LG VC83204UHAV [6/32] Important safety instructions
![LG VC83204UHAV [6/32] Important safety instructions](/views2/1252018/page6/bg6.png)
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF
position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal
injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything
that is burning or smoking such as cigarettes, or
hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical
shock.
• Do not vacuum flammable or explosive
substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane
(liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire
hazard or explosion. Doing so could result in death
or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or
electrical shock. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts
of the body away from openings and moving
parts.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run
vacuum cleaner over cord. Keep cord away from
heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires.
Do not use it if it is damaged, cut punctured.
Failure to do so could result in death, or electrical
shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention
is necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord
or plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In
these cases, contact LG Electronics Service Agent
to avoid hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under
water.
Personal injury or product damage could result. In
these cases, contact LG Electronics Service Agent
to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In
these cases, contact LG Electronics Service Agent
to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner.
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the
motor and possible injury to the user. Proper voltage
is listed on the bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or
personal injury or product damage. Doing so result
in death. If plug does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
• Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for
the user.
• Do not put fingers near the gear.
Failure to do so could result in personal injury.
gear
Содержание
- Owner s manual 1
- Www lg com 1
- Руководство пользователя інструкція з експлуатації пайдаланушы нұсқаулығы 1
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Циклон шаңсорғышының жаңа түрі 2
- Циклонический пылесос нового типа 2
- Циклонний пилосос нового типу 2
- 타이틀은 무조건 한줄로 페이지 번호 수정필요 2
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- Caution 4
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Важливі інструкції з техніки безпеки 4
- Важные указания по технике безопасности 4
- Ескерту 4
- Опасно 4
- Осторожно 4
- Сақ болыңыз 4
- Увага 4
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 4
- Important safety instructions 6
- Warning 6
- Caution 7
- Important safety instructions 7
- Thermal protector 7
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 7
- Важные указания по технике безопасности 9
- Опасно 9
- Важные указания по технике безопасности 10
- Осторожно 10
- Тепловая защита пылесос имеет специальный термостат защищающий его при перегреве двигателя если пылесос внезапно выключился отключите выключатель и отсоедините пылесос от сети проверьте пылесос на предмет возможного источника перегрева например полного контейнера для пыли заблокированного отверстия шланга или засоренного фильтра при обнаружении источника проблемы устраните его и не включайте пылесос по крайней мере в течение 30 минут по истечении необходимого времени 30 мин подключите пылесос к сети и включите переключатель если пылесос не работает свяжитесь с квалифицированным специалистом 10
- Важливі інструкції з техніки безпеки 12
- Попередження 12
- Важливі інструкції з техніки безпеки 13
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 13
- Увага 13
- Ескерту 15
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 15
- Сақ болыңыз 16
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 16
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 16
- Assembling vacuum cleaner 17
- How to use 17
- Push the nozzle into the telescopic pipe 17
- Вставьте насадку в телескопическую трубку 17
- З єднайте насадку і телескопічну трубку 17
- Збирання пилососа 17
- Использование 17
- Користування пилососом 17
- Сборка пылесоса 17
- Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз 17
- Шаңсорғышты жинау 17
- Қалай пайдалану керек 17
- ➋ telescopic pipe телескопическая трубка телескопічна трубка телескоптық түтік 17
- Assembling vacuum cleaner 18
- How to use 18
- Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner to remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 18
- Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа щоб від єднати гнучкий шланг від пилососа натисніть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потім витягніть з єднувальний патрубок із пилососа 18
- Збирання пилососа 18
- Использование 18
- Иілгіш шлангтегі біріктіруші түтікті шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін біріктіруші түтіктегі түймешікті басып содан кейін патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз 18
- Користування пилососом 18
- Сборка пылесоса 18
- Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку расположенную на соединительном фитинге и вытащите фитинг из пылесоса 18
- Шаңсорғышты жинау 18
- Қалай пайдалану керек 18
- ➌ connecting the hose to the vacuum cleaner подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 18
- How to use 19
- No liquid suction liquid suction can cause defects 19
- Operating vacuum cleaner 19
- Warning 19
- Експлуатація пилососа 19
- Ескерту 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Не для всасывания жидкостей жидкостей сбор пылесосом может быть причиной поломки 19
- Не прибирати рідину прибирання рідини може спричинити поломку 19
- Опасно 19
- Попередження 19
- Сұйықтық сіңіілмейді сұйықтықты сіңіру ақаулардың пайда болуына әкелуі мүмкін 19
- Шаңсорғышты басқару 19
- Эксплуатация пылесоса 19
- Қалай пайдалану керек 19
- ➊ how to operate работа с пылесосом як користуватись қалай басқару керек 19
- ➋ emptying the dust tank опорожнение пылесборника спорожнення пилозбірника шаң ыдысын тазалау 19
- How to use 20
- Operating vacuum cleaner 20
- Експлуатація пилососа 20
- Использование 20
- Користування пилососом 20
- Шаңсорғышты басқару 20
- Эксплуатация пылесоса 20
- Қалай пайдалану керек 20
- ➌ park mode приостановка работы режим паркування орнында тұру күйі 20
- ➍ storage хранение зберігання қойма 20
- How to use 21
- Using carpet and floor nozzle and hard floor nozzle 21
- Використання насадки для килимів та підлоги насадка для твердої підлоги 21
- Использование 21
- Користування пилососо 21
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану қатты еден қондырмасы 21
- Қалай пайдалану кере 21
- How to use 22
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 22
- Использование 22
- Использование основной насадки для ковра и мини турбощетки 22
- Користування пилососом 22
- Қалай пайдалану керек 22
- How to use 23
- Using 2 in 1 nozzle 23
- Використання насадки 2 в 1 23
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 23
- Использование 23
- Использование насадки 2 в 1 23
- Користування пилососом 23
- Қалай пайдалану керек 23
- ➏ dusting brush depend on model щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 23
- How to use 24
- Notice примечание примітка ескерту 24
- Pe bag pe bag пе мішку пакетте 24
- Using accessory nozzles 24
- Використання додаткових насадок 24
- Использование 24
- Использование дополнительных насадок 24
- Користування пилососом 24
- Қалай пайдалану керек 24
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 24
- Assembling the dust tank установка пылесборника встановлення пилозбірника шаң ыдысын жинау 25
- Emptying dust tank 25
- How to use 25
- Использование 25
- Користування пилососом 25
- Спорожнення пилозбірника 25
- Удаление пыли из контейнера для пыли 25
- Қалай пайдалану керек 25
- ① ② ③ 25
- Cleaning dust tank 26
- How to use 26
- Notice 26
- Ескерту 26
- Использование 26
- Користування пилососом 26
- Очистка пылесборника 26
- Примечание 26
- Примітка 26
- Чищення пилозбірника 26
- Шаң ыдысын тазалау 26
- Қалай пайдалану керек 26
- ① ② 26
- ③ ④ 26
- Cleaning air filter and motor safety filter 27
- How to use 27
- Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау 27
- Использование 27
- Користування пилососом 27
- Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя 27
- Қалай пайдалану керек 27
- ① ② ③ ④ 27
- Cleaning air filter and motor safety filter 28
- How to use 28
- Notice 28
- Warning 28
- Ескерту 28
- Использование 28
- Користування пилососом 28
- Опасно 28
- Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя 28
- Примечание 28
- Примітка 28
- Қалай пайдалану керек 28
- ⑤ ⑥ ⑦ 28
- Cleaning exhaust filter 29
- How to use 29
- Notice 29
- The exhaust filter should be cleaned at least a year 29
- Ескерту 29
- Использование 29
- Користування пилососом 29
- Очистка выходного фильтра 29
- Примечание 29
- Примітка 29
- Фильтр на выходе следует очищать не реже одного раза в год 29
- Чистити випускний фільтр слід принаймні раз на рік 29
- Чищення випускного фільтра 29
- Қалай пайдалану керек 29
- Қатты заттар сүзгісін ең кемі жылына бір рет тазалау керек 29
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 29
- ① ② 29
- ③ ④ 29
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 30
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні офіційний імпортер в україні піі лг електронікс україна україна 01004 м київ вул басейна 4 літера а тел 38 044 201 43 50 факс 38 044 201 43 73 31
Похожие устройства
- Brother DCP-120C Руководство по быстрой установке
- Brother DCP-115C Руководство по быстрой установке
- Grundfos MQ 3-35 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos MQ 3-45 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos JP 5 (60л) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos JP 6 (60л) Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-37, PM 1-15 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-37, PM 2 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-47, PM 1-22 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-47, PM 2 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-56, PM 1-22 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos CMB-SP SET 3-56, PM 2 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-40 Технические характеристики
- Grundfos UPS 25-40 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-60 Технические характеристики
- Grundfos UPS 25-60 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 25-80 Технические характеристики
- Grundfos UPS 25-80 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos UPS 32-40 Технические характеристики
- Grundfos UPS 32-40 Инструкция по эксплуатации