaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni legate de modul în care puteţi returna consumabilele uzate în cadrul programului de colectare
Brother. Dacă optaţi pentru a nu returna consumabilele uzate, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu reglementările locale, separându-le de deşeurile menajere. Dacă
aveţi întrebări, contactaţi centrul de colectare local.
[ Română ] RESETAŢI CONTORUL UNITĂŢII DE CUREA
<HL-L8250CDN/L8350CDW(T)>
Ţineţi apăsat (1) Go(Start) şi apăsaţi ▲ de pe panoul de control al
aparatului.
Apăsaţi ▲ sau ▼ ( + sau -) pentru a aşa (2) Ansamblu Curea. Apăsaţi OK.
Apăsaţi ▲ pentru (3) Reset pentru a reseta contorul unităţii de curea.
<HL-L9200CDW(T)>
Apăsaţi (1) pentru a întrerupe eroarea aşată pe ecranul tactil.
Apăsaţi (2)
.
Apăsaţi (3) Info echipament > Durată func. comp..
Apăsaţi (4)
până când mesajul de pe ecranul tactil se modică.
Apăsaţi (5) Ans. curea.
Apăsaţi (6) Da.
Apăsaţi (7)
.
<DCP-L8400CDN/DCP-L8450CDW/MFC-L8600CDW/
MFC-L8650CDW/MFC-L8850CDW/MFC-L9550CDW>
Apăsaţi (1) pentru a întrerupe eroarea aşată pe ecranul tactil.
Apăsaţi (2)
.
Apăsaţi (3) Toate setările.
Derulaţi în sus sau în jos sau apăsaţi ▲ sau ▼ pentru a aşa (4) Info.
aparat.
Apăsaţi (5) Info. aparat.
Apăsaţi (6) Funcţionare componente.
Apăsaţi # până când mesajul de pe ecranul tactil se modică.(7)
Apăsaţi (8) Unitate de transfer.
Apăsaţi (9) Da.
(10) Apăsaţi
.
Содержание
- How to replace the belt unit p.1
- Sivu 5 p.3
- Italiano p.3
- 頁碼 9 p.3
- Side 5 p.3
- Indonesia p.3
- 繁體中文 p.3
- Halaman 8 p.3
- 简体中文 p.3
- Sidan 5 p.3
- Français p.3
- 日本語 p.3
- Seite 3 p.3
- Español p.3
- ページ p.3
- Sayfa 7 p.3
- English p.3
- Русский p.3
- Română p.3
- Deutsch p.3
- Български p.3
- Página 4 p.3
- Čeština p.3
- Português p.3
- Türkçe p.3
- Polski p.3
- Trang 8 p.3
- Pagina 7 p.3
- Tiếng việt p.3
- Pagina 4 p.3
- Svenska p.3
- Pagina 3 p.3
- Strona 6 p.3
- Page 3 p.3
- Strana 7 p.3
- Oldal 6 p.3
- 한국어 p.3
- Strana 6 p.3
- Nederlands p.3
- 페이지 9 p.3
- Slovensky p.3
- Magyar p.3
- 页码 9 p.3
- Setzen sie den zähler der transfereinheit zurück p.4
- Réinitialisez le compteur de l unité de courroie p.4
- Reset the belt unit counter p.4
- Reset de teller van de riemeenheid p.4
- Press or or to display 2 belt unit press ok press for 3 reset to reset the belt unit counter p.4
- Press 5 machine info press 6 parts life press until the touchscreen message 7 changes press 8 belt unit press 9 yes 10 press p.4
- Press 2 press 3 all settings p.4
- Parts life press 4 until the touchscreen message changes press 5 belt unit press 6 yes press 7 p.4
- Nederlands p.4
- Français p.4
- English p.4
- Deutsch p.4
- Azzerare il contatore del gruppo cinghia p.5
- Reinicie o contator da unidade de correia p.5
- Reinicie o contador da unidade da correia p.5
- Reinicie el contador de la unidad de correa p.5
- Português brasileiro p.5
- Português p.5
- Italiano p.5
- Español p.5
- Återställ bältenhetens räkneverk p.6
- Tilbakestill belteenhetens teller p.6
- Svenska p.6
- Nulstil bæltenhedens tæller p.6
- Nollaa hihnayksikön laskuri p.6
- Resetujte čítač pásové jednotky p.7
- Polski p.7
- Magyar p.7
- A papírtovábbító egység számlálójának alaphelyzetbe állítása p.7
- Русский p.7
- Обнулите счетчик ленточного картриджа p.7
- Čeština p.7
- Zresetuj licznik zespołu pasa p.7
- Нулирайте брояча на ремъка p.8
- Български p.8
- Zresetujte počítadlo pásovej jednotky p.8
- Türkçe p.8
- Slovensky p.8
- Română p.8
- Resetaţi contorul unităţii de curea p.8
- Kayiş üni tesi sayacini sifirlayin p.8
- Đặt lại bộ đếm bộ băng tải p.9
- Tiếng việt p.9
- Setel ulang penghitung unit belt p.9
- Indonesia p.9
- 벨트 유닛 카운터를 리셋합니다 p.10
- 零件寿命 4 按住 直到触摸屏信息发生改变 5 按 转印带单元 6 按 是 p.10
- 重置转印带单元计数器 p.10
- 重置轉印帶組計數器 p.10
- 繁體中文 p.10
- 简体中文 p.10
- 日本語 p.10
- ベルトユニットのカウンターリセット p.10
- Parts life 零件壽命 4 按住 直到觸控式螢幕上的訊息發生變化 5 按 belt unit 轉印帶組 6 按 yes 是 p.10
- Ok 確定 3 按 選擇 reset 重置 重置轉印帶組計數器 p.10
- Ok 确定 键 3 按 键选择 reset 重置 以重置转印带单元计数器 p.10
- 8 按 belt unit 轉印帶組 9 按 yes 是 10 按 p.10
- 1 按住 go 執行 然後按機器控制面板上的 2 按 或 或 顯示 belt unit 轉印帶組 按 p.10
- 1 按 暫時跳出觸控式螢幕上顯示的錯誤訊息畫面 2 按 3 按 all settings 所有設定 4 向上或向下滑動手指 或點選 或 以顯示 machine info 機器資訊 5 按 machine info 機器資訊 6 按 parts life 零件壽命 7 p.10
- 1 按 暂时中断触摸屏上显示的错误 2 按 3 按 所有设置 4 向上或向下滑动屏幕或者按 或 键显示 设备信息 5 按 设备信息 6 按 零件寿命 7 按住 键 直到触摸屏信息发生改变 8 按 转印带单元 9 按 是 10 按 p.10
- 1 在设备操作面板上 按住 go 开始 键 然后按 键 2 按 或 或 键显示 belt unit 转印带单元 按 p.10
- 한국어 p.10
- Önemli p.12
- Wichtig p.12
- Ważne p.12
- Viktigt p.12
- Viktig p.12
- Vigtigt p.12
- ﻡﺎﻫ p.12
- Tärkeää p.12
- Quan trọng p.12
- ﺪﺼﻗ ﺮﻴﻏ ﻦﻋ ﻩﺮﺛﺎﻨﺗ ﻭﺃ ﺮﺒﺤﻟﺍ ﻕﻮﺤﺴﻣ ﺏﺎﻜﺴﻧﺍ ﺔﻴﺸﺧ ﺵﺎﻤﻗ p.12
- Penting p.12
- ﺩﺭﺎﺑ ءﺎﻤﺑ ﻪﻠﺴﻏﺍ ﻭﺃ ﺍﺭﻮﻓ ﻪﺤﺴﻣﺍ ﻚﺴﺑﻼﻣ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﻚﻳﺪﻳ ﻰﻠﻋ ﺮﺒﺤﻟﺍ ﺮﺛﺎﻨﺗ ﺍﺫﺇ p.12
- Importante p.12
- ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ ﺔﻗﺭﻭ ﻰﻠﻋ ﺖﺑﺎﺛﻭ ﻮﺘﺴﻣﻭ ﻒﻴﻈﻧ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺮﺒﺤﻟﺍ ﺔﺷﻮﻃﺮﺧ ﻊﺿﻮﺑ ﻲﺻﻮﻧ p.12
- Important p.12
- 중요 p.12
- Fontos p.12
- 重要事项 p.12
- 重要事項 p.12
- Důležité p.12
- 重要 p.12
- Dôležité p.12
- Важно p.12
- Belangrijk p.12
- Важная информация p.12
Похожие устройства
-
Brother HL1223WRИнструкция по эксплуатации -
Brother HL-L9310CDWИнструкция по эксплуатации -
Brother HL-3170CDWИнструкция по эксплуатации -
Brother HL-L9200CDWTРуководство пользователя -
Brother HL-L9200CDWTРуководство по использованию Интернет-сервисов -
Brother HL-L9200CDWTРуководство по использованию AirPrint -
Brother HL-L9200CDWTРуководство по быстрой установке -
Brother HL-L8350CDWРуководство пользователя -
Brother HL-L8350CDWРуководство по использованию AirPrint -
Brother HL-L8350CDWРуководство по замене фотобарабана -
Brother HL-L8350CDWРуководство по быстрой установке -
Brother HL-L8250CDNРуководство пользователя